Vornamen mit versteckter Bedeutung

Augen auf bei der Namenswahl

Bei der Namenssuche verlassen sich Eltern allzu oft auf aktuelle Trends oder den Klang eines Namens. Wer sich im Vorfeld nicht mit der Namensbedeutung auseinandersetzt, kann später eine böse Überraschung erleben. Hier sind 30 Vornamen, hinter denen sich eine unschöne Bedeutung verbirgt.

Dunkelhaariger Baby-Junge in weißem Body guckt angeekelt zur Seite

Gerade ausländische Namen haben es den werdenden Eltern von heute angetan - oftmals nach der Devise je ausgefallener desto besser, manchmal aber auch eher klassisch. Doch auch letztere können es in sich haben, und zwar in Form einer Bedeutung, die die vermeintliche Schönheit deutlich mindert. In anderen Ländern etwa könnten beispielsweise diejenigen, die Mark oder Candida heißen, ein wenig seltsam angesehen werden.

Eine Verbindung zu solch unschönen Bedeutungen - in den besagten Fällen wären es "Wurm" sowie ein Hefepilz - dürfte wohl die Ausnahme bleiben. Dennoch kann es nicht schaden, sich ein wenig abzusichern, bevor man sich endgültig entscheidet. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über Vornamen für Mädchen und Jungen, die eine versteckte Bedeutung mit sich bringen.

Name Bemerkung
Amelie Medizinischer Begriff für das angeborene Fehlen von Gliedmaßen
Bent Im Englischen umgangssprachlich für "homosexuell"
Bill "Po, Gesäß" auf Niederländisch
Byron "Kuhstall" auf Englisch
Caleb "Hund" auf Hebräisch
Calvin Vom lateinischen calvus = "kahl, glatzköpfig"
Cameron "Schiefe Nase" auf Gälisch
Campbell "Schiefer Mund" auf Gälisch
Candida Hefepilzgattung; Candida albicans ist der Erreger diverser Geschlechtskrankheiten
Cecilia Vom lateinischen caecus = "blind"
Fanny Im Englischen vulgär für "Vagina", in den USA für den "Po, Hintern"
Giselle Vom althochdeutschen gisal = "die Geisel"
Joke "Witz" auf Englisch
Kaleb "Hund" auf Hebräisch
Kennedy "Unförmiger, missgestalteter Kopf" auf Gälisch
Khara "Scheiße" auf Arabisch
Kiki "Vagina" auf Philippinisch, "Krise" auf Japanisch
Lisa Ähnlicher Wortlaut wie das griechische Wort für "Krätze"
Mallory Vom altfranzösischen Namen Maloret = "die Unglückliche"
Mark "Wurm" auf Norwegisch
Mona "Die Äffin" auf Spanisch
Nick Ähnlicher Wortlaut wie das französische Wort "niquer", umgangssprachlich für "Sex haben"
Pete Im Argentinischen umgangssprachlich für "Fellatio"
Peter Im Französischen umgangssprachlich für "pupsen"
Pippa "Masturbation" oder "Handjob" auf Italienisch, "Sex" auf Schwedisch, außerdem ähnlicher Wortlaut wie ein griechisches Wort für "Blow Job"
Portia Vom lateinischen porcus = "Schwein"
Randy "Scharf, geil, lüstern" auf Englisch
Sida Steht in Frankreich und Spanien für "AIDS"
Siri Im Georgischen umgangssprachlich für "Penis", ähnlicher Wortlaut wie ein japanisches Wort für "Po, Hintern"
Tjorven Spitzname in Schweden für "dickes Würstchen"

Bildnachweise

  • Cute baby boy looking up upset. Baby looking disgusted. © luanateutzi - www.fotolia.de

Autor:

Baby-Vornamen-Redaktion - Artikel zuletzt überarbeitet am

Auch interessant