Lateinamerikanische Vornamen
Lateinamerikanische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Corazon | Der Name kommt aus dem Spanischen und bedeutet "das Herz".
|
42 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cornelio | Italienische, spanische und portugiesische Form von Cornelius mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Cornelier Stammende" oder "der Gehörnte".
|
52 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Corvo | Italienische und portugiesische Form des lateinischen Namens Corvus mit der Bedeutung "der Rabe".
|
22 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Cote | Verkürzte Version des Vornamens Maria Jose.
|
591 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Cristel | Eine alternative mexikanische Schreibweise von Christel mit der Bedeutung "die zu Christus Gehörende".
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cristiane | Portugiesische Form von Christiane mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cristine | Eine lateinamerikanische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Anhängerin Christi".
|
63 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Crystyne | Seltene brasilianische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cuauhtemoc | Der Name bedeutet "sich herabsenkender Adler".
|
52 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Dafne | Italienische und spanische Form des altgriechischen Namens Daphne mit der Bedeutung "der Lorbeer".
|
120 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Daiana | Eine lateinamerikanische und mittelamerikanische Form von Diana mit der Deutung "die wie das Licht Leuchtende".
|
107 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
| Dalia | Ein Vorname mit mehreren Bedeutungen wie zum Beispiel "Gott hat Großes getan".
|
1992 Stimmen
|
85 Kommentare |
|
| Dalita | Der Name bedeutet "Gott hat großes getan".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Danielo | Eine italienische und lateinamerikanische Variante von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
134 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Daninha | portugiesische Koseform von Dana, Daniela oder Danila: Richterin (Dana) oder Gott ist mein Richter (Daniela, Danila)
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Danitza | Eine lateinamerikanische Variante von Daniela mit der Bedeutung "Gott ist mein Richter".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Danniele | Eine afroamerikanische und brasilianische Nebenform von Danielle mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dariel | Eine Form von Darrell mit der Bedeutung "der aus Airelle Kommende".
|
52 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Darlen | Unisex-Variante des englischen Namens Darlene mit der Bedeutung "der Liebling", "der/die Liebste" oder "der Schatz".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Darlyn | Unisex-Variante des englischen Namens Darlene mit der Bedeutung "der Liebling", "der/die Liebste" oder "der Schatz".
|
62 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Dashun | Bedeutet Der Langsame
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Davi | Der Name bedeutet "Der Geliebte" (Kurzform von David).
|
239 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Davinho | Eine Verniedlichung von David mit der Deutung "der Geliebte".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dayron | Eine lateinamerikanische Variante von Darren mit der Deutung "der vom Eichenwald Stammende".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Debora | Deutsche, italienische, spanische und portugiesische Form des hebräischen Namens Deborah mit der Bedeutung "die Biene".
|
403 Stimmen
|
53 Kommentare |
|
| Dede | Eine niederdeutsch-friesische Kurzform von Vornamen mit "Det-" mit der Bedeutung "die Frau des Volkes".
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Deloreese | Eine afroamerikanische Weiterbildung von Dolores mit der Bedeutung "die Schmerzerfüllte".
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Demetrio | Italienische, spanische und portugiesische Form von Demetrios mit der Bedeutung "zu Demeter gehörig" oder "der Göttin Demeter geweiht".
|
23 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Denial | Eine brasilianische Form von Daniel mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
31 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Denisse | Eine andere Version von Denise mit der Deutung "die dem Dionysos Geweihte".
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Deodoro | Eine brasilianische Variante von Theodor mit der Deutung "Geschenk Gottes".
|
9 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Deyvin | Eine südamerikanische Variante von Davyn mit der Deutung "der Geliebte".
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Diandro | Eine spanische und portugiesische Form von Andro mit der Bedeutung "der Mannhafte".
|
187 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Dilma | Weibliche Form von Adelmo (Adelhelm): "erfahrene Beschützerin".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dinelly |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dinorah | Ein Mädchenname, der aus dem aramäischen Sprachraum kommt und "vom Licht" oder "vom Feuer" bedeutet.
|
24 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Diogo | Eine portugiesische/brasilianische Variante zu Diego (Jakob) "[Gott] schützt".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dionicia | Spanische Variante von Dionysia, der weiblichen Form des altgriechischen Namens Dionysios, mit der Bedeutung "die dem Dionysos Geweihte".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
| Dirceu | von der Quelle der Dirke
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Djonatan | Brasilianische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Dojan | Ein mittel- und südamerikanischer Name mit der Deutung "der Dunkle".
|
63 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dolitta | Eine mittelamerikanische Verkleinerungsform von Dorothy mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
52 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Doralia | Verwandt mit den Namen Dora und Dorothy mit der Bedeutung "das kleine Geschenk Gottes".
|
7 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dorival | Der Name bedeutet "der aus dem goldenen Tal kommt".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Doroteia | Portugiesische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Eder | Aus dem Baskischen für "der Schöne".
|
55 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Edevaldo | Weiterbildung von Edvaldo, einer brasilianischen Variante des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Edilia | Eine lateinamerikanische Variante von Adilia mit der Bedeutung "die Adelige".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Edinaldo | vom germanischen ead = Besitz und waltan = verwalten, beherrschen der seinen Besitz verwaltet deutsch Ednald, allerdings kaum vorkommend, Edinaldo ist in Brasilien jedoch ein weit verbreiteter Name.
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Edison | Abgeleitet von einem altenglischen Familiennamen mit der Bedeutung "Sohn von Eduard".
|
74 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
