Altgriechische Vornamen
Altgriechische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Aylien | Andere Schreibweise für Eileen bzw. Aylin.
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Aylina | Der Vorname bedeutet "die Erwünschte".
|
208 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Ayline | Ein irischer Name, Bedeutung: "die Sonnenartige".
|
130 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Ayra | Ein indischer Name mit der Deutung "die Ehrfürchtige".
|
100 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Ayrin | Eine Variante von Irene mit der Deutung "die Friedliche".
|
58 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Azalea | Ein englischer Name für "Azalee" (Blume).
|
79 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Azalee | Ein griechischer Ursprung mit der Bedeutung: "die Trockene".
|
54 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Azalie | Eine französische Form von Azalee mit der Bedeutung "die Trockene".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Azelia | Ein italienischer Name mit der Deutung "die Azalee".
|
44 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Azelya | Leitet sich von Acelya ab.
|
54 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Baba | Eine Variante von Barbara.
|
62 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Babet | Niederländische Form von Babette, der französischen Koseform von Barbara ("die Fremde") und Elisabeth ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
51 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Babete | Wallonische Form von Babette, der französischen Koseform von Barbara ("die Fremde") und Elisabeth ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
71 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Babett | Variante von Babette, der französischen Koseform von Barbara ("die Fremde") und Elisabeth ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
124 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
| Babetta | Seltene Variante von Babette, der französischen Koseform von Barbara ("die Fremde") und Elisabeth ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
62 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Babette | Französische Koseform von Barbara ("die Fremde") und Elisabeth ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit").
|
177 Stimmen
|
48 Kommentare |
|
| Babro | Eine Kurzform von Barbara mit der Deutung "die Fremde".
|
64 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Babs | Englische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
70 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Babsi | Deutsche und englische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
89 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Bärbel | Deutsche Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
409 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
| Bärbl | Deutsche Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
74 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Baiba | Lettische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
39 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Baptist | Ursprüngich Beiname von Johannes dem Täufer. Bedeutet "der Täufer", von altgriechisch "baptízō/βᾰπτῐ́ζω" (eintauchen).
|
68 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Baptista | Lateinische und portugiesische Form von Baptist mit der Bedeutung "der Täufer".
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Baptiste | Französische Form von Baptist mit der Bedeutung "der Täufer".
|
77 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Bara | Eine kroatische und tschechische Variante von Barbara mit der Deutung "die Fremde".
|
86 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Barb | Englische Kurzform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
44 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Barbara | "Die Fremde", abgeleitet vom lateinischen Wort "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. der altgriechischen Bezeichnung "bárbaros" für jemanden, der nicht die griechische Sprache spricht.
|
4934 Stimmen
|
369 Kommentare |
|
| Barbarella | Italienische Weiterbildung von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
8 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Barbarina | Weiterbildung von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barbarine | Seltene französische Weiterbildung von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Barbaro | Ein italienischer Name mit der Deutung "der Fremde".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barbaros | Ein türkischer Name mit der Deutung "der Fremde".
|
66 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Barbe | Französische Form von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barbera | Niederländische Variante von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Barberina | Weiterbildung von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barberine | Französische Weiterbildung von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Barbi | Englische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
38 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Barbia | Seltene Kurz- und Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barbie | Englische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
1847 Stimmen
|
571 Kommentare |
|
| Barbika | Slowenische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barbla | Rätoromanische Form von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
32 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Barbli | Eine deutsch-schweizerische Kurzform von Barbara mit der Deutung "die Fremde".
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Barbora | Tschechische, slowakische und litauische Form von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
68 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Barbra | Englische Variante von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
20 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Barbro | Schwedische Variante von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
44 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Barica | Kroatische und slowenische Koseform von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde".
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barla | Romanische Form von Barbara mit der Bedeutung "die Fremde", abgeleitet von lateinisch "barbara" (ausländisch, fremd, wild) bzw. altgriechisch "bárbaros" (Nichtgrieche, Barbar).
|
77 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Barnabas | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "Sohn des Trostes".
|
137 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Baronika | Der Vorname ist eine Abwandlung von Berenike mit der Bedeutung "die Siegesbringerin".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
