Kroatische Vornamen
Kroatische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Irena | Slawische und isländische Form von Irene mit der Bedeutung "die Friedfertige" oder "die Friedliche", vom altgriechischen Wort "eirene" (Friede, Harmonie).
|
197 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Irla |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
51 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Irnes | Eine verkürzte Variante von Ernest mit der Bedeutung "der Ernsthafte".
|
62 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Iskra | Iskra ist ein slawischer weiblicher Vorname der "Funke" bedeutet.
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Iva | Eine Kurzform von Ivana (bibl.: Johanna) oder ein althochdeutscher Name, der auch "die Bogenschützin" bedeutet.
|
428 Stimmen
|
57 Kommentare |
|
| Ivan | Eine serbokroatische Form von Iwan mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
1914 Stimmen
|
171 Kommentare |
|
| Ivana | Eine weibliche Form des slawischen Namens Ivan (Johann) mit der Deutung "Gott ist gnädig".
|
1077 Stimmen
|
204 Kommentare |
|
| Ivanka | Koseform von Ivana und weibliche Form des slawischen Namens Ivan. Ursprung hebräisch und die Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
147 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Ivanko | Eine kroatische Erweiterung von Ivan (Johannes).
|
92 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Ivas | Eine kroatische Variante von Ivan mit der Deutung "Jahwe ist gütig".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Ive | Eine Nebenform von Ivo mit der Deutung "der Bogenschütze".
|
182 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Ivica | Ivica stammt von den Namen Ivan ab. Ivan ist gleichzusetzen mit Johannes.
|
1155 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Ivisa | Ein kroatischer Vorname mit der Deutung "der Herr ist gnädig".
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Ivka | Eine Abkürzung von Ivanka - Ivko (männlich) - Ivka (weiblich).
|
117 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Ivko | Eine männliche Form von Ivka.
|
58 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Ivo | Mittelalterlicher Name altgermanischer und keltischer Herkunft mit der Bedeutung "die Eibe", aber auch südslawische Koseform von Ivan ("Gott ist gnädig").
|
5637 Stimmen
|
89 Kommentare |
|
| Ivona | West- und südslawische Variante von Yvonne mit der Bedeutung "die Eibe".
|
325 Stimmen
|
42 Kommentare |
|
| Ivora | Eine slawische Schreibweise von Ivory mit der Bedeutung "Elfenbein".
|
64 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Izak | Eine kroatische und slowenische Variante von Isaak mit der Bedeutung "Gott lacht".
|
59 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jadran | Eine südslawische Form von Adrian mit der Bedeutung "der aus Hadria Stammende".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jadrana | Die südslawische Schreibweise von Adriana mit der Bedeutung "die aus der Stadt Hadria".
|
69 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jadranka | Die südslawische Schreibweise von Adriana mit der Bedeutung "die aus der Stadt Hadria".
|
182 Stimmen
|
102 Kommentare |
|
| Jadranko | Eine südslawische Form von Adriano mit der Bedeutung "der aus Hadria Stammende".
|
78 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jagoda | Aus dem Slawischen für "die Beere" und "die Erdbeere".
|
103 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Jaka | Eine slowenische Form von Jakoba mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jakica | Eine kroatische/serbische Variante von Jaka.
|
32 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jako | Eine Kurzform von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
|
78 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jakov | Kroatische und serbische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
122 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jandrica | kroat.-südslaw. Kurzform von Alejandrica (Alexandra)
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jandro | Eine Abkürzung von Alejandro mit der Bedeutung "der Männer Abwehrende" und eine kroatische Variante von Andrija mit der Bedeutung "der Mannhafte".
|
76 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janeta | Eine südslawische Form von Johanna bzw. Jeannette mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
63 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Janica | Südslawische Koseform von Jana, der slawischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
143 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Janja | Eine serbokroatische Form von Agnes mit der Bedeutung "die Geheiligte".
|
257 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
| Janje | kroatisch/serbisch: janje (Lamm) Janje (männl.) - Janja (weibl.)
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janko | Niederdeutsche, slawische und ungarische Koseform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
258 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Jano | Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
|
1283 Stimmen
|
90 Kommentare |
|
| Jara | Eine südslawische Kurzform von Namen wie Jaroslava (Jara + Slava) oder Jarmila (Jara + Mila).
|
1451 Stimmen
|
190 Kommentare |
|
| Jarko | Eine kroatische, serbische und tschechisch Form von Jaro mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der starke Ruhmreiche".
|
71 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jasena | Eine weibliche Form von Jasen mit der Deutung "die Heilende".
|
18 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jasenka | Eine weibliche Form von Jasen mit der Deutung "die Heilende".
|
25 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jasika | Eine serbisch-kroatischer Name mit der Deutung "die Espe".
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jasko | Der Name bedeutet "Jasmin".
|
166 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Jasmina | Eine deutsche und slawische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
805 Stimmen
|
176 Kommentare |
|
| Jasminka | Eine slawische Erweiterung von Jasmina mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
170 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Jasminko | Eine kroatisch/serbisch/alt-bosnische Form von Jasmin.
|
144 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jasna | "Die Helle", abgeleitet von südslawisch "jasno" (hell, klar).
|
203 Stimmen
|
78 Kommentare |
|
| Javor | Ein kroatischer/serbischer Name mit der Deutung "der Ahorn".
|
32 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Javorko | kroatisch/serbisch: von Javor (Ahorn) Javorko (männl.) - Javorka (weibl.)
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jedinko | Männliche Form von Jedinka mit der Bedeutung "das Einzelkind" oder "der einzige Sohn".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jefimija | Der Name ist die mazedonische und serbokroatische Abwandlung des griechischen Namens Euphemia. Seine Bedeutung lautet "die von gutem Ruf".
|
108 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
