Ich weiß zwar nicht, was -zade bedeutet, aber sehr viele aserbaidschanische Nachnamen enden auf -zade. Daher glaub ich nicht, dass es "Herr" oder "Pascha" heißt.
Wie Gül gesagt hat, es wäre eher mit "Kind von", "Sohn/Tochter von", "kizi" oder "oglu" zu übersetzen.
Somit würde "Gülzade" Tochter der Rose heißen :).
Und das ist definitiv ein sehr schöner Name :)!








