Lateinamerikanische Vornamen
Lateinamerikanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Tupac | ist ein alter Inka-Herrscher-Name, Name eines Inka-Königs aus Peru: Tupac Amaru, dann durch die lateinamerikanischen Einwanderer in die USA übergeschwappt und dort durch den Rapper Tupac irgendwie in ...
|
113 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Turibio | Eine brasilianische und italienische Form von Turibius mit der Bedeutung "der Laute".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ultima | spanisch: die Letzte
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Uriana | Der Name altgriechischer Herkunft bedeutet "die Himmlische".
|
17 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Uriel | Ein alter biblischer Vorname mit der Bedeutung "Gott ist mein Licht".
|
573 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Uriele | Eine brasilianische und italienische weibliche Form des Erzengels Uriel. Seine Bedeutung lautet "mein Lichtschein ist Gott".
|
1844 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Valdeci | Bewohner des Winkels des Waldes Bewohner aus der Nähe des Waldes
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Valeda |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Valnizia | die liebevolle / graziöse
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Valter | Eine Vorname, der die skandinavische sowie baltische Form von Walter ist. Seine Bedeutung lautet "der Herrscher der Armee", "der im Heer Waltende" und "der Heerführer".
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Vanderlei | von dem Niederländischen van der Leij von der Erde der Schiefer, Bewohner des Ortes der Schiefer
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Vaneisha | Eine puerto-ricanische Nebenform von Vanessa mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Vanise | Der Schmetterling oder auch Die Leichte/die Flatterhafte; dem (griechischen) Gott Dionysos geweiht Hybridname aus Vanessa und Denise vanish = englisch: verschwinden
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Vega | fallender Stern Vega ist das spanische Wort für Klaue.
|
141 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Verenice | Eine spanische und mexikanische Nebenform von Berenice mit der Bedeutung "die Siegbringende".
|
146 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Vergil | Ein Name mit lateinischen und römischen Ursprüngen und der Bedeutung "der Jungfräuliche" oder "eine Person, die so rein ist wie die Lilie".
|
35 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Verian |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
46 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Veriana |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Vianey | Ein französischer Vorname mit der Bedeutung "die Lebendige".
|
21 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Vicente | Spanische und portugiesische Form von Vinzenz mit der Bedeutung "der Siegende" oder "der Siegreiche".
|
1314 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Virgilia | Der Name ist die weibliche italienische Form von Vergilius und bedeutet "die Jungfräuliche" oder "eine Person, die so rein ist wie die Lilie".
|
33 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Virginia | Eine weibliche Form von Virginius mit der Bedeutung "die Jungfräuliche".
|
8322 Stimmen
|
305 Kommentare |
|
Vitor | Portugiesische und galicische Form von Victor mit der Bedeutung "der Sieger" oder "der Siegreiche".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Vitoria | Portugiesische Form von Victoria mit der Bedeutung "die Siegerin" oder "die Siegreiche".
|
42 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Viviann | Eine moderne amerikanische Schreibform von Vivian mit der Deutung "die Lebendige".
|
74 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Vivianna | Eine lateinamerikanische Variante von Viviana mit der Deutung "die Lebendige".
|
104 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Vyvyanne | Eine amerikanische und brasilianische Schreibvariante von Viviane mit der Deutung "die Lebendige".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Wellington | Ein alter englischer Name mit der Bedeutung "das Volk der Siedlung".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Wenu | aus der Sprache der Mapuche-Indianer. Die Bedeutung ist : der Himmel
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Wildor | Ein alter germanischer Vorname mit der Bedeutung "der Wille Thors".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Wilfredo | Spanische Form von Wilfried mit der Bedeutung "der mit dem Friedenswillen" oder "der sich nach Frieden Sehnende".
|
28 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Xana | Eine portugiesische Kurzform von Alexandra mit der Bedeutung "die Männer Abwehrende".
|
3310 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Ximena | Der Name könnte die ältere Variante von Jimena sein oder aber als Simone übersetzt werden, dann würde er "die, die von Gott erhört wurde" (Hebräisch) heißen.
|
3216 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Xochil | Variante des mexikanischen Namens Xóchitl mit der Bedeutung "die Blume".
|
3398 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Xolotl | aztekisch für so Art All / das Ewige aztekisch: der Page/der Harlekin/das Monstrum
|
77 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Xuxa | Seltene Variante des biblischen Namens Susanna mit der Bedeutung "die Lilie".
|
36 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Yadira | Hebräisch: Freund
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Yago | Spanische Variante des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
97 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Yamaira | Brasilien = Schwarze Maria/Madonna Spanien = Schöne Maria Portugal = Hübsche Madonna In Mexiko wird der Name Yamaira als Wunderbare angesehen.
|
22 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Yamila | Eine lateinamerikanische Variante des arabischen Namens Jamila mit der Bedeutung "die Hübsche".
|
88 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Yamile | Eine lateinamerikanische Variante des Namens Yamila mit der Bedeutung "die Schöne".
|
39 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Yamilla | Eine südamerikanische Variante des Namens Yamila mit der Bedeutung "die Schöne".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Yandel |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
46 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Yania | Weiterbildung von Yana, einer slawischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Yesenia | Ein lateinamerikanischer Vorname mit der Bedeutung "die Blume".
|
116 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Yessica | Spanische Form von Jessica mit der Bedeutung "Gott sieht" oder "Gott wacht über dich".
|
423 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Yonathan | Schreibvariante von Yonatan, der hebräischen Form des biblischen Namens Jonathan, mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
81 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Yulicia | Im Deutschen mit Julia übersetzt
|
18 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Zacarias | Spanische und portugiesische Form von Zacharias mit der Bedeutung "Gott hat sich erinnert" oder "Gott gedenkt".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zaida | Aus dem Arabischen für "die Vergrößerung" oder "der Zuwachs", aber auch "die Herrin" oder "die Prinzessin".
|
108 Stimmen
|
34 Kommentare |
|