Altgriechische Vornamen

Altgriechische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jorik | Friesische und niederländische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
474 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Jorika | Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorin | Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
|
613 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jorina | Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
314 Stimmen
|
75 Kommentare |
|
Jorinde | Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
160 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Joringel | Eine Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
36 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorinna | Jorinna ist die friesische Form von Gregorina, die vom männlichen Vornamen Gregorius abstammt, dessen Bedeutung "der Wächter" ist.
|
91 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joris | Friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame").
|
1344 Stimmen
|
359 Kommentare |
|
Jorius | Eine Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorja | Moderne englische Variante von Georgia, der weiblichen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
60 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorn | Eine Kurzform von Jorgen mit der Bedeutung "der Bauer".
|
66 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jorre | Eine Ableitung von Georg und Gerhard.
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jory | Kornische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joryan | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josan | Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jot | Ein Buchstabe des hebräischen Alphabets.
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joula | Eine Variante von Jola mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jquan |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
44 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juanpe | Eine spanische Kurz- und Koseform des Doppelnamens Juan Pedro.
|
35 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jubilee | Ein englischer Name mit der Deutung "das Jubiläum".
|
32 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Judo | Ein deutscher Name mit der Deutung "der mit dem gelbbraunen Haar".
|
31 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jürg | Schweizerische Form von Jörg und Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
133 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jürgen | Niederdeutsche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
528 Stimmen
|
425 Kommentare |
|
Jürine | Eine weibliche Form zu Jürn, damit Georg, also wohl "die Bäuerin".
|
54 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jürn | Kurzform von Jürgen und niederdeutsche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
47 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jürnjakob | Der Name ist eine Zusammensetzung der Vornamen Jürn und Jakob. Er bedeutet "der Bauer", "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
31 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jürnjochen | Der Vorname ist eine Zusammensetzung der beiden Jungennamen Jürn und Jochen. Er bedeutet "der Bauer" und "Jahwe richtet auf".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Julande | Eine alte und seltene Variante von Jolanda, die übersetzt "das Veilchen" heißt.
|
137 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juraj | Kroatische und slowakische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
47 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jure | Kroatische und slowenische Koseform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
73 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jurek | Koseform von Jerzy, der polnischen Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
180 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jurgis | Litauische und lettische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
30 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jurgita | Litauische weibliche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
127 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Juri | Russische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
651 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Jurian | Niederdeutsche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
90 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jurica | Slawische Koseform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
43 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jurien | Eine Nebenform zu Georg mit der Bedeutung "der Landwirt".
|
95 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jurij | Slawische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
103 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jurik | Ein russischer und armenischer Kosename von Juri oder Jurij. Die Bedeutung lautet "der Landwirt".
|
39 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jurin | Eine norddeutsche Nebenform zu Georg mit der Bedeutung "der Landwirt".
|
54 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jurina | Jurina ist eine slawische Form des Namens Georgina. Bekannter als männlicher Juri (Georg).
|
61 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jurinda | Eine Weiterbildung von Jurina mit der Bedeutung "die Bäuerin".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juris | Eine baltische Variante zu Georg mit der Bedeutung "der Landwirt".
|
137 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jurka | Eine Koseform vom russischen Namen Jurij mit der Bedeutung "der Bauer".
|
34 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Juro | Slawische Koseform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter", aber auch japanisch für "der zehnte Sohn".
|
59 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jurrian | Nebenform zu Georg.
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jurrien | Eine Nebenform zu Georg.
|
42 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jyrki | Finnische Form von Georg bzw. Jörg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
132 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Kaarene | Eine alternative Nebenform von Karen mit der Bedeutung "die Reine".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Kaarina | Eine finnische Variante von Karina mit Bedeutungen wie "die Reine" oder "die Freie".
|
229 Stimmen
|
1 Kommentar |
|