Italienische Vornamen
Italienische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Iride | Ein griechischer Name mit der Deutung "der Regenbogen".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Irma | Der Name bedeutet "die Allumfassende" oder "die Große" und ist eine Kurzform von Namen, die mit "Irm-" beginnen, von althochdeutsch "irmin" (allumfassend, groß, mächtig).
|
469 Stimmen
|
78 Kommentare |
|
| Isabelino | Eine lateinamerikanische männliche Koseform des weiblichen Namens Isabella. Der Name bedeutet "Gott ist mein Schwur".
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Isabella | Italienische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
1868 Stimmen
|
348 Kommentare |
|
| Isabelo | Eine seltene spanische männliche Variante von Isabel mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Isacco | Der Name ist eine italienische Variante von Isaak mit der Bedeutung "Gott lacht".
|
42 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Isaia | Eine andere Form von Jesaja: "JHWH ist Rettung".
|
108 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Isaura | Ein romanischer Name mit der Deutung "die Isaurierin".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Iside | Eine italienische Variante der Göttin Isis mit der Deutung "die Gebieterin des Throns".
|
42 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Isidora | Weibliche Form von Isidor mit der Bedeutung "Geschenk der (Göttin) Isis".
|
137 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Isidoro | Italienische und spanische Form von Isidor mit der Bedeutung "Geschenk der (Göttin) Isis".
|
46 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Ismonda | Eine Kurzform von Gismonda mit der Deutung "die siegreiche Schützerin".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Isola | Ein italienischer Name mit der Deutung "von der Insel".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Isolina | Eine italienische Form von Isolde mit der Bedeutung "eiserne Kämpferin" oder "eiserne Herrscherin".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Isotta | Eine italienische Variante von Isolde mit der Bedeutung "eiserne Kämpferin" oder "eiserne Herrscherin".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Istomka | Istomka bedeutet so viel wie Ich bin tapfer
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Itala | Ein italienischer mit der Deutung "die Italienerin".
|
39 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Italina | Eine Koseform von Italia mit der Deutung "die Italienerin".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Italo | Ein italienischer mit der Deutung "der Italiener".
|
167 Stimmen
|
69 Kommentare |
|
| Iti | Kurzform von Roswitha
|
40 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Itria |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
43 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Iva | Eine Kurzform von Ivana (bibl.: Johanna) oder ein althochdeutscher Name, der auch "die Bogenschützin" bedeutet.
|
430 Stimmen
|
57 Kommentare |
|
| Ivano | Eine italienische Nebenform von Ivan (Johannes).
|
178 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Ivo | Mittelalterlicher Name altgermanischer und keltischer Herkunft mit der Bedeutung "die Eibe", aber auch südslawische Koseform von Ivan ("Gott ist gnädig").
|
5641 Stimmen
|
89 Kommentare |
|
| Jacomo | Eine römische Variante von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen".
|
111 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Jacopo | Italienische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
74 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janni | Eine Nebenform von Janna und Jann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
228 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Januario | Eine portugiesische und spanische Variante von Januarius mit der Bedeutung "der im Januar Geborene".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jaquelina | Eine italienische Variante von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jasmine | Eine englische und französische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
168 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
| Javin | Eine Variante von Jabin mit der Deutung "er (Gott) möge Einsicht haben und wahrnehmen".
|
30 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Javina | Javina ist die weibliche Form von Javin. Seine Bedeutung lautet "er (Gott) wird erbauen".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jeaneva | Eine seltene Nebenform von Jean mit der Bedeutung "der Herr hat Gnade erwiesen".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jobson | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Sohn des Hiob".
|
37 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Joelina | Joelina ist hebräisch und hat die Bedeutung "der Herr ist gnädig", "Gott ist Fülle" oder "die Göttliche".
|
304 Stimmen
|
107 Kommentare |
|
| Joeva | Eine bretonische Variante von Johanna mit mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joia | Ein katalanischer Name mit der Bedeutung "das Juwel".
|
52 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jolanda | Eine Variante von Iolanthe, die übersetzt "die Veilchenblüte" heißt.
|
805 Stimmen
|
151 Kommentare |
|
| Jolante | Eine alternative Variante des griechischen Namens Jolanda mit der Bedeutung "das Buschveilchen".
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jole | Eine Variante von Jolande mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
45 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jone | Der Name bedeutet "Jahwe ist gnädig".
|
104 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
| Jonela | Eine albanische und italienische Koseform von Jona mit der Deutung "die Taube".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Josel | Eine italienische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
32 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Juanna | Der Name ist eine sardische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
61 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jucunda | Ein lateinischer Name mit der Deutung "die Angenehme".
|
44 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Judito | Eine männliche Variante von Judith mit der Bedeutung "der Mann aus Jehud".
|
63 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Juliano | Eine italienische Form von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
330 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Julietta | Eine latinisierte Variante von Julia oder Juliet/Juliette mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
160 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Julitta | Julitta kommt aus dem Lateinischen und ist die weibliche Form von Julius. Seine Bedeutung lautet "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
171 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
