Kanji-Vornamen
Kanji-Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Koharu | Aus dem Japanischen für "Spätsommer" oder "Frühherbst".
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Koichi | "Ein Reichtum" oder "ein Erfolg", von japanisch "kō/浩" (erfolgreich, wohlhabend) und "ichi/一" (ein).
|
193 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Kotaru | Ein japanischer Name mit der möglichen Bedeutung "der Mann mit einem großen Herzen".
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kotomi | Aus dem Japanischen für "schöne Zither".
|
17 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Kotono | Aus dem Japanischen für "wie eine Zither".
|
11 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Kotta | Ein japanischer Vorname, der soviel wie "der dicke Knochen" heißt.
|
2 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Kozue | Aus dem Japanischen für "der Baumwipfel".
|
13 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Kumiko | "Ewig schönes Kind", abgeleitet von japanisch "ku/久" (lange Zeit), "mi/美" (schön) und "ko/子" (Kind).
|
71 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Kuniko | "Kind der Heimat", von japanisch "kuni/邦" (Land, Heimat) und "ko/子" (Kind).
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Kurumi | Aus dem Japanischen für "der Walnussbaum".
|
26 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Lan | vietnamesischer Mädchenname, der auch im chinesischen Mandarin bekannt ist. Auch Jungenname Bedeutung: Schwarze Blume, Orchidee (im Vietnamesischen)
|
74 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Lian | Geschlechtsneutraler chinesischer Name mit der Bedeutung "die Lotosblume" oder "der Wasserfall", aber auch Kurzform von deutschen und englischen Namen, die auf "-lian" enden, insbesondere Julian/Gillian ("der/die aus dem Geschlecht der Julier Stammende").
|
5970 Stimmen
|
327 Kommentare |
|
Liang |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
133 Stimmen
|
63 Kommentare |
|
Lining | Abgeleitet von: Lina oder Carolina, Herkunft: Friesisch Bedeutung: kleine Lina
|
19 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Long | Aus dem Chinesischen und Vietnamesischen für "der Drache".
|
80 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Mai | Schwedische Form von Maria bedeutet Tanz auf japanisch Regentropfen auf arabisch Blume im vietnamesischen, die jedesmal im neujahr für kurze zeit blüht Kojote (indianisch)
|
306 Stimmen
|
126 Kommentare |
|
Makoto | Japanisch = bedeutet Aufrichtigkeit und Wahrheit: Ma bedeutet Wahr/Wahrheit und koto ist ein traditionelles Instrument japanisches Instrument. 誠= diese Kanji heißt Makoto und bedeutet Wahrheit
|
36 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Manabu | lernbegierig
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Manami | "Geliebte Schönheit", von japanisch "mana/愛" (Liebe, Zuneigung) und "mi/美" (Schönheit).
|
41 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Mariko | "Kind der Wahrheit", von japanisch "mari/真理" (Wahrheit) und "ko/子" (Kind).
|
91 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Masahiko | "Anmutiger Prinz" oder "der echte Prinz", von japanisch "masa/雅" (anmutig, elegant) oder "masa/正" (richtig, echt) und "hiko/彦" (junger Mann, Prinz).
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mayu | "Wahrer Sanftmut", abgeleitet von japanisch "ma/真" (echt, wahr) und "yu/優" (Zärtlichkeit, Sanftmut).
|
34 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mayumi | Aus dem Japanischen für "echter Bogen" und aus dem Tagalog für "die Zarte".
|
85 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Megumi | Aus dem Japanischen für "der Segen" oder "die Liebe".
|
42 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Mei | Mei hat im Japanischen verschiedene Bedeutungen. 1. bekannt, berühmt, namhaft, angesehen, hervorragend, gefeiert, großartig, ausgezeichnet, exzellent 2. Ein Zählwort für Personen 3. Befehl; jmds. Lebe...
|
194 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Meng | Meng = Pfannkuchen
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Minami | "Schöne Welle", von japanisch "mi/美" (schön) und "nami/波" (Welle).
|
1020 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
Minoru | Frucht, Samen
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Misaki | "Schöne Blüte", von japanisch "mi/美" (schön) und "saki/咲" (Blüte).
|
94 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Misora | "Schöner Himmel", von japanisch "mi/美" (schön) und "sora/空" (Himmel).
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mitsuhiko | "Glänzender Prinz", von japanisch "mitsu/光" (Licht, Glanz) und "hiko/彦" (junger Mann, Prinz).
|
132 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Mitsuki | "Schöner Mond", abgeleitet von japanisch "mi/美" (schön) und "tsuki/月" (Mond).
|
37 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Mitsuko | "Kind des Lichts", abgeleitet von japanisch "mitsu/光" (Licht) und "ko/子" (Kind).
|
15 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Mitsukuni | "Land des Lichts", abgeleitet von japanisch "mitsu/光" (Licht) und "kuni/圀" (Land).
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Miyu | "Schönheit und Sanftmut" oder "die sanfte Schönheit", abgeleitet von japanisch "mi/美" (schön, Schönheit) und "yū/優" (Zärtlichkeit, Sanftmut).
|
89 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Miyuki | "Schönes Glück" oder "schöner Schnee", abgeleitet von japanisch "mi/美" (schön) und "yuki/幸" (Freude, Glück) oder "yuki/雪" (Schnee).
|
1021 Stimmen
|
62 Kommentare |
|
Miyumi | Aus dem Japanischen für "schöner Bogen".
|
22 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mizuka | "Die Wasserblume", von japanisch "mizu/水" (Wasser) und "ka/花" (Blume).
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mizuki | "Schöner Mond", von japanisch "mi/美" (schön) und "zuki/月" (Mond).
|
64 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Mizuko | "Kind des Wassers", von japanisch "mizu/水" (Wasser) und "ko/子" (Kind).
|
5 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Moe | Knospe, Spross - Moe soll die Bedeutung von Wohlhabend und Beliebtheit haben.
|
90 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Momoe | "Hundertfacher Segen" oder "hundert Segenswünsche", abgeleitet von japanisch "momo/百" (hundert) und "e/恵" (Segen, Gnade).
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Momoka | Aus dem Japanischen für "der Pfirsichduft" oder "hundert Blumen".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Momoko | "Das Pfirsichkind", von japanisch "momo/桃" (Pfirsich) und "ko/子" (Kind).
|
96 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Mutsuo | "Friedlicher Mann", abgeleitet von japanisch "mutsu/睦" (Harmonie) und "o/夫" (Mann).
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Namida | Aus dem Japanischen für "die Träne".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Namiko | "Kind der Welle", von japanisch "nami/波" (Welle) und "ko/子" (Kind).
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Nanami | "Sieben Meere", von japanisch "nana/七" (sieben) und "mi/海" (Meer).
|
105 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Naoki | "Der gerade Baum", von japanisch "nao/直" (gerade, aufrecht) und "ki/樹" (Baum). Sinnbildlich auch "die ehrliche Haut".
|
33 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Naoko | "Aufrechtes Kind" oder "zielstrebiges Kind", abgeleitet von japanisch "nao/直" (gerade, aufrecht) und "ko/子" (Kind).
|
39 Stimmen
|
5 Kommentare |
|