Kanji-Vornamen
Kanji-Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Namiko | "Kind der Welle", von japanisch "nami/波" (Welle) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
37 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Nanako | Aus dem Japanischen für "Kind des Gemüses" oder "junges Grün".
  | 
 
19 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Nanami | "Sieben Meere", von japanisch "nana/七" (sieben) und "mi/海" (Meer).
  | 
 
111 Stimmen 
 | 
15 Kommentare | 
 | 
| Nao | "Der/die aus dem Zentrum von Nara Stammende", abgeleitet von japanisch 奈 (Abkürzung für die Stadt Nara) und "o/央" (Mitte).
  | 
 
52 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Naoki | "Der gerade Baum", von japanisch "nao/直" (gerade, aufrecht) und "ki/樹" (Baum). Sinnbildlich auch "die ehrliche Haut".
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
6 Kommentare | 
 | 
| Naoko | "Aufrechtes Kind" oder "zielstrebiges Kind", abgeleitet von japanisch "nao/直" (gerade, aufrecht) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
42 Stimmen 
 | 
5 Kommentare | 
 | 
| Naoto | "Aufrichtiger Mensch", von japanisch "nao/直" (aufrecht, geradlinig) und "to/人" (Person, Mensch).
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Nariko | Ein japanischer Name mit der Deutung "das erfolgreiche Kind".
  | 
 
2 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Naruhito | "Der Tugendhafte und Gütige", von japanisch "naru/徳" (Tugend) und "hito/仁" (Wohlwollen, Güte).
  | 
 
14 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Naruko | "Schreiendes Kind", von japanisch "naru/鳴" (schreien, Schrei) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
9 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Natsue | "Zweig des Sommers", abgeleitet von japanisch "natsu/夏" (Sommer) und "e/枝" (Ast, Zweig).
  | 
 
142 Stimmen 
 | 
16 Kommentare | 
 | 
| Natsuki | "Hoffnung des Sommers", abgeleitet von japanisch "natsu/夏" (Sommer) und "ki/希" (Hoffnung).
  | 
 
47 Stimmen 
 | 
6 Kommentare | 
 | 
| Natsuko | "Sommerkind" oder "Kind des Sommers", abgeleitet von japanisch "natsu/夏" (Sommer) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
35 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Natsume | "Spross des Sommers", abgeleitet von japanisch "natsu/夏" (Sommer) und "me/芽" (Knospe, Spross, Trieb).
  | 
 
31 Stimmen 
 | 
5 Kommentare | 
 | 
| Natsumi | "Schöner Sommer", abgeleitet von japanisch "natsu/夏" (Sommer) und "mi/美" (schön).
  | 
 
124 Stimmen 
 | 
7 Kommentare | 
 | 
| Natsuo | "Das Sommerleben" oder "der/die im Sommer Geborene", abgeleitet von japanisch "natsu/夏" (Sommer) und "o/生" (Leben).
  | 
 
24 Stimmen 
 | 
5 Kommentare | 
 | 
| Neru | "Die Schlafende", abgeleitet von japanisch "neru/寝る" (schlafen).
  | 
 
15 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Nezumi | Aus dem Japanischen für "die Maus" oder "die Ratte".
  | 
 
24 Stimmen 
 | 
8 Kommentare | 
 | 
| Nobu | Aus dem Japanischen für "das Vertrauen" oder "die Ausdehnung".
  | 
 
46 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Nobuo | "Der vertraute Held", von japanisch "nobu/信" (Glaube, Vertrauen) und "o/雄" (Held).
  | 
 
12 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Nobuyoshi | "Der Glaube an Gerechtigkeit", von japanisch "nobu/信" (Glaube, Vertrauen) und "yoshi/義" (Gerechtigkeit).
  | 
 
20 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Nobuyuki | "Vom Glück überzeugt", von japanisch "nobu/信" (Glaube, Vertrauen) und "yuki/幸" (Freude, Glück).
  | 
 
5 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Noriaki | "Leuchtendes Gesetz" oder "leuchtende Zeremonie", von japanisch "nori/憲" (Gesetz) bzw. "nori/典" (Regel, Zeremonie) und "aki/明" (hell, leuchtend).
  | 
 
13 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Norika | Ein japanischer Name mit der Deutung "die Blume der Wahrheit".
  | 
 
