Altgriechische Vornamen
Altgriechische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Sibill | Der Name ist eine Nebenform von Sibille mit der Bedeutung "die Prophetin" und "die Seherin".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Sibilla | Eine italienische Nebenform von Sibille mit der Bedeutung "die Prophetin" und "die Seherin".
|
37 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Sibille | Eine deutsche Variante von Sybille mit der Bedeutung "die Prophetin" und "die Seherin".
|
62 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Sible | Eine schweizerische Variante von Sibylla mit der Bedeutung "die Prophetin" und "das Orakel".
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Sibyl | Eine englische Variante von Sibylle mit der Bedeutung "die Weissagerin" und "die Seherin".
|
45 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Sibyll | Eine deutsche Nebenform von Sibylle mit der Bedeutung "die Weissagerin" und "die Seherin".
|
45 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Sibylla | In der griechischen Antike eine Bezeichnung für weise, prophetisch begabte Frauen.
|
74 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Sibylle | Ein deutsche und französische Form von Sibylla mit der Bedeutung "die Weissagerin" und "die Seherin".
|
5115 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
| Sideris | Kommt von Isidoros ist alter byzantinischer (Griechisch) Name.
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Sidro | Eine galicische Kurzform von Isidor mit der Bedeutung "das Geschenk der (Göttin) Isis".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Siek | Der Vorname ist eine tschechische Kurzform von Simon und bedeutet "Er hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Siem | Eine friesische und holländische Verkleinerungsform von Simon mit der Bedeutung "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
69 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Siemen | Eine friesische und holländische Form von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
32 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Siemtje | Eine ostfriesische Kurzform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
57 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Siim | Eine estnische Variante von Simon mit der Deutung "Gott hat erhört/gehört".
|
186 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Sikandar | Urdu- und Hindi-Form von Alexander mit der Bedeutung "der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer".
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Silena | Weibliche Form des altgriechischen Namens Silenos. Bedeutung ungesichert, möglicherweise "die Fließende".
|
177 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Silenia | Weiterbildung von Silena, der weiblichen Form des altgriechischen Namens Silenos. Bedeutung ungesichert, möglicherweise "die Fließende".
|
27 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Silenos | Name aus der griechischen Mythologie mit unbekannter Bedeutung, möglicherweise "der Fließende".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Silina | Eine andere Variante von Selena mit der Bedeutung "die Mondgöttin".
|
27 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Sim | Eine Kurzform des Namens Simon mit der Bedeutung "der Flachnasige".
|
37 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Simana | Eine finnische Variante von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
16 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Simao | Der Vorname ist eine portugiesische Form von Simon und bedeutet "Er hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
58 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simas | Eine litauische Form von Simon und Kurzform von Simonas. Die Bedeutung lautet "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
72 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simav | Der Name bedeutet "Silberwasser".
|
40 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Sime | Der Name ist eine kroatische Kurzform von Simon. Seine Bedeutung lautet "der Erhörte" oder "der Stupsnasige".
|
60 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Simea | Der Name bedeutet "Gott hat gehört" oder "Gott hat erhört" und ist eine schweizerische weibliche Form von Simon.
|
235 Stimmen
|
59 Kommentare |
|
| Simei | Der Name stammt aus der Bibel (AT) und trägt die gleiche Bedeutung wie Simon: "Gott hat erhört/gehört" oder "Erhörung".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simen | Der Jungenname ist eine norwegische Nebenform von Simon. Seine Bedeutung lautet "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simeona | Eine weibliche Nebenform von Simeon mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
10 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Simerion | Eine andere Form von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simi | Eine Kurz- und Koseform von Simone oder Simcha.
|
35 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simina | Eine rumänische Variante von Simona mit der Deutung "Gott hat gehört".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simion | Der Vorname ist eine rumänische Nebenform von Simon und bedeutet "Er hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
37 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Simjon | Eine russische Nebenform von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simka | Verkleinerungsform von Simonakroatisch/serbisch: Kurzform von Simunka (Simone).
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simo | Eine südslawische Form von Simon und ein Kurzform von Simun. Seine Bedeutung lautet "Gott hat gehört".
|
347 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Simon | Ein alter biblischer Vorname, der seinen Ursprung im Althebräischen oder Altgriechischen hat. Er bedeutet interpretiert "der Erhörte" oder auch "der Stupsnasige".
|
9026 Stimmen
|
256 Kommentare |
|
| Simona | Eine weibliche Form von Simon mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
382 Stimmen
|
118 Kommentare |
|
| Simonas | Eine litauische Form von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simone | Ein Unisex-Vorname, der eine Variante von Simon abbildet. Die Bedeutung lautet "die/der Erhörte".
|
10569 Stimmen
|
224 Kommentare |
|
| Simonela | Eine südslawische Form von Simonella mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simonella | Eine italienische Koseform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonelle | Eine französische Form von Simonella, der italienischen Form von Simone mit der Bedeutung "Gott hat gerufen".
|
6 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Simoneta | Eine südslawische Form von Simonetta mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonetta | Eine italienische Koseform von Simona mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
22 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Simonette | Eine französische Verkleinerungsform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonida | Eine slawische Variante von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonita | Eine mexikanische und spanische Verkleinerungsform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonka | Eine slowenische und tschechische Kurzform von Simona mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
