Serbokroatische Vornamen
Serbokroatische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Jelika | Jelika ist ein slawischer Name mit der Deutung "die Strahlende".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jelina | Eine Kurzform von Jelovina ("das Tannenholz") oder eine Variante von Helena ("die Strahlende").
|
118 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Jelisaveta | Serbische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
47 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jeliza | Eine Kurzform für Jelizaveta bzw. Jelisaweta mit der Bedeutung "Gott ist mein Schwur".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jelka | Ein slawischer Vorname und eine Koseform von Jelena mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
138 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Jellen | Eine männliche Form von Jelena mit der Deutung "der Leuchtende".
|
45 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jelna | von bjelna, jelna (alt-südslaw.) = weiße, Weißmädchen, Weißfrau
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jera | Eine Nebenform von Gertruda mit der Deutung "die Starke mit Speer".
|
44 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jere | Eine Kurzform von Jeremija (biblisch) mit der Deutung "Jahwe erhöht".
|
118 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jerina | Eine Variante von Irina mit der Deutung "die Friedliche".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jerko | Koseform von Jerolim, der kroatischen Form von Hieronymus, mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jesenija | Eine lettische und litauische Nebenform von Yesenia mit der Bedeutung "die Blume".
|
29 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jesna | Ein serbokroatischer Name mit der Deutung "der Himmelsgarten".
|
28 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jeyla | Eine andere Schreibweise von Jela mit der Deutung "die Strahlende".
|
52 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jnes | Eine spanische Form von Agnes mit der Bedeutung "die Keusche".
|
39 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Joakim | Skandinavische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
72 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Joca | In Portugal und Kroatien eher männlich, in den USA und in Deutschland eher weiblich.
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jola | Jola ist die Kurzform von Jolanda und bedeutet "die Veilchenblüte".
|
367 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
| Jolanda | Eine Variante von Iolanthe, die übersetzt "die Veilchenblüte" heißt.
|
805 Stimmen
|
151 Kommentare |
|
| Jolando | Eine männliche Form von Jolanda mit der Bedeutung "die Veilchenblüte".
|
47 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Jolica | Eine südslawische Kurzform von Jolanta mit der Bedeutung "Viola" oder "Veilchen".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jonka | Eine bulgarische, mazedonische und ungarische Koseform von Jolana mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jonko | Der Name bedeutet "Jahwe ist gütig".
|
131 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jorgovan | kroatisch/serbisch: jorgovan (Flieder)
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Josif | Der Name hat althebräische Wurzeln und bedeutet "Gott vermehre", "Gott fügt hinzu" oder "möge Gott noch einen Sohn hinzufügen".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Josip | Kroatische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
371 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Josipa | Weibliche Form von Josip, der südslawischen Form des biblischen Namens Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
89 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Josko | Koseform von Josip, der kroatischen und slowenischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Josua | Deutsche Form des biblischen Namens hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
297 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
| Jova | Eine spanische Variante von Jovita.
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jovan | Südslawische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
154 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Jovana | Serbische und mazedonische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
258 Stimmen
|
68 Kommentare |
|
| Jovanka | Koseform von Jovana, der serbischen und mazedonischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
62 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
| Jovel | Eine serbische Schreibweise von Hans.
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jovica | Koseform von Jovan, der serbischen und mazedonischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
47 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Jovka | Koseform von Jovana, einer serbischen und mazedonischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jovko | Ivko (kroatisch) = Jovko (serbisch)
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jovo | Der Name bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joza | Eine südslawische Kurzform von Jozefa und Jozefina.
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jozefina | Eine südslawische Form von Joszefina (= ungarisch Josefine).
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jozo | Kroatische und slowakische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
49 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jsuf | Der Name Jsuf ist die serbische Kurzform von Jussuf und bedeutet "er (Gott) fügt hinzu".
|
55 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jugoslav | Ein slawischer Name mit der Bedeutung "der Südslawe" auf deutsch.
|
108 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Julica | Julica ("Julchen") ist die serbokroatische Koseform von Jula (Julia).
|
111 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Julija | Slawische Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
180 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Julijan | Eine südslawische Schreibweise von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
69 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Julijana | Eine südslawische Form von Juliana bzw. Juliane. Seine Bedeutung lautet "die aus dem Geschlecht der Julier Kommende".
|
82 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Julika | Eine slawische und ungarische Verniedlichung von Julia (also Julika = Julchen).
|
457 Stimmen
|
90 Kommentare |
|
| Juljana | Eine südslawische Nebenform von Juliana (Juliane) mit der Bedeutung "die dem Gott Jupiter Geweihte".
|
82 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Juraj | Kroatische und slowakische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
50 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
