Polnische Mädchennamen mit M
Hier findest du 55 polnische Mädchennamen mit dem Anfangsbuchstaben M.
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Magda | Kurzform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
213 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Magdalena | "Die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
1156 Stimmen
|
264 Kommentare |
|
Mailina | schöne Orchidee Ableitung von Malina südslaw.: Himbeere Neubildung aus Mai (nordisch für Maria) Mutter Gottes
|
2166 Stimmen
|
55 Kommentare |
|
Maja | Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen", aber auch Variante von Maia mit Ursprüngen in der griechischen ("die gute Mutter") und römischen ("die Größere") Mythologie.
|
3101 Stimmen
|
343 Kommentare |
|
Malenka | von premalenka (zukleine), malenka (kleine) = südslaw. Malenko (männl.) - Malenka (weibl.)
|
83 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Malgorzata | Polnische Form von Margarete mit der Bedeutung "die Perle", von altgriechisch "margarites" bzw. lateinisch "margarita" (Perle).
|
146 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Malina | Nebenform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene", aber auch slawisch für "die Himbeere".
|
2100 Stimmen
|
193 Kommentare |
|
Malinka | Koseform von Malina mit der Bedeutung "das Himbeerchen" oder "die kleine Himbeere".
|
249 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Malwina | Freundin des Rechts Malwina heißt auf Polnisch Malve, Malve ist eine Blumensorte, Stockrose und auf Schottisch = Augenbraue
|
82 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Manea | Ein Vorname, der übersetzt "das Juwel" bedeutet.
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mania | Mania (griechisch: Raserei, vgl. Manie) ist der Name ursprünglichen etruskischen und italischen, später römischen Göttin der Unterwelt und Todesgöttin. russische Form von Maria
|
73 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Manka | Swahili: Rufname der zweiten Tochter (nicht der wirkliche Name)
|
35 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marany |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marba | Zeit auf Somali
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marcelina | Polnische und spanische weibliche Form des lateinischen Namens Marcellinus mit der Bedeutung "die dem Mars Geweihte".
|
96 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Marcjanna |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Margerita | Polnische, slowenische, maltesische und romanische Variante von Margarete mit der Bedeutung "die Perle", von altgriechisch "margarites" bzw. lateinisch "margarita" (Perle).
|
27 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Margita | Slawische und ungarische Form von Margarete mit der Bedeutung "die Perle".
|
38 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Maria | Biblischer Name mit ungeklärter Herkunft und Bedeutung. Mögliche Bedeutungen sind "die Wohlgenährte", "die Geliebte", "die Meeresmyrrhe" oder "der Meerestropfen".
|
17832 Stimmen
|
576 Kommentare |
|
Marianka | Eine polnische Koseform von Marianne mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
31 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Marianna | Eine Doppelform von Maria und Anna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
172 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Marieta | Spanische, portugiesische und slawische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marika | Ungarische, westslawische, baltische und griechische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
1854 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Mariola | Der Name ist eine italienische und polnische Koseform von Maria mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
218 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Marionela | Eine südslawische Form von Marion mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Marjola |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
18 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marlena | Englische und polnische Form von Marlene, einer Doppelform aus Maria (unter anderem "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "die Wohlgenährte") und Magdalena ("die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene").
|
532 Stimmen
|
61 Kommentare |
|
Marta | Biblischer Name mit der Bedeutung "die Herrin", vom aramäischen "martâ" (Herrin, Gebieterin).
|
1614 Stimmen
|
137 Kommentare |
|
Martyna | Polnische Form von Martina mit der Bedeutung "die dem Mars Geweihte".
|
30 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Maryan | Eine Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Maryla | Polnische Koseform des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
24 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maryn | Eine polnische Variante von Marijn mit der Bedeutung "die Frau vom Meer".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Maryna | Der Name ist eine polnische, ukrainische und weißrussische Nebenform von Marina mit der Bedeutung "die zum Meer Gehörende".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Marzanna | in der slawischen Mythologie ist Marzanna die Göttin des Winters der Name leitet sich ab von einer sehr alten Wurzel mor (Tod), die bereits im Indoeuropäischen nachweisbar ist
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Marzena | Altslawisch: Göttin des Winters und des Todes Polnische Bedeutung: der Traum, die Träumerei Namenstag: 26. April
|
111 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Matylda | Polnische und tschechische Form von Mathilda mit der Bedeutung "die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Melania | Spätrömischer Name altgriechischer Herkunft mit der Bedeutung "die Schwarze" oder "die Dunkle".
|
71 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Melisa | Eine andere Schreibform von Melissa mit der Deutung "die Honigbiene".
|
644 Stimmen
|
255 Kommentare |
|
Michalina | Polnische Form von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
68 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Mildwina | milti = mild, sanft und wini = Freund (althochdeutsch) -> sanfte Freundin
|
10 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Milena | Eine weibliche Form von Milan mit der Bedeutung "die Liebenswürdige".
|
3255 Stimmen
|
684 Kommentare |
|
Milka | hebräisch Milka ist die feminine Form des hebräischen Wortes מלך (Melech). = Die Königin Biblischer Name; Schwägerin Abrahams im Alten Testament Gen.11,29 auch Kurz- und Koseform vo...
|
137 Stimmen
|
56 Kommentare |
|
Minika | Kurzform von Dominika
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Minka | Eine friesische, schwedische und norwegische Abkürzung von Wilhelmine mit "Wille" und "Helm" (Schutz).
|
134 Stimmen
|
47 Kommentare |
|
Mirke | pomiroslawa, miroslawa = versöhnlich, friedvoll (altslawisch)
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mirona | Ein polnischer und rumänischer Name mit der Bedeutung "die Wohlduftende" (altgriechisch).
|
41 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Miroslawa | Eine weibliche Form von Miroslaw mit der Bedeutung "die friedvolle Slawin".
|
26 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mladka | südslaw. Kurzform von Mladenka (verjüngte)
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Monika | Ein Vorname mit nicht gesicherter Herkunft und möglichen Bedeutungen wie "die Einzigartige", "die Einsiedlerin" und "die Mahnerin".
|
3075 Stimmen
|
300 Kommentare |
|
Monisia | Das ist eine kleine Monika Monika - hauptname Monisia - kleine Monika, so nennt man meistens Kinder
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Polnische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere polnische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: