Brasilianische Vornamen
Brasilianische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Caio | Eine brasilianische Form des lateinischen Namens Cajus mit der Bedeutung "der Bote der Freude".
|
268 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Candido | Italienische, spanische und portugiesische Form von Candidus mit der Bedeutung "der Reine" oder "der Glänzende", von lateinisch "candidus" (rein, weiß, glänzend).
|
9 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Carlla | Brasilianische Nebenform von Carla mit der Bedeutung "die Freie".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Carlos | Spanische und portugiesische Form von Karl mit der Bedeutung "der (Ehe)Mann", aber auch "der Freie".
|
595 Stimmen
|
86 Kommentare |
|
| Carmelia | Eine spanische Weiterbildung von Carmel mit der Bedeutung "der Weingarten Gottes".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Carolino | Eine lateinamerikanische männliche Variante von Carolina mit der Bedeutung "der Freie" oder "der Geliebte".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Catarine | Eine seltene brasilianische Variante von Katharina mit der Bedeutung "die Reine".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Catia | Italienische und portugiesische Koseform von Katharina mit der Bedeutung "die Reine" oder "die Unschuldige".
|
52 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Cauan | Der Name bedeutet "Falke", "Sperber" Tupi-Name, Form von Cauã.
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Cayenne | Der Name bedeutet "der scharfe Pfeffer".
|
106 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Ceci | Ein brasilianischer, portugiesischer und spanischer Name mit der Deutung "die aus dem Geschlecht der Caecilier".
|
49 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Celi | Eine brasilianische Abkürzung von Celia mit der Bedeutung "die Himmlische".
|
67 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Celiana | Eine portugiesische und spanische Weiterbildung von Celia und Cäcilia. Seine Bedeutung lautet "die Himmlische".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cezar | Eine brasilianische und rumänische Variante von Caesar mit der Bedeutung "der aus dem Mutterleib Herausgeschnittene".
|
30 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Charlen | Eine englische Version von Charlene mit der Deutung "die freie Frau".
|
23 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Charliana | Eine brasilianische und mittelamerikanische Form von Charlina mit der Bedeutung "die freie Frau".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Chiquita | Ein spanischer Name mit der Deutung "das niedliche Mädchen".
|
45 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Cicera | Weibliche Form des altrömischen und lateinischen Namens Cicero mit der Bedeutung "die Kichererbse".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cicero | Nach einem altrömischen Beinamen mit der Bedeutung "die Kichererbse".
|
32 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Clarinha | Eine brasilianische Verniedlichungsform von Clara mit der Deutung "die Leuchtende" oder "die Strahlende".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Claudemir | Eine brasilianische Nebenform von Claudius mit der Bedeutung "der aus der Familie der Claudier".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Clementino | Koseform von Clemente, der italienischen, spanischen und portugiesischen Form von Clemens, mit der Bedeutung "der Sanftmütige", "der Milde" oder "der Gnädige", von lateinisch "clemens" (sanftmütig, mild).
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Cocada | Name einer Süßspeise auf Kokosbasis in Angola und Brasilien. Wird teilweise als Kosename verwendet.
|
52 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Cristiane | Portugiesische Form von Christiane mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Cristine | Eine lateinamerikanische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Anhängerin Christi".
|
63 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Crystyne | Seltene brasilianische Variante von Christine mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Daiana | Eine lateinamerikanische und mittelamerikanische Form von Diana mit der Deutung "die wie das Licht Leuchtende".
|
107 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
| Daninha | portugiesische Koseform von Dana, Daniela oder Danila: Richterin (Dana) oder Gott ist mein Richter (Daniela, Danila)
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Danniele | Eine afroamerikanische und brasilianische Nebenform von Danielle mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Davi | Der Name bedeutet "Der Geliebte" (Kurzform von David).
|
239 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Davinho | Eine Verniedlichung von David mit der Deutung "der Geliebte".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Debora | Deutsche, italienische, spanische und portugiesische Form des hebräischen Namens Deborah mit der Bedeutung "die Biene".
|
403 Stimmen
|
53 Kommentare |
|
| Dede | Eine niederdeutsch-friesische Kurzform von Vornamen mit "Det-" mit der Bedeutung "die Frau des Volkes".
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Demetrio | Italienische, spanische und portugiesische Form von Demetrios mit der Bedeutung "zu Demeter gehörig" oder "der Göttin Demeter geweiht".
|
23 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Denial | Eine brasilianische Form von Daniel mit der Bedeutung "Gott sei mein Richter".
|
31 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Deodoro | Eine brasilianische Variante von Theodor mit der Deutung "Geschenk Gottes".
|
9 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Dilma | Weibliche Form von Adelmo (Adelhelm): "erfahrene Beschützerin".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Dinelly |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dinorah | Ein Mädchenname, der aus dem aramäischen Sprachraum kommt und "vom Licht" oder "vom Feuer" bedeutet.
|
24 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Diogo | Eine portugiesische/brasilianische Variante zu Diego (Jakob) "[Gott] schützt".
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Dirceu | von der Quelle der Dirke
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Djonatan | Brasilianische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Dorival | Der Name bedeutet "der aus dem goldenen Tal kommt".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Doroteia | Portugiesische Form von Dorothea mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "dôron" (Geschenk) und "theós" (Gott).
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Eder | Aus dem Baskischen für "der Schöne".
|
55 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Edevaldo | Weiterbildung von Edvaldo, einer brasilianischen Variante des altenglischen Namens Edwald mit der Bedeutung "der Verwalter des Besitzes" oder "der wohlhabende Herrscher".
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Edinaldo | vom germanischen ead = Besitz und waltan = verwalten, beherrschen der seinen Besitz verwaltet deutsch Ednald, allerdings kaum vorkommend, Edinaldo ist in Brasilien jedoch ein weit verbreiteter Name.
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Edison | Abgeleitet von einem altenglischen Familiennamen mit der Bedeutung "Sohn von Eduard".
|
74 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Edisona | Ist der Mädchenname von Edison.
|
34 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Edite | Portugiesische und lettische Form von Edith mit der Bedeutung "die um den Besitz Kämpfende", "die nach Reichtum Strebende" oder "die wohlhabende Kämpferin".
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
