Bretonische Vornamen
Bretonische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Renan | Variante von Ronan mit der Bedeutung "kleine Robbe" oder "kleiner Seehund".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Ronan | "Kleine Robbe" oder "kleiner Seehund", abgeleitet von irisch "rón" (Robbe, Seehund) und einer verniedlichenden Endung.
|
173 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Rozenn | Der Name ist abgeleitet von Rosa, Rosanna oder von Rosalind. Seine Bedeutung lautet "die Rose".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Serj | Armenisch für Sergej, Abkürzung von Sergej.
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Servan | Servan bedeutet "Löwenkrieger", "Tapfer wie Löwe".
|
118 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Tanguy | Der Name bedeutet "der Feuerhund, tan = das Feuer (Keltisch) ki = der Hund (Keltisch).
|
63 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Teresa | Eine alternative Schreibform von Theres mit der Bedeutung "die von Thera Stammende" und "die Jägerin".
|
1866 Stimmen
|
217 Kommentare |
|
| Tifenn | Der Name ist eine bretonische Form von Tiffany mit der Deutung "die Offenbarung Gottes".
|
22 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Tilio | Ein bretonischer Name mit der Deutung "viele Herren".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tizian | Der Name ist eine andere Form von Titus, Tiziano oder Titian. Er bedeutet soviel wie "der Geehrte".
|
1969 Stimmen
|
176 Kommentare |
|
| Tristana | Eine weiblich Form von Tristan mit der Deutung "der Tumult".
|
21 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Virginia | Eine weibliche Form von Virginius mit der Bedeutung "die Jungfräuliche".
|
8343 Stimmen
|
307 Kommentare |
|
| Yan | Eine weißrussische Form von Johannes mit der Deutung "Gott ist gnädig".
|
234 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
| Yanice | Eine französisch-bretonische Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
61 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Yanick | Eine bretonische Form von Yannick mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
3954 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Yanik | Eine bretonische Koseform von Yann/Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
3361 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Yann | Der Name gilt als bretonische Variante von Johannes mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
|
3567 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Yanna | Eine Variante des Namens Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Yanneck | Eine bretonische Verkleinerungsform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
64 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Yannic | Yannic bedeutet "Gott hat seine Gnade erwiesen" oder "Gott ist gnädig". Der Name stammt auch von Johannes ab.
|
3465 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
| Yannick | Ist die bretonische Koseform von Yann und bedeutet "JHWH ist gnädig". Eine Variante von Jannik und die schweizerische Form von Yannic.
|
3652 Stimmen
|
83 Kommentare |
|
| Yannicka | Weibliche Form von Yannick, einer französischen Koseform von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Yannik | Der Name bedeutet "JHWH ist gnädig" oder "der Herr ist gnädig". Er wird ursprünglich hergeleitet von Johannes.
|
3866 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
| Yannou | Eine bretonische Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Youenn | Bretonische Variante des mittelalterlichen Namens Ivo mit der Bedeutung "die Eibe".
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Youna | Aus dem Bretonischen abgeleitet von Iun (= Wunsch) Bedeutung: "Die Erwünschte".
|
112 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Yuna | Der Name bedeutet "die Erwünschte", "die Freundliche" oder "die Junge". Yuna hat viele Namensursprünge und somit auch unterschiedliche Deutungsmöglichkeiten.
|
1654 Stimmen
|
213 Kommentare |
|
| Yvon | Französische Variante von Ivo bzw. Yves sowie Schreibvariante von Yvonne mit der Bedeutung "die Eibe".
|
75 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
