Lateinamerikanische Vornamen
Lateinamerikanische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Deodoro | Eine brasilianische Variante von Theodor mit der Deutung "Geschenk Gottes".
|
8 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Diandro | Eine spanische und portugiesische Form von Andro mit der Bedeutung "der Mannhafte".
|
184 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Dilma | weibliche Form von Adelmo (Adelhelm): erfahrene Beschützerin, edle Beschützerin
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Dinelly |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Dinorah | Ein Mädchenname, der aus dem aramäischen Sprachraum kommt und "vom Licht" oder "vom Feuer" bedeutet.
|
19 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Diogo | Eine portugiesische/brasilianische Variante zu Diego (Jakob) "[Gott] schützt".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Dionicia | Spanische Variante von Dionysia, der weiblichen Form des altgriechischen Namens Dionysios, mit der Bedeutung "die dem Dionysos Geweihte".
|
0 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Dirceu | von der Quelle der Dirke
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Djonatan | Brasilianische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Dolitta | Eine mittelamerikanische Verkleinerungsform von Dorothy mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
46 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Doralia | Verwandt mit den Namen Dora und Dorothy mit der Bedeutung "das kleine Geschenk Gottes".
|
3 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Dorival | der aus dem goldenen Tal kommt d'Orival: aus Orival
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Doroteia | Portugiesische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
|
3 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Eder | Aus dem Baskischen für "der Schöne".
|
50 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edevaldo | Weiterbildung von Edvaldo, einer brasilianischen Variante des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Edinaldo | vom germanischen ead = Besitz und waltan = verwalten, beherrschen der seinen Besitz verwaltet deutsch Ednald, allerdings kaum vorkommend, Edinaldo ist in Brasilien jedoch ein weit verbreiteter Name.
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edite | Portugiesische und lettische Form von Edith mit der Bedeutung "die um den Besitz Kämpfende", "die nach Reichtum Strebende" oder "die wohlhabende Kämpferin".
|
35 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Edmar | Zusammensetzung aus Ead Reichtum und maer berühmt berühmt für sein Reichtum.
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edmea | Eine Abwandlung von Edmee mit der Bedeutung "die Schützerin des Besitzes".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Edvaldo | Portugiesische (brasilianische) Variante des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Edwaldo | Portugiesische (brasilianische) Form des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
1 Stimme
|
1 Kommentar |
|
Elano | Die Bedeutung des Namens Elano wird vom weiblichen Namen Elana abgeleitet und lautet "Sonnenstrahl", "der Sonnenbestrahlte".
|
125 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Elfina |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
64 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Elian | Geschlechtsneutrale verkürzte Variante des altrömischen Beinamens Aelianus mit der Bedeutung "der/die aus dem Geschlecht der Aelier Stammende" oder "der/die Strahlende".
|
1922 Stimmen
|
105 Kommentare |
|
Eliani | Eine brasilianische Nebenform von Eliana mit den Bedeutungen "Gott hat geantwortet" oder "Gott ist Jahwe".
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Eligio | Italienische und spanische Form des lateinischen Namens Eligius mit der Bedeutung "der Auserwählte".
|
34 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Elisangela | Ein brasilianischer Name, der aus Elis ("mein Gott ist Fülle") und Angela ("die Botin") zusammengesetzt ist.
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Eliton | Eine brasilianische Variante von Wellington mit der Bedeutung "das Volk der Siedlung".
|
9 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Eliu | 1) geschlechtsneutrale Form des Namens Elio: Sonne (leitet sich ab vom griechischen Helios) 2) Eliú: portugiesische Form von Elihu: mein Gott ist es
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Elizandra | Eine brasilianische Variante von Elisandra mit der Deutung "Gott ist Fülle".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Elizet | Eine brasilianische verkürzte Variante von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Elizeu | Eine portugiesische Variante von Eliseu mit der Bedeutung "Gott ist Hilfe".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Elsita | Der Name ist die Verkleinerung der spanischen Else oder Elsa. Seine Bedeutung lautet "Gott ist vollkommen".
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Eneas | Eine spanische Version des alten Vornamens Aeneas mit der Bedeutung "der Gelobte".
|
343 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Enedin | Ene= Starker Din = Glaube (Enedin) Arabische bedeutung.
|
125 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Eneida | Mondschein - weil ene Mond ist und ida Schein.
|
43 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Enrique | Spanische Form von Heinrich mit der Bedeutung "der Hausherr" oder "der Herrscher der Heimat".
|
161 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Enriqueta | Spanische Form von Henriette, der weiblichen Koseform von Henri, mit der Bedeutung "die Hausherrin" oder "die Herrscherin der Heimat".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Eolo | Eine italienische Form von Aíolos mit der Bedeutung "der Schnelle".
|
59 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Esmeralda | Wörtlich aus dem Spanischen und Portugiesischen für "der Smaragd".
|
288 Stimmen
|
113 Kommentare |
|
Esperanza | Aus dem Spanischen für "die Hoffnung".
|
87 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Estela | Spanische und portugiesische Form von Stella mit der Bedeutung "der Stern", von lateinisch "stella" (Stern).
|
67 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Esterella | Ein italienischer, portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "der Stern".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Estrella | Spanische Form von Stella mit der Bedeutung "der Stern", von lateinisch "stella" (Stern).
|
60 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Eudoxia | "Von hohem Ansehen" oder "die Hochangesehene", abgeleitet von griechisch "eudoxía/εὐδοξία" (hohes Ansehen, gutes Urteilsvermögen).
|
41 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Eugenia | Eine weibliche Form von Eugen mit der Bedeutung "die edel Geborene".
|
288 Stimmen
|
71 Kommentare |
|
Evarista | alter spanischer Mädchenname
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Everaldo | Portugiesische Form von Eberhard mit der Bedeutung "stark wie ein Eber" oder "der wie ein Eber Starke".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Everardo | Italienische und spanische Form von Eberhard mit der Bedeutung "stark wie ein Eber" oder "der wie ein Eber Starke".
|
35 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Fabricia | Weibliche Form von Fabricius mit der Bedeutung "die Handwerkerin" oder "die Schmiedin", abgeleitet vom lateinischen "faber" (Handwerker, Arbeiter, Schmied).
|
155 Stimmen
|
4 Kommentare |
|