Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Izabele | Eine brasilianische Abwandlung von Isabel mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
|
113 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Izabella | Polnische und ungarische Form von Isabel bzw. Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
72 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Izak | Eine kroatische und slowenische Variante von Isaak mit der Bedeutung "Gott lacht".
|
58 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Izan | Spanische Form des biblischen Namens Ethan mit der Bedeutung "der Beständige" oder "der Standfeste".
|
46 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Izaya | Eine japanische Variante von Jesaja mit der Deutung "Heil des Herren".
|
51 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Izik | Der Name bedeutet "der Lachende" und ist eine andere Form von Isaak (Itzak).
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Izzie | Eine Abkürzung von Isabel/Isabell mit der Deutung "Gott ist Fülle".
|
85 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Izzy | Eine spanische Kurzform von Isabelle mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
|
127 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jaagup | Estnische Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
162 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaak | Estnische Form und flämische Kurzform des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
336 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaakko | Finnische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
327 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jaakov | Hebräische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
34 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaan | Estnische Form von Jan, einer Kurzform von Johannes/Johann, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
449 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jaana | Jaana ist die weibliche Form von Jan und bedeutet "JHWH ist gnädig".
|
560 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jaane | Eine westfriesische Schreibweise von Jane mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
261 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jaanek | Der Name stammt von Johannes ab und bedeutet "Gott ist gnädig".
|
123 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaano | Eine Form von Jaan mit der Deutung "Gott ist gnädig".
|
146 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaantje | Friesische und niederländische Koseform von Janna/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaap | Niederländische Kurzform von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
94 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaarne | Eine dänische Variante von Jarne mit der Bedeutung "Jahwe erhöht".
|
120 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaasiel | Ein biblischer Name mit der Deutung "Gott hat getan".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jabal | Bedeutung nicht gesichert: "Fluss".
|
22 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jabbo | Der Vorname ist eine Abwandlung von dem alten biblischen Namen Jacob. Er bedeutet "Gott beschützt" oder "der Fersenhalter".
|
70 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jabez | Der Name bedeutet "er betrübt".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jabin | Ein alter biblischer Vorname mit der Deutung "er gibt acht".
|
94 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jabina | Eine weibliche Form des biblischen Namens Jabin mit der Deutung "er (Gott) wird erschaffen".
|
49 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jachen | Eine unterengadine Form von Jakob mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
62 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jachym | Dies ist die tschechische Form von Joachim.
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jack | Koseform von John, der englischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
597 Stimmen
|
122 Kommentare |
|
Jackie | Ein Kosename für Jack mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
115 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Jackleen | Der Name ist eine amerikanische Schreibform von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
42 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jacklin | Eine alternative Schreibform von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
40 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jackline | Der Name ist eine afroamerikanische Schreibform von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
42 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jacklyn | Eine englische Schreibvariante zu Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jackob | Eine holländische Variante von Jakob. Die Bedeutung ist auch "Gott möge schützen".
|
133 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacky | Jacky ist die Koseform von Jack mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
125 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jaclyn | Eine englische Variante zu Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
73 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jaco | Portugiesische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
74 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacob | Alternative Schreibweise für Jakob. Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
728 Stimmen
|
61 Kommentare |
|
Jacoba | Eine weibliche Form von Jakob/Jacob, aus dem Hebräischen übersetzt "Gott schützt" oder "Gott möge schützen".
|
47 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacobeth | Eine Variante von Jochebed mit der Deutung "Jahwe ist Herrlichkeit".
|
46 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacobette | Eine afroamerikanische Variante von Jacoba mit der Deutung "Gott schützt".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacobo | Spanische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
53 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacobus | Eine latinisierte Form von Jacob mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
84 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacoby | Englische Variante des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
45 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jacomo | Eine römische Variante von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen".
|
108 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jacop | Seltene Schreibvariante von Jacob bzw. Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
39 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacopo | Italienische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
72 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jacquel | Eine afroamerikanische Variante von Jacques mit der Bedeutung "Jahwe möge schützen".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jacquelie | Eine alte französische Variante von Jakobine mit der Deutung "Gott schützt".
|
50 Stimmen
|
3 Kommentare |
|