Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joni | Englische bzw. finnische Kurz- und Koseform von Johanna bzw. Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
122 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Jonica | Jonica ist die Koseform von Jona (aus dem hebräischen für Taube).
|
24 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jonika | Eine englische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonin | Der Name bedeutet "die Taube".
|
46 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonina | Heißt soviel wie Johanna "JHWH ist gnädig" oder "die JHWH begnadete".
|
54 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jonis | Eine nordische Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
122 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jonisa | Eine amerikanische Variante von Jo mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonita | Der Name ist von Johanna abgewandelt und bedeutet "Gott ist gütig".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonke | Eine friesische Variante von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonn | Jonn ist eine Kurzform von Johannes ("Gott ist gnädig"), Jonah ("die Taube") oder Jonathan ("Geschenk Gottes").
|
37 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonna | Eine dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1111 Stimmen
|
155 Kommentare |
|
Jonne | Eine finnische Form von Johannes ("JHWH ist gnädig") und Jonah ("die Taube").
|
1025 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
Jonni | Koseform von Jonathan ("Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Jahwes") und John ("Gott ist gnädig").
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jonny | Als Koseform von Jonathan bedeutet der Name "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Jahwes". Als Koseform von Johannes "Gott ist gnädig".
|
131 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Jons | Eine litauische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
65 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jontay |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonte | Schwedische Kurz- und Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), Jonathan ("Geschenk Gottes") und Jonas ("die Taube", "der Friedensbringer").
|
1360 Stimmen
|
135 Kommentare |
|
Jony | Eine englische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
1 Stimme
|
0 Kommentare |
|
Joo | Eine Kurz- und Koseform von Namen, die mit "Jo-" beginnen.
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joon | Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", aber auch koreanisch für "der/die Talentierte".
|
520 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Joona | Eine finnische Form von Jona mit der Bedeutung "die Taube".
|
541 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Joonas | Eine estnische und finnische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
132 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joonatan | Finnische Form des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
93 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joop | Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
|
52 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joos | Eine niederländische und friesische Kurzform von Jodokus, Justus, Josef und Johannes.
|
149 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Joosep | Estnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
151 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jooseppi | Finnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
73 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jop | robin
|
16 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jophiel | Der Name bedeutet "die Schönheit Gottes".
|
37 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jopie | Eine seltene holländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jora | Ein Unisex-Vorname, der unterschiedliche Bedeutungen besitzt. Er bedeutet entweder "der Herbstregen" oder "die Königin".
|
93 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorah | Ein alter biblischer Vorname hebräischen Ursprungs, der übersetzt "der Herbstregen" bedeutet.
|
124 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Joram | Ein biblischer Vorname, der soviel wie "Gott ist erhaben" bedeutet.
|
137 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jorana | Der Ursprung ist unklar, gibt es in verschiedenen Ländern (Finnland, Thailand) als Namen, evtl. Ableger von Jordana.
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jordan | "Der/die Herabsteigende", abgeleitet vom gleichnamigen Fluss und dem hebräischen Wort "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
275 Stimmen
|
120 Kommentare |
|
Jordana | Weibliche Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
59 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Jordane | Eine Nebenform von Jordana mit der Deutung "die Herabsteigende".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordano | Spanische und portugiesische Variante von Jordan mit der Bedeutung "der Herabsteigende", abgeleitet von hebräisch "yarad/יָרַד" (herabsteigen, absinken).
|
95 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorden | Eine niederländische Form von Jordan mit der Deutung "der Herabsteigende".
|
42 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordon |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jordyn | Englische weibliche Variante von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
40 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jordyne | Schreibvariante von Jordyn, einer englische weiblichen Variante von Jordan, mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jorel | Ein hebräischer Name mit der Deutung "Gott wird sich erheben".
|
88 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jorian | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
38 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jorim | Ein biblischer Name mit der Bedeutung "JHWH ist hoch".
|
98 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jorma | Finnische Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben".
|
193 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Joryan | Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jos | Jodokus (keltisch) = "der Kämpfer".
|
223 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Josa | Der Name bedeutet "JHWH/Gott möge vermehren" (hebräisch). Er ist auch eine Kurzform von Joshua und Josefine.
|
95 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Josafat | "JHWH hat Recht gesprochen" oder "JHWH hat gerichtet", abgeleitet von hebräisch "jô/יוֹ" (JHWH/Jahwe, Name Gottes) und "špt/שׁפט" (richten, zum Recht verhelfen).
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|