Muslimische Vornamen
Muslimische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Zelma | Eine alt-hochdeutsche Abkürzung von Anzelma (von Gott Geschützte), eine andere Form ist Anselma.
|
91 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Zena | Kommt aus dem Altgriechischen und bedeutet soviel wie "das Geschenk des Zeus" oder auch "das Geschenk Gottes".
|
129 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Zeneb | Die Schöne
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zenedin | Schönheit der Religion
|
41 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Zennia | zania = Frau arabische Schreibweise: زنية
|
2 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zeqir |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
44 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zerina | Die Bedeutung vom Recht, es heißt, dem Mädchen, dem man diesen Namen gibt, liegt immer im Recht. Es bedeutet auch Prinzessin, die Schöne.
|
73 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Zerrin | die Goldene, goldene Blume, Narzisse, Lilie, Goldinie Zer ist auf kurdisch Gold, Gelb und Blond. Zerrin ist goldisch, wie Gold, die Goldene. Zerrin stammt aus dem Arabischen.
|
64 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Zeyd | Eine Nebenform von Zayd mit der Bedeutung "der Großzügige".
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zeynah | Der Mädchenname kommt aus dem arabischen Sprachraum und bedeutet "die Schöne", "die Anmutige" oder auch "die Wunderschöne".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zeynel | Eine türkische Nebenform des arabischen Namens Zayn. Der Name bedeutet übersetzt "der Schöne", "der Anmutige" und "der Wunderschöne".
|
13 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Zeynep | Der Mädchenname ist die türkische Form von Zaynab und hat seinen Ursprung im arabischen Sprachraum. Er trägt viele mögliche Bedeutungen in sich, dazu gehören zum Beispiel "die Wüstenblume", "die wohlriechende Wüstenpflanze", "der Zierbaum", "die Zierde des Vaters", "das kostbare Juwel eines Vaters" aber auch "die Anmutige" oder "die Schöne".
|
584 Stimmen
|
335 Kommentare |
|
Zeyno | Name arabischer Herkunft mit der Bedeutung "der Schöne" und "der Anmutige".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zeytun | Bedeutung: Oliven
|
55 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Zhara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
27 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Zhera | Abgeleitet von Sahra
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zia | Er bedeutet auf arabisch Licht oder Glanz. Hebräisch berührend und auf Latein Saatkorn (Getreide). Auf italienisch einfach Tante.
|
149 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Ziad | Variante des arabischen Namens Ziyad mit der Bedeutung "die Vergrößerung" oder "der Zuwachs".
|
131 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Ziara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ziauddin | Das Licht der Religion
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zidane | Variante des arabischen Namens Zaydān mit der Bedeutung "die Erhöhung" oder "das Wachstum".
|
187 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Zied | Variante des arabischen Namens Ziyad mit der Bedeutung "die Vergrößerung" oder "der Zuwachs".
|
50 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Zijad | Bosnische Form des arabischen Namens Ziyad mit der Bedeutung "die Vergrößerung" oder "der Zuwachs".
|
90 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Zijada | Weibliches Pendant zu Zijad, der bosnischen Form des arabischen Namens Ziyad, mit der Bedeutung "die Vergrößerung" oder "der Zuwachs".
|
52 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zijadin | Ein arabischer Name mit der Bedeutung "das Licht des Glaubens".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zijah | Ein arabischer Vorname, der "der/die Glänzende" oder "der/die Prächtige" bedeutet.
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zineb | Abgeleitet von Zainab, bedeutet der Name "die Wüstenblume" oder "der Zierbaum".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zinedine | die Schönheit der Religion Schmuckstück des Glaubens
|
559 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
Zinet | Schmuckstück, kostbarer Schatz
|
40 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Zisan | Zisan steht für die Berühmtheit und für die Beliebtheit und ist aber auch eine reine, herrliche Frucht im Paradies (Cennet). Unisex geschlechtsneutraler Vorname.
|
80 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Ziya | Ein arabischer Vorname, der "der Glänzende" oder "der Prächtige" bedeutet.
|
149 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Ziyad | "Die Vergrößerung" oder "der Zuwachs", abgeleitet von arabisch "ziyāda/زِيَادَة" (Wachstum, Zuwachs).
|
39 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ziyram | Ein aus dem Arabisch stammender Vorname, der "das Holzstück" heißt.
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zoha | Sonnenstrahlen (am Morgen)
|
3 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zohak | Ein arabischer Vorname, der übersetzt "der Demütige" und "der Höfliche" heißt.
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zohal | Aus dem Arabischen für "der Saturn".
|
59 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zohara | Rein weibliche Form des hebräischen Unisex-Namens Zohar mit der Bedeutung "der strahlende Glanz".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zohir | Der hell Strahlende; zohir = sichtbar -> der Sichtbare (usbekisch)
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zohra | Herkunft ist Arabisch und bedeutet Blume, aber im Hocharabischen heißt es Zahra und nicht Zohra. In den Nordafrikanischen Arabischen Ländern, wie Libyen, Tunisien etc. wird der Name (Zahra) meistens a...
|
3465 Stimmen
|
221 Kommentare |
|
Zoraide |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zoraya | Eine lateinamerikanische Variante von Soraya mit der Bedeutung "das Siebengestirn".
|
49 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Zoreen | Eine Blume der Schönheit
|
8 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Zoubaida | Variante des arabischen Namens Zubaida mit der Bedeutung "wie Sahne", "zart wie Butter" oder auch "die Erhabene".
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zoubeir | Variante des arabischen Namens Zubair mit der Bedeutung "der Mutige" oder "der Starke".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zoubida | Der Name ist eine weibliche Nebenform von Zubair. Seine Bedeutung lautet "die Starke".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zoubir | Eine algerische und maghrebinische Variante von Zubair mit der Bedeutung "der Starke".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zubair | Ein arabischer Vorname mit der Bedeutung "der Starke".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Zubaira | Der Name ist eine kasachische und tschetschenische weibliche Form von Zubair. Seine Bedeutung lautet "die Starke".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Zubeida | Variante des arabischen Namens Zubaida mit der Bedeutung "wie Sahne", "zart wie Butter" oder auch "die Erhabene".
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Zubeir | Variante des arabischen Namens Zubair mit der Bedeutung "der Mutige" oder "der Starke".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|