Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Josan | Eine Kurzform der Namen Jose-Antonio und Jose-Angel.
|
31 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josana | Eine Variante von Josephine.
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josanna | Englische Variante der französischen Josianne (Entlehnt aus dem Hebräischen "Gott fügt hinzu").
|
15 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Josaphat | "JHWH hat Recht gesprochen" oder "JHWH hat gerichtet", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH/Jahwe, Name Gottes) und "špt/שׁפט" (richten, zum Recht verhelfen).
|
100 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Josaya | Ein afrikanischer Name mit der Deutung "Jahwe unterstützt".
|
25 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Josch | Kurzform von Joschua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
195 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Joscha | Eingedeutschte Form von Jósa, einer ungarischen Koseform von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
526 Stimmen
|
79 Kommentare |
|
Joschka | Eine Kurzform und Nebenform zu Joseph mit der Deutung "Gott fügt hinzu".
|
111 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
Joschua | Eingedeutschte Form des biblischen Namens Josua/Joshua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" oder "JHWH ist Rettung".
|
389 Stimmen
|
50 Kommentare |
|
Jose | Spanische und portugiesische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
135 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Joseba | Baskische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joseck | Eine afrikanische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josee | Französische weibliche Variante von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
45 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Josef | "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
8930 Stimmen
|
223 Kommentare |
|
Josefa | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
302 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josefania | Eine deutsche Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefi | Eine grönländische Nebenform von Josefin mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefie | Eine skandinavische Schreibform von Josefine mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josefien | Eine holländische Variante von Josefin mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
48 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefiina | Eine finnische Schreibweise von Josefina mit der Bedeutung "er (Gott) fügt hinzu".
|
81 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josefin | Skandinavische weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
239 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Josefina | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
285 Stimmen
|
43 Kommentare |
|
Josefine | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
2448 Stimmen
|
249 Kommentare |
|
Josel | Eine italienische Form von Josef mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josele | Eine spanische Koseform von Josef und Josefa mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joselia | Josélia ist eine weibliche, portugiesische Variante von José/Joseph "[Gott] möge hinzufügen" oder "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joselino | Portugiesische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josep | Katalanische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
32 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joseph | Englische und französische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
232 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
Josepha | Weibliche Form von Joseph/Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
|
160 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
Josephan | Eine alternative Form von Josepha mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josephe | Eine französische weibliche Nebenform von Joseph mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Josephin | Der Name bedeutet "Gott fügt hinzu", "Jahwe fügt hinzu" oder "Got möge vermehren". Der Name ist eine Ableitung des Mädchennamens Josefa und die weiblich Form von Joseph.
|
228 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Josephina | Weibliche deutsche und englische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
367 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
Josephine | Weibliche Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
5308 Stimmen
|
394 Kommentare |
|
Josephus | Eine latinisierte und holländische Form von Joseph mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joses | Eine griechische Form von Josef: 1) "[Gott] füge hinzu" 2) "[Gott] erweise sich als mächtig".
|
44 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Josette | Ein französischer Name der so viel wie "Gott möge Vermehren" bedeutet.
|
29 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josey | Der Jungenname Josey bedeutet "Gott fügt hinzu". Der Name gilt als eine Kurzform des bekannten Vornamen Josef.
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josh | Kurzform von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
291 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Josha | Eine englische Form von Joscha mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
|
255 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Joshia | Geschlechtsneutrale Variante von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joshie | Geschlechtsneutrale Koseform von Joshua, der englischen Form des biblischen Namens Josua, mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joshua | Englische Form des biblischen Namens hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
|
1385 Stimmen
|
220 Kommentare |
|
Josi | Der Name ist eine Kurzform von Josephine. Er bedeutet "die von Gott vermehrende" oder anders "Gott möge vermehren".
|
228 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Josia | Der Name bedeutet "JHWH möge heilen" oder "JHWH unterstützt".
|
190 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
Josiah | Ein biblischer Name mit der Deutung "JHWH heilt".
|
117 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Josian | Französische Variante von Joseph "[Gott] möge hinzufügen".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Josiana | Ein brasilianischer Name mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Josiane | Eine französische feminine Form von Josef mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
52 Stimmen
|
16 Kommentare |
|