Altgriechische Vornamen

Altgriechische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jören | Eine nordische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
58 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joerg | Schreibvariante von Jörg und Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jörg | Deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
9515 Stimmen
|
87 Kommentare |
|
Jörge | Der Name kommt von Georg und bedeutet "der Bauer".
|
50 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jörgen | Niederdeutsche und skandinavische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
112 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Joeri | Eine niederländische Nebenform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
47 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jörn | Niederdeutsche und skandinavische Kurzform von Jörgen bzw. Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
2670 Stimmen
|
46 Kommentare |
|
Joern | Schreibvariante von Jörn und Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
61 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Jörna | Weibliche Form von Jörn. Jörn ist eine Kurzform von Georg, was "der Landwirt" bedeutet.
|
52 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jörne | Ein friesischer Name mit der Deutung "die Bäuerin".
|
49 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jola | Jola ist die Kurzform von Jolanda und bedeutet "die Veilchenblüte".
|
366 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Jolan | Ein Vorname der, "braves Mädchen" oder "das Veilchen" bedeutet.
|
65 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jolana | Ein Vorname, der zwei mögliche Herkünfte hat. Einmal stellt er eine Form von Jolanda dar und bedeutet dann "das Veilchen". Ebenso handelt es sich um eine Variante des Namens Jolan, der soviel wie "gutes Mädchen" heißt.
|
59 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Jolanda | Eine Variante von Iolanthe, die übersetzt "die Veilchenblüte" heißt.
|
802 Stimmen
|
151 Kommentare |
|
Jolande | Eine Variante von Jolanda, die übersetzt "das Veilchen" heißt.
|
199 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jolando | Eine männliche Form von Jolanda mit der Bedeutung "die Veilchenblüte".
|
46 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jolandra | Eine Zusammensetzung aus Jolanda und Andra mit der Bedeutung "die Veilchenblüte", "die Männliche" und die Beschützerin".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolane | Ein Vorname der, "braves Mädchen" oder "die Veilchenblüte" bedeutet.
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolanka | Eine Koseform von Jolanda mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolanta | Eine Abwandlung von Jolanda, die übersetzt "die Veilchenblüte" bedeutet.
|
139 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jolante | Eine alternative Variante des griechischen Namens Jolanda mit der Bedeutung "das Buschveilchen".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolantha | Eine deutsche Form des griechischen Namens Jolanda mit der Bedeutung "das Buschveilchen".
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jolanthe | Eine Variante von Jolande, die übersetzt "das Veilchen" bedeutet.
|
215 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jole | Eine Variante von Jolande mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
43 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jolenta | Eine mittelalterliche polnische Variante von Jolanta mit der Deutung "die Veilchenblüte".
|
5 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolica | Eine südslawische Kurzform von Jolanta mit der Bedeutung "Viola" oder "Veilchen".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolita | Eine litauische Koseform von Jolanta mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
59 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolka | Eine Ableitung von Jolante mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolke | Eine Ableitung von Jolante mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
5 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolly | Ein französischer Name mit der Deutung "die Lustige".
|
30 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jonka | Eine bulgarische, mazedonische und ungarische Koseform von Jolana mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joran | Skandinavische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
79 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jord | Ein bretonischer Name mit der Deutung "der Bauer".
|
62 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordi | Katalanische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
293 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordy | Niederländische und französische Variante von Jordi sowie englische Variante von Geordie mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
119 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jore | Eine Kurzform zu Jorinde und Jorine mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
125 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorelle | Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
114 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorg | Nebenform von Jörg und deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorge | Spanische und portugiesische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
92 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jorgis | Der Name ist eine spanische Koseform von Jorge mit der Bedeutung "der Bauer".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorgos | Kurzform von Georgios mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
33 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jori | Eine friesische Kurzform von Eberhard ("stark wie ein Eber") und Georg ("der Bauer").
|
228 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorias | Eine männliche Variante zu Georg, bedeutet "Bauer", "Landwirt".
|
85 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|