Polnische Vornamen
Polnische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Helenka | Eine slawische Koseform von Helena mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Henryk | Name althochdeutscher Herkunft mit der Bedeutung "der Herrscher des Heims" oder auch "der Hausherr".
|
105 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Herkules | Der Name ist eine Variante von Herakles mit der Deutung "der Ruhm der Hera".
|
43 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Hermiona | Latinisierte Form des altgriechischen Namens Hermione mit der Bedeutung "der Steinhügel" oder "die Götterbotin".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Hildegarda | Westslawische Form von Hildegard mit der Bedeutung "die kämpferisch Schützende".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Honorata | Weibliche Form des lateinischen Namens Honoratus mit der Bedeutung "die Geehrte" oder "die Ehrenvolle".
|
45 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Hubert | Kurzform von Hugubert mit der Bedeutung "der durch seinen Verstand Glänzende", abgeleitet vom althochdeutschen "hugu" (Geist, Verstand) und "beraht" (glänzend, berühmt).
|
263 Stimmen
|
42 Kommentare |
|
Huberta | Der Name ist eine weibliche Form von Hubert mit der Bedeutung "die im Geiste Glänzende".
|
90 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Hygin | Ein Vorname mit altgriechischen Wurzeln und der Bedeutung "der Gesunde", "der Wohlhabende", "der Glückverheißende" oder "der, der Gesundheit Dienende".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ianina | Wird oft mit die Strahlende oder die Glänzende übersetzt.
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Idalia |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
43 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Idzi | Eine polnische Form von Ägidius mit der Bedeutung "der Schildhalter".
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ifigenia | Der Name kommt aus dem Altgriechischen und bedeutet "die stark Geborene".
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Iga | Die ein feuriges Herz habende, abgeleitet vom lat. Ignis. Polnisch: Der Vorname hat seinen Ursprung als Kurzform des Vornamens Jadwiga (deutsch=Hedwig) ist aber nun ein eigenständiger Vorname.
|
39 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Igaj | Kurzform von Jadwiga, polnische Form von Hedwig
|
25 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Ignacy | Ignacy ist die polnische Form von Ignatius. Der Name bedeutet "der Feurige".
|
2 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Ijon | Alternative Schreibweise von Ion , Bedeutung siehe Ion. Die Schreibweise Ijon findet hauptsächlich in Polen und der Tschechoslovakei Verwendung.
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Ildefons | Neuere Form von Hildefons mit der Bedeutung "der zum Kampf Bereite" oder "der Kampfeswillige", abgeleitet vom althochdeutschen "hiltja" (Kampf) und "funs" (bereit, willig).
|
86 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Ilona | Ilona ist die ungarische Form des griechischen Vornamens Helena und bedeutet: "die Sonnenhafte", "die Glänzende" oder "die Strahlende".
|
2517 Stimmen
|
184 Kommentare |
|
Ineska | die Unausweichliche (slowenisch)
|
30 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Ingeborga | Eine lettische, litauische und polnische Form von Ingeborg mit der Bedeutung "die durch Ingwio Beschützte".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Inna | Die Unschuldige
|
165 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Innocenta | Ein lateinischer Name mit der Deutung "die Unschuldige". Er kommt von "innocens" für "unschuldig".
|
7 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Irek | Ist die Kose-/Kurzform des Namen Ireneusz (bzw. Irenäus) und somit kein eigenständiger Name (ähnlich wie Darek bei Darius oder Andi bei Andreas)Irek ist ein altgriechischer Vorname und bedeutet Friede...
|
59 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Irena | Slawische und isländische Form von Irene mit der Bedeutung "die Friedfertige" oder "die Friedliche", vom altgriechischen Wort "eirene" (Friede, Harmonie).
|
183 Stimmen
|
34 Kommentare |
|
Ireneusz | Polnische und ungarische Form von Ireneus mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der Friedliche", vom altgriechischen "eirene" (Friede, Harmonie).
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Irenka | Eine Verniedlichung von Irena mit der Deutung "die Friedliche".
|
2 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Irka | Polnische und tschechische Koseform von Irene mit der Bedeutung "die Friedfertige" oder "die Friedliche", vom altgriechischen Wort "eirene" (Friede, Harmonie).
|
34 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Irmina | Weiterbildung von Irma mit der Bedeutung "die Allumfassende" oder "die Große", abgeleitet vom althochdeutschen "irmin" (allumfassend, groß, mächtig).
|
49 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Iulia | Eine römische Form von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
54 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Iurii | Eine kaukasische Variante von Yuri mit der Deutung "der Landwirt".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Iwan | JHWH ist gnädig (hebr.-russ.) russische Schreibweise von Johannes
|
1153 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Iwetta |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Iwo | Variante des mittelalterlichen Namens Ivo mit der Bedeutung "die Eibe", aber auch polnische Koseform von Iwan ("Gott ist gnädig").
|
92 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Iwona | Polnische Form von Yvonne mit der Bedeutung "die Eibe".
|
152 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Izabela | Polnische Form von Isabel bzw. Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
93 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Izabella | Polnische und ungarische Form von Isabel bzw. Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
64 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Izolda | Eine slawische Form von Isolde mit der Bedeutung "eiserne Kämpferin" oder "eiserne Herrscherin".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Izydor | Polnische Form von Isidor mit der Bedeutung "Geschenk der (Göttin) Isis".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jacek | Jüngere Form von Jacenty, der polnischen Form des altgriechischen Namens Hyakinthos, mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
|
175 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jacenty | Polnische Form des altgriechischen Namens Hyakinthos mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
|
49 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jacub | Jakub - tschechische Form des Namen Jakob, gleiche Bedeutung
|
68 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jadwiga | Der Name ist eine polnische und obersorbische Nebenform von Hedwig mit der Bedeutung "die Kämpferin".
|
67 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jadzia | Kampf; die Kämpferin Jadzia ist ein polnischer Name und eine Abwandlung von Jadwiga. Im deutschen ist der Name als Hedwig vertreten.
|
98 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jagna | Eine polnische Koseform von Agnieszka bzw. Agnes mit der Bedeutung "die Unbefleckte".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jagoda | Aus dem Slawischen für "die Beere" und "die Erdbeere".
|
92 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Jakub | Westslawische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
122 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jan | Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
16038 Stimmen
|
354 Kommentare |
|
Janek | Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
|
566 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2375 Stimmen
|
445 Kommentare |
|