Kanji-Vornamen
Kanji-Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Yoshi | "Der Gute" oder "der Glückliche", abgeleitet von japanisch "yoshi/良" (gut) bzw. "yoshi/吉" (viel Glück).
  | 
 
125 Stimmen 
 | 
19 Kommentare | 
 | 
| Yoshiaki | "Leuchtende Gerechtigkeit", von japanisch "yoshi/義" (Gerechtigkeit) und "aki/明" (hell, leuchtend).
  | 
 
21 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Yoshihiro | "Der Gerechtigkeit Verbreitende", von japanisch "yoshi/義" (Gerechtigkeit) und "hiro/弘" (breit, verbreiten).
  | 
 
19 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yoshihito | "Der Gerechte", abgeleitet von japanisch "yoshi/義" (Gerechtigkeit) und "hito/人" (Person, Mensch).
  | 
 
12 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Yoshiki | "Schöner Baum", von japanisch "yoshi/佳" (gut, schön) und "ki/樹" (Baum, Strauch, Holz).
  | 
 
22 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yoshiko | Aus dem Japanischen für "gutes Kind", "duftendes Kind" oder auch "schönes Kind".
  | 
 
33 Stimmen 
 | 
6 Kommentare | 
 | 
| Yoshimi | Ein japanischer Name mit der Deutung "die schöne Gute".
  | 
 
85 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Yoshimitsu | "Licht der Gerechtigkeit", von japanisch "yoshi/義" (Gerechtigkeit) und "mitsu/光" (Licht).
  | 
 
22 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yoshino | Aus dem Japanischen für "meine Gute" oder auch "duftendes Feld".
  | 
 
39 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Yoshio | Aus dem Japanischen für "rechtschaffener Mann" oder "der Gerechte".
  | 
 
22 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Yoshiro | "Rechtschaffener Sohn" oder "duftender Sohn", abgeleitet von japanisch "yoshi/芳" (duftend) bzw. "yoshi/義" (Gerechtigkeit) und "rō/郎" (Sohn).
  | 
 
21 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yosuke | Frei aus dem Japanischen übersetzt für "helfender Ozean" oder "helfender Sonnenschein".
  | 
 
16 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Yugi | Aus dem Japanischen für "die Freundschaft" und "das Spiel".
  | 
 
71 Stimmen 
 | 
11 Kommentare | 
 | 
| Yui | Aus dem Japanischen für "die Einzigartige" oder auch "dem Anlass entsprechend".
  | 
 
109 Stimmen 
 | 
14 Kommentare | 
 | 
| Yuiko | "Verbindendes Kind", abgeleitet von japanisch "yui/結" (binden, befestigen) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
37 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Yuina | "Gebundenes Gemüse", abgeleitet von japanisch "yui/結" (binden, befestigen) und "na/菜" (Gemüse).
  | 
 
94 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Yuji | "Zweiter Sohn", abgeleitet von japanisch "yū/雄" (Mann) und "ji/二" (zwei, zweiter).
  | 
 
63 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Yuka | "Entstanden aus Parfüm", abgeleitet von japanisch "yu/由" (entstanden aus) und "ka/香" (Duft, Parfüm).
  | 
 
74 Stimmen 
 | 
10 Kommentare | 
 | 
| Yukari | Aus dem Japanischen für "eine zusätzliche Freundin für das Dorf", wobei auch viele andere Kanji und somit Bedeutungen möglich sind.
  | 
 
71 Stimmen 
 | 
8 Kommentare | 
 | 
| Yuki | Ein japanischer Name mit der Bedeutung "der Schnee".
  | 
 
657 Stimmen 
 | 
122 Kommentare | 
 | 
| Yukihiro | "Das große Glück", von japanisch "yuki/幸" (Freude, Glück) und "hiro/宏" (breit, groß).
  | 
 
32 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yukiko | "Kind der Freude" oder "Kind des Schnees", abgeleitet von japanisch "yuki/幸" (Freude, Glück) oder "yuki/雪" (Schnee) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
510 Stimmen 
 | 
62 Kommentare | 
 | 
| Yukito | "Glücklicher Mensch", abgeleitet von japanisch "yuki/幸" (Freude, Glück) und "to/人" (Person, Mensch).
  | 
 
34 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Yuko | "Sanftmütiges Kind", abgeleitet von japanisch "yū/優" (Zärtlichkeit, Sanftmut) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
246 Stimmen 
 | 
10 Kommentare | 
 | 
| Yume | Aus dem Japanischen für "der Traum" oder auch "der üppige Spross".
  | 
 
70 Stimmen 
 | 
11 Kommentare | 
 | 
| Yumeko | "Traumkind" oder "Kind der Träume", von japanisch "yume/夢" (Traum, Vision) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
32 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yumemi | "Schöner Traum" oder "traumhafte Schönheit", von japanisch "yume/夢" (Traum, Vision) und "mi/美" (schön, Schönheit).
  | 
 
34 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yumi | "Der schöne Anlass", abgeleitet von japanisch "yu/由" (Anlass, Grund, Ursache) und "mi/美" (schön).
  | 
 
539 Stimmen 
 | 
64 Kommentare | 
 | 
| Yumie | "Gebogener Zweig", abgeleitet von japanisch "yumi/弓" (Bogen) und "e/枝" (Ast, Zweig).
  | 
 
30 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Yumiko | Aus dem Japanischen für "Kind des Bogens" oder auch "Kind von schöner Herkunft".
  | 
 
218 Stimmen 
 | 
12 Kommentare | 
 | 
| Yumina | Bedeutet "eine Verbeugung" (Japanisch).
  | 
 
38 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Yuno | Aus dem Japanischen für "meine Zitronatzitrone".
  | 
 
93 Stimmen 
 | 
15 Kommentare | 
 | 
| Yurika | Aus dem Japanischen für "die Lilienfrucht" oder auch "die nach Birne duftende Freundin".
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Yusaku | "Gekonntes Werk", von japanisch "yū/優" (leicht, gekonnt) und "saku/作" (Werk).
  | 
 
3430 Stimmen 
 | 
14 Kommentare | 
 | 
| Yusei | "Männlicher Stern", von japanisch "yū/雄" (männlich) und "sei/星" (Stern).
  | 
 
47 Stimmen 
 | 
7 Kommentare | 
 | 
| Yuta | "Kräftiger Junge", abgeleitet von japanisch "yū/雄" (Mann) und "ta/太" (groß, dick).
  | 
 
62 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Yuto | "Der Tapfere", abgeleitet von japanisch "yū/勇" (Tapferkeit) und "to/人" (Person, Mensch).
  | 
 
22 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Yuuka | jap. Vorzügliches Aroma
  | 
 
32 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Yuuki | Eine andere Schreibform von Yuki mit der Bedeutung "der Schnee".
  | 
 
73 Stimmen 
 | 
12 Kommentare | 
 | 
| Yuya | "Der Sanftmütige" oder "der Tapfere", abgeleitet von japanisch "yū/優" (Zärtlichkeit, Sanftmut) bzw. "yū/勇" (Tapferkeit) und "ya/也" (sein).
  | 
 
48 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Yuzo | "Dritter Sohn", abgeleitet von japanisch "yū/雄" (Mann) und "zō/三" (drei, dritter).
  | 
 
3481 Stimmen 
 | 
8 Kommentare | 
 | 
| Yuzu | Der Name bedeutet "Zitrone".
  | 
 
47 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Yuzuki | "Die erhoffte Yuzu", von japanisch "yuzu/柚" (Yuzu) und "ki/希" (Hoffnung).
  | 
 
23 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
