Südslawische Vornamen
Südslawische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Snjezana | "Die Schneeweiße", abgeleitet von südslawisch "snjȅžan/сње̏жан" (schneeweiß).
|
136 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
| Sofija | Slawische und baltische Form des griechischen Namens Sophia mit der Bedeutung "die Weisheit" oder "die Weise".
|
201 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Sonja | Russische Koseform von Sophia mit der Bedeutung "die Weisheit" oder "die Weise", von altgriechisch "sophia" (Weisheit). Auch "die Träumende" oder "die Träumerin", abgeleitet von russisch "son" (Schlaf, Traum).
|
8158 Stimmen
|
269 Kommentare |
|
| Spasa | kroatisch/serbisch: Kurzform von Spasena von uspasa, spasa (südslaw.) = zuerrettete, errettete, gerettete; Spaso (männl.) - Spasa (weibl.)
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Spasenija | Die slowenische Form von Spasena ("Errettete, Gerettete").
|
27 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Spasenka | von uspasenka, spasenka (südslaw.) = zuerrettete, errettete, gerettete; Spasenko (männl.) - Spasenka (weibl.)
|
60 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Srbijanka | Aus dem Südslawischen für "die Serbin".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Srdana | Ein serbischer Vorname mit der Bedeutung "die Wütende".
|
41 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Srdjan | Eine südslawische Form von Srdan ("der Barmherzige").
|
115 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Srebrena | Ein slawischer Name mit der Deutung "die Ergraute".
|
50 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Srebrenka | Ein serbischer Name mit der Deutung "die Ergraute".
|
56 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Srecka | von usrecka, srecka (alt-südslaw.) = beglückende, glückliche;
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Srecko | Ein slowenischer Name mit der Deutung "der Glückliche".
|
116 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Sretan | "Der Fröhliche" oder "der Glückliche", abgeleitet von südslawisch "srȅtan" (fröhlich, glücklich).
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Sreten | "Der Fröhliche" oder "der Glückliche", abgeleitet von südslawisch "srȅća" (Fröhlichkeit, Glück).
|
55 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Stanimira | Ein südslawischer Vorname mit der Bedeutung "die Harte des Friedens".
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Stano | Ein südslawischer Vorname, der eine Variante von Stanislav abbildet und "der harte Slawe" bedeutet.
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Starena | von postarena, starena (südslaw.) = ältergewordene, altgewordene, älternde, ältere oder alte.
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Staska | Der Name bedeutet "die Unsterbliche".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Stefanija | Slawische Variante von Stefanie bzw. Stephanie mit der Bedeutung "die Bekränzte" oder "die Gekrönte", von altgriechisch "stéphanos" (Kranz, Krone).
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Stefica | Eine südslawische Form von Steffi mit der Bedeutung "die (mit Lorbeeren) Bekränzte".
|
36 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Stefka | Südslawische Koseform von Stefanie mit der Bedeutung "die Bekränzte" oder "die Gekrönte", von altgriechisch "stéphanos" (Kranz, Krone).
|
36 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Stev | Stev ist die bulgarische Kurzform von Stevan (Stephan).
|
42 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Stevan | Der Name gilt als südslawische Form von Stephan, einer griechische Version von Stephanos. Seine Bedeutung lautet "der Gekrönte".
|
63 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Stevo | Der Rufname ist eine südslawische Abkürzung von Stevan (Stefan) mit der Bedeutung "der Bekränzte".
|
47 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Stjepana | Eine kroatische Form von Stephanie mit der Bedeutung "die Gekrönte".
|
38 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Stojan | "Der Standhafte", abgeleitet von altslawisch "stojati/стоꙗти" (stehen, aushalten, ertragen).
|
125 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Stojana | Weibliche serbische Form von Stojan mit der Bedeutung "die Standhafte".
|
27 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Stojanka | Weibliche Form des südslawischen Namens Stojan mit der Bedeutung "die Standhafte".
|
47 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Strahinja | "Der Furchteinflößende", abgeleitet von südslawisch "strȃh/стра̑х" (Angst, Furcht).
|
43 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Suncana | "Die Sonnige", abgeleitet von südslawisch "sùnčan" (sonnig).
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Suncica | "Der Sonnenschein", abgeleitet von südslawisch "sȗnce" (Sonne, Sonnenschein, Liebling).
|
77 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Suza | Eine serbo-kroat. Kurzform von Suzana (Susanne).
|
48 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Suzana | Südslawische und portugiesische (brasilianische) Form des biblischen Namens Susanna mit der Bedeutung "die Lilie".
|
212 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
| Svetlan | Der Name ist eine bulgarische und kroatische männliche Form von Svetlana, er bedeutet "der Leuchtende".
|
58 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Sveto | Eine südslawische Abkürzung von Posveto ("Geweihter").
|
80 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Svetozar | südslaw. Kurzform von Posvetozar Svetozar ist die Kurzform von Sveti Lazar = der Heilige LazarusGeweihter
|
92 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Svila | Ein kroatischer/serbischer Name mit der Deutung "Seide".
|
68 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Svjetlan | Der Name ist eine kroatische männliche Form von Svetlana, er bedeutet "der Leuchtende".
|
57 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Tadea | Eine südslawische Nebenform von Tadeja (Thaddäa).
|
64 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Tadijan | Eine slowenische Form von Tadija (Thaddäus) mit der Deutung "der Mutige" und "der Lobpreis".
|
66 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tadijana | Eine südslawische Variante von Thaddäa mit der Bedeutung "die Mutige" und "die Beherzte".
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tajna | Ein slawischer Name mit der Deutung "das Geheimnis".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Tanija | Eine bosnische und slowenische Nebenform von Tania mit der Deutung "die Kämpferische".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Teja | Eine südslawische Kurzform von Namen wie Mateja (Matea), Timoteja (Timotea) und Doroteja.
|
276 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Thayana | Der Name bedeutet "die Verborgene".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Tihan | "Der Ruhige", abgeleitet von südslawisch "tiho/тихо" (ruhig, leise, still).
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tihana | "Die Ruhige", abgeleitet von südslawisch "tiho/тихо" (ruhig, leise, still).
|
134 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Tihomir | "Der ruhige Frieden" oder "die Stille des Friedens", abgeleitet von südslawisch "tiho/тихо" (ruhig, leise, still) und "mȋr/ми̑р" (Friede).
|
122 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Tihomira | Weibliche Form von Tihomir mit der Bedeutung "der ruhige Frieden" oder "die Stille des Friedens", abgeleitet von südslawisch "tiho/тихо" (ruhig, leise, still) und "mȋr/ми̑р" (Friede).
|
60 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
