Kosovarische Vornamen

Kosovarische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Shpetime | Weibliche Form von Shpetim mit der Bedeutung "die Erlösung" oder "die Erlöserin", von albanisch "shpëtim" (Erlösung, Rettung).
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Shpresa | "Die Hoffnung", abgeleitet vom albanischen Wort "shpresë" (Hoffnung).
|
111 Stimmen
|
88 Kommentare |
|
Shpresim | "Die Hoffnung", abgeleitet vom albanischen Wort "shpresë" (Hoffnung).
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Shqiponia | Seltene Variante von Shqiponje mit der Bedeutung "der Adler", von albanisch "shqiponjë" (Adler).
|
4 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Shqiponja | Variante von Shqiponje mit der Bedeutung "der Adler", von albanisch "shqiponjë" (Adler).
|
31 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Shqiponje | Aus dem Albanischen für "der Adler" oder etwas freier "die Heldin".
|
12 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Shqiprim | Shqiprim stammt von shqiperia bedeutet auf Deutsch "Albanien" (Kosova).
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Sihana | "Wie der Mond", von albanisch "si" (wie) und "hânë" (Mond).
|
49 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Skender | Bosnische und albanische Kurzform von Aleksandar bzw. Aleksander mit der Bedeutung "der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer".
|
128 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Sokol | Aus dem Albanischen für "der Falke".
|
72 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Suad | "Der/die Glückliche", abgeleitet von arabisch "sa‘ada/سَعَدَ" (glücklich sein, fröhlich sein).
|
230 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Suat | Männliche türkische und albanische Form des arabischen Namens Suad mit der Bedeutung "der Glückliche".
|
140 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Suhejla | Weibliche albanische Nebenform des arabischen Namens Suhail. Nach der arabischen Bezeichnung für den Stern "Canopus".
|
104 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Syart | "Goldenes Auge", von albanisch "sy" (Auge) und "ar" (Gold).
|
47 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Taulant | Der Name bedeutet "der Taulanter".
|
102 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Teuta | Ein albanischer Vorname mit der Bedeutung "die Königin des Volkes".
|
120 Stimmen
|
71 Kommentare |
|
Trendelina | Ein albanischer Name mit der Deutung "die Rose".
|
28 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Trimi | "Der Mutige" oder "der Held", abgeleitet von albanisch "trim" (kühn, mutig, tapfer, Held).
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Tringa | "Die Tapfere" oder "die Heldin", abgeleitet von albanisch "trim" (kühn, mutig, tapfer).
|
96 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Urim | Aus dem Albanischen für "Glückwunsch".
|
281 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Vahide | Weibliche albanische, türkische und aserbaidschanische Form des arabischen Namens Wahid mit der Bedeuutng "die Eine", "die Einzige" oder "die Einzigartige".
|
93 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Valdeta | Der Name kommt ursprünglich aus dem albanischen Sprachraum. Seine Bedeutung ist "die blaue Welle" oder "die Meereswelle".
|
55 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Valdete | Der Vorname kommt ursprünglich aus dem albanischen Sprachraum. Seine Bedeutung ist "die blaue Welle", "die Welle des Sees" oder "die Meereswelle".
|
55 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Valdrin | Der Name hat albanische Wurzeln und bedeutet sinngemäß übersetzt "die Welle des Drin" oder einfach nur "die Welle des Flusses".
|
81 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Valdrina | Der Name hat albanische Wurzeln und bedeutet sinngemäß übersetzt "die Welle des Drin" oder einfach nur "die Welle des Flusses".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Valmir | "Gute Welle", abgeleitet von albanisch "valë" (Welle) und "mirë" (gut).
|
89 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Valmira | "Gute Welle", abgeleitet von albanisch "valë" (Welle) und "mirë" (gut).
|
85 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Valon | "Die Welle", abgeleitet vom albanischen Wort "valë" (Welle).
|
1305 Stimmen
|
71 Kommentare |
|
Valona | Weibliche Form von Valon mit der Bedeutung "die Welle", abgeleitet von albanisch "valë" (Welle).
|
59 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Valtrim | "Der mutig der Welle Entgegentretende", abgeleitet von albanisch "valë" (Welle) und "trim" (kühn, mutig, tapfer).
|
33 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Vehbi | Ein albanischer Name mit der Deutung "der Geschenkte".
|
60 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Velid | Albanische, bosnische und türkische Form des arabischen Namens Walid mit der Bedeutung "der Neugeborene".
|
38 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Vendim | Aus dem Albanischen für "die Entscheidung".
|
35 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Verlinda | "Die im Sommer Geborene", abgeleitet von albanisch "verë" (Sommer) und "lind" (geboren werden).
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Veton | "Der Blitz", abgeleitet vom albanischen Wort "vetëtimë" (Blitz).
|
76 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
Vildan | "Das Neugeborene", von arabisch "walīd/وَلِيد" (Baby, Neugeborenes).
|
80 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Viosa | Variante des albanischen Namens Vjosa. Nach einem gleichnamigen Fluss in Albanien mit unbekannter Bedeutung.
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Visar | Aus dem Albanischen für "der Schatz".
|
79 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Vjollca | "Das Veilchen", von albanisch "vjollcë" bzw. lateinisch "viola".
|
152 Stimmen
|
98 Kommentare |
|
Vjollsa | Seltene Variante des albanischen Namens Vjollca mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Vjosa | Albanischer Mädchenname nach einem Fluss in Albanien.
|
137 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Vjosana | Weiterbildung des albanischen Namens Vjosa. Nach einem gleichnamigen Fluss in Albanien mit unbekannter Bedeutung.
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Vlera | "Die Wertvolle", abgeleitet von albanisch "vlerë" (Wert).
|
107 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Vleron | "Der Wertvolle", abgeleitet von albanisch "vlerë" (Wert).
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Vllaznim | Aus dem Albanischen für "die Bruderschaft" oder freier übersetzt "der Bruder".
|
74 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Vullnet | Aus dem Albanischen für "der Wille" oder frei interpretiert "der Ehrgeizige".
|
58 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Xhejlane | Der Name Xhejlane bedeutet auf Türkisch "Rehkitz".
|
40 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Xhelal | Eine albanische Nebenform von Jalal mit der Bedeutung "der Große".
|
69 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Xhemajl | Ein kosovarischer Vorname, der sich mit "der Schöne" übersetzen lässt.
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Xhenet | Aus dem Albanischen für "das Paradies".
|
53 Stimmen
|
5 Kommentare |
|