Althebräische Vornamen
Althebräische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Sica | Eine amerikanische Form von Jessie mit der Bedeutung "Gott sieht dich an".
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Siek | Der Vorname ist eine tschechische Kurzform von Simon und bedeutet "Er hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Siem | Eine friesische und holländische Verkleinerungsform von Simon mit der Bedeutung "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
69 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Siemen | Eine friesische und holländische Form von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
32 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Siemtje | Eine ostfriesische Kurzform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Sifra | Eine portugiesische Form von Shiphrah mit der Deutung "die Schöne".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Siim | Eine estnische Variante von Simon mit der Deutung "Gott hat erhört/gehört".
|
186 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Silas | Die Bedeutung bzw. Herkunft des Namens ist nicht geklärt. Der Name bedeutet entweder "der aus dem Wald" oder "der Erbetene".
|
7329 Stimmen
|
538 Kommentare |
|
| Silpa | Bedeutung unsicher: Rangstufe/Ehrenrang wahrscheinlicher: eine mit kleiner Nase
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Sim | Eine Kurzform des Namens Simon mit der Bedeutung "der Flachnasige".
|
37 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Simana | Eine finnische Variante von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
16 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Simao | Der Vorname ist eine portugiesische Form von Simon und bedeutet "Er hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
58 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simas | Eine litauische Form von Simon und Kurzform von Simonas. Die Bedeutung lautet "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
72 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simcha | Ein hebräischer Name mit der Deutung "die Freude".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Sime | Der Name ist eine kroatische Kurzform von Simon. Seine Bedeutung lautet "der Erhörte" oder "der Stupsnasige".
|
60 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Simea | Der Name bedeutet "Gott hat gehört" oder "Gott hat erhört" und ist eine schweizerische weibliche Form von Simon.
|
234 Stimmen
|
59 Kommentare |
|
| Simei | Der Name stammt aus der Bibel (AT) und trägt die gleiche Bedeutung wie Simon: "Gott hat erhört/gehört" oder "Erhörung".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simen | Der Jungenname ist eine norwegische Nebenform von Simon. Seine Bedeutung lautet "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
29 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simeon | Eine biblische und hebräische Form von Simon mit der Bedeutung "Gott hat gehört".
|
333 Stimmen
|
56 Kommentare |
|
| Simeona | Eine weibliche Nebenform von Simeon mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
10 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Simerion | Eine andere Form von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simi | Eine Kurz- und Koseform von Simone oder Simcha.
|
35 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simina | Eine rumänische Variante von Simona mit der Deutung "Gott hat gehört".
|
15 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simion | Der Vorname ist eine rumänische Nebenform von Simon und bedeutet "Er hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
37 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Simjon | Eine russische Nebenform von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simka | Verkleinerungsform von Simonakroatisch/serbisch: Kurzform von Simunka (Simone).
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Simo | Eine südslawische Form von Simon und ein Kurzform von Simun. Seine Bedeutung lautet "Gott hat gehört".
|
346 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Simon | Ein alter biblischer Vorname, der seinen Ursprung im Althebräischen oder Altgriechischen hat. Er bedeutet interpretiert "der Erhörte" oder auch "der Stupsnasige".
|
9026 Stimmen
|
256 Kommentare |
|
| Simona | Eine weibliche Form von Simon mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
380 Stimmen
|
118 Kommentare |
|
| Simonas | Eine litauische Form von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simone | Ein Unisex-Vorname, der eine Variante von Simon abbildet. Die Bedeutung lautet "die/der Erhörte".
|
10569 Stimmen
|
224 Kommentare |
|
| Simonela | Eine südslawische Form von Simonella mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simonella | Eine italienische Koseform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonelle | Eine französische Form von Simonella, der italienischen Form von Simone mit der Bedeutung "Gott hat gerufen".
|
6 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Simoneta | Eine südslawische Form von Simonetta mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonetta | Eine italienische Koseform von Simona mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
22 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Simonette | Eine französische Verkleinerungsform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonida | Eine slawische Variante von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonita | Eine mexikanische und spanische Verkleinerungsform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonka | Eine slowenische und tschechische Kurzform von Simona mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simonsz | Eine ungarische Nebenform von Simon mit der Bedeutung "der Erhörte", "Gott hat gehört" oder "der Stupsnasige".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Simpson | Ein alter isländischer Name, der "Sohn von Simp" bedeutet.
|
77 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Simson | Bedeutet "kleine Sonne" oder "leuchtend wie die Sonne".
|
43 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Simun | Der Name ist eine färöische und kroatische Nebenform von Simon. Seine Bedeutung lautet "der Erhörte" oder "der Stupsnasige".
|
45 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Simuna | Eine finnische Nebenform von Simone mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Sina | Im Deutschen meist eine Kurzform von Namen, die auf "-sina" enden, international aber mit vielen möglichen Ursprüngen und Bedeutungen.
|
2328 Stimmen
|
401 Kommentare |
|
| Sinai | Ein englischer Name mit der Deutung "der Berg".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Sinaj | Ein kroatischer Name mit der Deutung "der Berg".
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Sinead | Irische Form von Siobhan, Jane, Janette, Johanna. Die Bedeutung lautet "Gott ist Gnädig".
|
68 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Sinett | Eine Schreibvariante von Sinead mit der Deutung "der Herr ist gnädig".
|
18 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
