Altgriechische Vornamen

Altgriechische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jole | Eine Variante von Jolande mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
42 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jolenta | Eine mittelalterliche polnische Variante von Jolanta mit der Deutung "die Veilchenblüte".
|
5 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolica | Eine südslawische Kurzform von Jolanta mit der Bedeutung "Viola" oder "Veilchen".
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolita | Eine litauische Koseform von Jolanta mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
59 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolka | Eine Ableitung von Jolante mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolke | Eine Ableitung von Jolante mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
5 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolly | Ein französischer Name mit der Deutung "die Lustige".
|
30 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jonka | Eine bulgarische, mazedonische und ungarische Koseform von Jolana mit der Bedeutung "gutes Mädchen" und "violette Blume".
|
34 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joran | Skandinavische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
78 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jorck | Dänische Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jord | Ein bretonischer Name mit der Deutung "der Bauer".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordi | Katalanische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
293 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
Jordina | Weibliche Form von Jordi, der katalanischen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordy | Niederländische und französische Variante von Jordi sowie englische Variante von Geordie mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
119 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jore | Eine Kurzform zu Jorinde und Jorine mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
125 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joreen | Eine moderne englische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorelle | Eine Koseform von Jore mit der Bedeutung "die Wächterin" und "die Bäuerin".
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joren | Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
|
113 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorg | Nebenform von Jörg und deutsche Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorge | Spanische und portugiesische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
92 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
Jorgis | Der Name ist eine spanische Koseform von Jorge mit der Bedeutung "der Bauer".
|
26 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorgos | Kurzform von Georgios mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
33 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jori | Eine friesische Kurzform von Eberhard ("stark wie ein Eber") und Georg ("der Bauer").
|
227 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joria | Eine italienische Variante von Giorgia mit der Deutung "die Landwirtin".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorias | Eine männliche Variante zu Georg, bedeutet "Bauer", "Landwirt".
|
85 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jorik | Friesische und niederländische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
471 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Jorika | Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorin | Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
|
611 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Jorina | Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
314 Stimmen
|
75 Kommentare |
|
Jorinde | Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
160 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Joringel | Eine Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
36 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorinna | Jorinna ist die friesische Form von Gregorina, die vom männlichen Vornamen Gregorius abstammt, dessen Bedeutung "der Wächter" ist.
|
91 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joris | Friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame").
|
1340 Stimmen
|
356 Kommentare |
|
Jorius | Eine Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorja | Moderne englische Variante von Georgia, der weiblichen Form von Georg, mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
|
59 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jorn | Eine Kurzform von Jorgen mit der Bedeutung "der Bauer".
|
66 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jorre | Eine Ableitung von Georg und Gerhard.
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jory | Kornische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joryan | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josan | Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jot | Ein Buchstabe des hebräischen Alphabets.
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joula | Eine Variante von Jola mit der Bedeutung "das Veilchen".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jquan |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
42 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juanpe | Eine spanische Kurz- und Koseform des Doppelnamens Juan Pedro.
|
33 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jubilee | Ein englischer Name mit der Deutung "das Jubiläum".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Judo | Ein deutscher Name mit der Deutung "der mit dem gelbbraunen Haar".
|
27 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jürg | Schweizerische Form von Jörg und Kurzform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
131 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jürgen | Niederdeutsche Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
523 Stimmen
|
424 Kommentare |
|