Englische Vornamen
Englische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Jaspar | Der Name ist die friesische und niederdeutsche Form von Kasper. Er bedeutet "der Schatzmeister", "der Verwalter der Schätze" oder auch "der Hüter der Oberstadt".
  | 
 
172 Stimmen 
 | 
18 Kommentare | 
 | 
| Jasper | Der Name gilt als eine niederländische, friesische sowie englische Variante von Kaspar. Seine Bedeutung ist "der Verwalter der Schätze" oder "der Schatzmeister".
  | 
 
9914 Stimmen 
 | 
229 Kommentare | 
 | 
| Jaspin | Eine erfundene Abwandlung von Jasper mit der Deutung "der Schatzmeister".
  | 
 
20 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Javan | Der Name bedeutet "der Grieche".
  | 
 
23 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Javelin | Ein englischer Name mit der Bedeutung "der Speer".
  | 
 
12 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Javin | Eine Variante von Jabin mit der Deutung "er (Gott) möge Einsicht haben und wahrnehmen".
  | 
 
29 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Javon | Bedeutung: der Grieche aus Griechenland laut Völkertafel 1. Buch Mose bekamen alle Enkel Noahs Länder. Jawan/Javon bekam Griechenland, Gomer Deutschland usw. usw.   Sprich: Tscheyfen, er wird wie Jaso...
  | 
 
152 Stimmen 
 | 
10 Kommentare | 
 | 
| Javonte | 
Noch keine Infos
hinzufügen
 
  | 
 
3 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Jax | Eine Kurzform von Jackson (Jack/Jakob/Johannes).
  | 
 
115 Stimmen 
 | 
9 Kommentare | 
 | 
| Jaxon | Eine andere Schreibweise von Jackson mit der Bedeutung "der Sohn von Jack".
  | 
 
58 Stimmen 
 | 
5 Kommentare | 
 | 
| Jaxx | Eine andere Schreibweise von Jackson mit der Bedeutung "der Sohn von Jack".
  | 
 
8 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Jay | Ein Vorname mit mehreren Ursprüngen und Deutungen wie unter anderem "der Eichelhäher" oder "der Sieger".
  | 
 
470 Stimmen 
 | 
60 Kommentare | 
 | 
| Jayce | Ein englischer Name mit der Deutung "der Heilende".
  | 
 
27 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Jaycee | Ein amerikanischer Name, der auf die Initialen J.C. zurückgeht.
  | 
 
59 Stimmen 
 | 
15 Kommentare | 
 | 
| Jaycel | Eine verkürzte Nebenform von Jaycelyn mit der Deutung "die Gotin".
  | 
 
5 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Jayda | Eine englische Variante von Jade mit der Bedeutung "der Edelstein".
  | 
 
125 Stimmen 
 | 
17 Kommentare | 
 | 
| Jayde | Eine Nebenform von Jade mit der Bedeutung "der Edelstein".
  | 
 
19 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Jayden | Der Name kommt von dem Hebräischen "yadown" = "dankbar". Jayden kann demnach mit "der Dankbare" übersetzt werden. Auch als Jaden üblich.
  | 
 
1141 Stimmen 
 | 
299 Kommentare | 
 | 
| Jayla | Der Name hat mehrere Deutungen wie unter anderem "der Eichelhäher" oder "die Siegerin".
  | 
 
167 Stimmen 
 | 
29 Kommentare | 
 | 
| Jaylah | Der Rufname hat mehrere Deutungen wie unter anderem "der Eichelhäher" oder "die Siegerin".
  | 
 
23 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Jaylee | Eine Kombination der Namen Jay und Lee mit der Bedeutung "der Eichelhäher von der Wiese".
  | 
 
75 Stimmen 
 | 
8 Kommentare | 
 | 
| Jaylen | Eine moderne Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
  | 
 
133 Stimmen 
 | 
14 Kommentare | 
 | 
| Jayley | Ursprüngliche Namensvariante von Jaylee
  | 
 
5 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Jaylin | Eine moderne Erweiterung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
  | 
 
42 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Jayline | Eine Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
  | 
 
26 Stimmen 
 | 
4 Kommentare | 
 | 
| Jaylon | Eine afroamerikanische Weiterbildung von Jay mit der Bedeutung "der Eichelhäher".
  | 
 
49 Stimmen 
 | 
5 Kommentare | 
 | 
| Jayma | Weibliche Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "die Fersenhalterin".
  | 
 
13 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Jayme | Weibliche Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "die Fersenhalterin".
  | 
 
17 Stimmen 
 | 
7 Kommentare | 
 | 
| Jaymes | Variante von James, einer englische Form des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
  | 
 
20 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Jaymie | Variante von Jamie und Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der/die Fersenhalter/in".
  | 
 
115 Stimmen 
 | 
8 Kommentare | 
 | 
| Jayna | Eine englische Variante von Jane mit der Bedeutung "die kleine Johanna".
  | 
 
37 Stimmen 
 | 
11 Kommentare | 
 | 
| Jayne | Eine Form von Jane (englisch) mit der Deutung "Gottes gütiges Geschenk".
  | 
 
30 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Jayson | Variante von Jason mit der Bedeutung "der Heilende".
  | 
 
193 Stimmen 
 | 
23 Kommentare | 
 | 
| Jazmin | Eine englische, spanische und ungarische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
  | 
 
48 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Jazmine | Eine moderne englische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
  | 
 
26 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Jazmyn | Eine moderne englische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
  | 
 
17 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Jazz | Eine Kurzform von Jazmin und Jazmine.
  | 
 
98 Stimmen 
 | 
25 Kommentare | 
 | 
| Jazzlyn | 
Noch keine Infos
hinzufügen
 
  | 
 
19 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Jeamy | Eine moderne Abwandlung von Jamie mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
  | 
 
53 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Jean | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān" , bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
  | 
 
263 Stimmen 
 | 
77 Kommentare | 
 | 
| Jeanae | Eine englische Variante von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
  | 
 
26 Stimmen 
 | 
3 Kommentare | 
 | 
| Jeane | Eine andere Form von Jean, Jana und Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  | 
 
36 Stimmen 
 | 
0 Kommentare | 
 | 
| Jeanelle | Eine seltene afroamerikanische Verkleinerungsform von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gütig".
  | 
 
59 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Jeanene | Eine sehr seltene englische und amerikanische Nebenform von Jeanine mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  | 
 
18 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Jeanetta | Englische Variante von Jeanette, einer Koseform von Jeanne bzw. Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  | 
 
42 Stimmen 
 | 
2 Kommentare | 
 | 
| Jeanette | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  | 
 
210 Stimmen 
 | 
80 Kommentare | 
 | 
| Jeanie | Eine englische und schottische Koseform von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
  | 
 
77 Stimmen 
 | 
18 Kommentare | 
 | 
| Jeaniene | Eine seltene englische Abwandlung von Jeanine mit der Bedeutung "der Herr hat Gnade erwiesen".
  | 
 
15 Stimmen 
 | 
1 Kommentar | 
 | 
| Jeanine | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  | 
 
131 Stimmen 
 | 
22 Kommentare | 
 | 
| Jeanna | Eine andere Form von Jeanne mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  | 
 
74 Stimmen 
 | 
13 Kommentare | 
 | 
