Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z

Althebräische Vornamen - 2251-2300 von 4673

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Josianne Eine französische feminine Form von Josef mit der Deutung "[Gott] füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Belgisch
  • Flämisch
  • Französisch
38 Stimmen
15 Kommentare
Josias Ein biblischer männlicher Vorname mit der Deutung "JHWH heilt".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Hebräisch
  • Spanisch
298 Stimmen
34 Kommentare
Josie Der Name ist eine Koseform von Josefine mit der Bedeutung "Gott möge vermehren". Außerdem wird er auch Kurzform von Josiane verwendet.
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Englisch
344 Stimmen
39 Kommentare
Josiel Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
  • Althebräisch
  • Brasilianisch
  • Lateinamerikanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
9 Stimmen
0 Kommentare
Josien Eine niederländische Form von Josine mit der Deutung "Gott füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
25 Stimmen
1 Kommentar
Josif Der Name hat althebräische Wurzeln und bedeutet "Gott vermehre", "Gott fügt hinzu" oder "möge Gott noch einen Sohn hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
22 Stimmen
3 Kommentare
Josifina Eine amerikanische Schreibform von Josefina mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Angloamerikanisch
9 Stimmen
0 Kommentare
Josina Eine friesische Form von Josefina mit der Deutung "[Gott] füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Niederländisch
  • Nordfriesisch
  • Ostfriesisch
168 Stimmen
46 Kommentare
Josine Eine friesisch-holländische Nebenform von Josina mit der Deutung "er fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
31 Stimmen
4 Kommentare
Josip Kroatische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
367 Stimmen
24 Kommentare
Josipa Weibliche Form von Josip, der südslawischen Form des biblischen Namens Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
87 Stimmen
13 Kommentare
Josko Koseform von Josip, der kroatischen und slowenischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
48 Stimmen
1 Kommentar
Josphine Eine niederländische Variante von Josephine mit der Bedeutung "Gott vermehre".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Niederländisch
16 Stimmen
4 Kommentare
Jossip Seltene Nebenform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Slawisch
4 Stimmen
0 Kommentare
Josu Entspricht dem spanischen Namen Jesus mit der Deutung "Jahwe hilft".
  • Althebräisch
  • Baskisch
45 Stimmen
1 Kommentar
Josua Deutsche Form des biblischen Namens hebräischen Ursprungs mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Deutsch
  • Kroatisch
293 Stimmen
36 Kommentare
Josue Französische, spanische und portugiesische Form des biblischen Namens Josua mit der Bedeutung "JHWH ist Hilfe" "JHWH ist Rettung".
  • Althebräisch
  • Brasilianisch
  • Französisch
  • Lateinamerikanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
131 Stimmen
7 Kommentare
Josuel Eine brasilianische und lateinamerikanische Form von Josue und Jose.
  • Althebräisch
  • Brasilianisch
  • Lateinamerikanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
91 Stimmen
6 Kommentare
Josune Eine weibliche Form von Josu mit der Deutung "Jahwe hilft".
  • Althebräisch
  • Baskisch
  • Spanisch
20 Stimmen
2 Kommentare
Josy Josy bedeutet "Gott fügt hinzu". Der Vorname ist die Kurzform von Josephine, welche sich wiederum vom alten biblischen Vornamen Josef herleiten lässt.
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
329 Stimmen
63 Kommentare
Jotam Eine niederländische Form von Yotam mit der Deutung "Jahwe ist Vollkommen".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
690 Stimmen
2 Kommentare
Jotan Eine spanische Form von Yotam mit der Deutung "Gott ist vollkommen".
  • Althebräisch
  • Spanisch
34 Stimmen
1 Kommentar
Jotta Eine Koseform von Judith mit der Bedeutung "die Jüdin".
  • Althebräisch
  • Jugoslawisch
34 Stimmen
3 Kommentare
Jotti Eine finnische Koseform von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa".
  • Althebräisch
  • Finnisch
7 Stimmen
2 Kommentare
Joudi Eine algerische Form von Jodi mit der Bedeutung "die Frau aus Jehud".
  • Algerisch
  • Althebräisch
23 Stimmen
0 Kommentare
Joulina Eine Variante von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Althebräisch
  • Englisch
53 Stimmen
13 Kommentare
Jouline Eine Variante von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Althebräisch
  • Französisch
107 Stimmen
14 Kommentare
Jounes Eine arabische Schreibweise vom alttestamentlichen Propheten "Jona" mit der Deutung "Taube".
  • Ägyptisch
  • Althebräisch
  • Arabisch
68 Stimmen
4 Kommentare
Jouni Finnische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Finnisch
117 Stimmen
6 Kommentare
Jourdain Französische Form von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Französisch
9 Stimmen
1 Kommentar
Jova Eine spanische Variante von Jovita.
  • Althebräisch
  • Indogermanisch
  • Kroatisch
  • Lateinisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
34 Stimmen
1 Kommentar
Jovan Südslawische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Albanisch
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
150 Stimmen
18 Kommentare
Jovana Serbische und mazedonische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
256 Stimmen
68 Kommentare
Jovanka Koseform von Jovana, der serbischen und mazedonischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Südslawisch
60 Stimmen
17 Kommentare
Jovanna Variante von Giovanna und Jovana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
10 Stimmen
0 Kommentare
Jovel Eine serbische Schreibweise von Hans.
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Jugoslawisch
  • Serbisch
19 Stimmen
1 Kommentar
Joven Eine friesische Form von Johannes "JHWH/der HERR ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Spanisch
23 Stimmen
0 Kommentare
Jovica Koseform von Jovan, der serbischen und mazedonischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
44 Stimmen
13 Kommentare
Jovina Eine färöisch-isländische Form von Josefina mit der Deutung "Gott fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Färöisch
  • Isländisch
38 Stimmen
5 Kommentare
Jovka Koseform von Jovana, einer serbischen und mazedonischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
14 Stimmen
2 Kommentare
Jowan Eine kornische Form von Johannes mit der Deutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Kornisch
22 Stimmen
1 Kommentar
Jowanna Eine niederländische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Niederländisch
9 Stimmen
0 Kommentare
Joza Eine südslawische Kurzform von Jozefa und Jozefina.
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
18 Stimmen
1 Kommentar
Joze Slowenische Kurzform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Slowenisch
21 Stimmen
1 Kommentar
Jozef Albanische, kreolische, niederländische, polnische, slowakische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Albanisch
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Kreolisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
27 Stimmen
1 Kommentar
Jozefa Weibliche polnische und slowenische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Ungarisch
24 Stimmen
5 Kommentare
Jozefina Eine südslawische Form von Joszefina (= ungarisch Josefine).
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Polnisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
30 Stimmen
1 Kommentar
Jozephine Eine andere Schreibvariante von Josephine mit der Bedeutung "Gott möge vermehren".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Schwedisch
6 Stimmen
1 Kommentar
Jozina Eine niederländische Form von Josefina mit der Deutung "Gott füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Niederländisch
12 Stimmen
0 Kommentare
Jozo Kroatische und slowakische Koseform von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
47 Stimmen
2 Kommentare

Althebräische Vornamen - 2251-2300 von 4673