56 Stimmen 
 | 
7 Kommentare | 
 | 
| Noriko | "Kind der Erzählung" oder "Kind des Gesetzes", von japanisch "nori/紀" (Erzählung) bzw. "nori/典" (Regel, Gesetz) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
67 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Okihito | Ein japanischer Vorname mit der Deutung "der begeisterte Mensch".
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Osamu | "Der Herrscher" oder "der Disziplinierte", abgeleitet von japanisch "osamu/治" (Herrschaft) bzw. "osamu/修" (Disziplin).
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Peng | Ein chinesischer Name mit der Deutung "der/die Aufblühende".
  | 
 
44 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Purin | Ein japanischer Name mit der Deutung "der kalte Wind".
  | 
 
16 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Reiji | "Der nullte Samurai", von japanisch "rei/零" (null) und "ji/士" (Samurai, Krieger).
  | 
 
18 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Reimi | "Exquisite Frucht", abgeleitet von japanisch "rei/玲" (exquisit) und "mi/実" (Obst, Frucht).
  | 
 
14 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Ren | Ren bedeutet "Wasserlilie" auf Japanisch.
  | 
 
109 Stimmen 
 | 
9 Kommentare | 
 | 
| Rikio | "Starker Mann", von japanisch "riki/力" (Kraft, Stärke) und "o/夫" (Mann) oder "o/雄" (Held, männlich).
  | 
 
2 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Rikku | Ein japanischer Name mit der Deutung "die ausländische Wächterin".
  | 
 
45 Stimmen 
 | 
11 Kommentare | 
 | 
| Rinka | "Zuwachs um einen Juwel", von japanisch "rin/琳" (Juwel, Edelstein) und "ka/加" (Zuwachs).
  | 
 
19 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Ritsu | Aus dem Japanischen für "der Rhythmus" oder "das Gesetz".
  | 
 
16 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Ruka | "Prunkvolles Juwel", von japanisch "ru/瑠" (Edelstein, Juwel) und "ka/華" (Auffälligkeit, Prunkhaftigkeit).
  | 
 
48 Stimmen 
 | 
7 Kommentare | 
 | 
| Ruki | Der Name bedeutet "das Juwel der Hoffnung".
  | 
 
34 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Rumiko | "Kind von der Schönheit eines Juwels", abgeleitet von japanisch "ru/瑠" (Edelstein, Juwel), "mi/美" (Schönheit) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
23 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Ruri | Aus dem Japanischen für "Lapislazuli".
  | 
 
13 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Ryo | im chinesischen heißt der Name Drache  japanisch kühl, erfrischend  im jap. bedeutet er ebenfalls Drache, genau wie Tatsu  Bedeutung Drache ist falsch. Ryu bedeutet Drache. Ryo hat seine Bedeutung ehe...
  | 
 
230 Stimmen 
 | 
23 Kommentare | 
 | 
| Ryoga | Aus dem Japanischen für "anmutiger Turm" oder "fließender Bach".
  | 
 
31 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Ryoichi | "Der gute Erstgeborene", abgeleitet von japanisch "ryō/良" (gut) und "ichi/一" (erster).
  | 
 
152 Stimmen 
 | 
6 Kommentare | 
 | 
| Ryoji | "Der gute Zweitgeborene", abgeleitet von japanisch "ryō/良" (gut) und "ji/二" (zweiter).
  | 
 
19 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Ryoko | "Erfrischendes Kind", von japanisch "ryō/涼" (kühl, erfrischend) und "ko/子" (Kind).
  | 
 
58 Stimmen 
 | 
5 Kommentare | 
 | 
| Ryosei | "Gutes Leben", von japanisch "ryo/良" (gut) und "sei/生" (Leben).
  | 
 
29 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Ryou | Variante des japanischen Namens Ryo/Ryō mit der Bedeutung "der Kühle" oder "der Helle".
  | 
 
24 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Ryuichi | Aus dem Japanischen für "der edle Erstgeborene" oder "erster Sohn des Drachen".
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
6 Kommentare | 
 | 
| Ryuji | "Zweiter Sohn des Drachen" oder "zweiter Drache", von japanisch "ryū/龍/竜" (Drache, Held) und "ji/二" (zwei, zweiter).
  | 
 
38 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Ryusei | "Edler Heiliger", von japanisch "ryū/隆" (edel, wohlhabend) und "sei/聖" (heilig).
  | 
 
11 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
