Brasilianische Vornamen
Brasilianische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Lua | Ein galicischer Name mit der Deutung "der Mond".
|
219 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
| Luan | Aus dem Albanischen für "der Löwe", altirisch für "der an einem Montag Geborene", chinesisch für "mystischer Vogel" sowie hawaiianisch für "die Muße" oder "der Zufriedene".
|
4014 Stimmen
|
204 Kommentare |
|
| Luani | Eine brasilianische Variante von Luana mit der Deutung "die Löwin".
|
35 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Luano | Eine Nebenform von Luan mit der Bedeutung "der Löwe".
|
268 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
| Luara | Der Name bedeutet "der Mond".
|
99 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Lucinho | Brasilianische Koseform von Lucianus mit der Bedeutung "der am Tag Geborene" oder "der Leuchtende".
|
41 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Lucio | Italienische, spanische und portugiesische Form von Lucius, einem römischen Vornamen mit der Bedeutung "der am Tag Geborene" oder "der Leuchtende".
|
204 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
| Luian | Eine Variante von Luan mit der Deutung "der Löwe".
|
37 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Luiz | Eine Variante von Luis mit der Bedeutung "der berühmte Kämpfer".
|
177 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Luiza | Eine weibliche Form von Ludwig (auch Luisa/Louisa) mit der Deutung "berühmter Krieger".
|
212 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Luize | Luīze ist die lettische Form von Luise.
|
48 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Lula | Eine Variante von Luisa und Luiz mit der Deutung "der/die laute Kämpfer/in".
|
101 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Luma | Der Name bedeutet "die dunkle Stelle innerhalb der Lippen".
|
114 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Lusana | Eine Weiterbildung von Lusan mit den Bedeutungen "die Königin des Mondes" und "die Pflanze".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Lysandro | Portugiesische Variante von Lysander mit der Bedeutung "der Männer Befreiende" oder "der Freigelassene".
|
48 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Magnolia | "Die Magnolie", nach dem botanischen Namen der Pflanzengattung der Magnolien.
|
73 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Maia | Name aus der griechischen ("die gute Mutter") und römischen ("die Größere") Mythologie, aber auch maorisch für "die Mutige" oder "die tapfere Kriegerin" und Nebenform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
407 Stimmen
|
33 Kommentare |
|
| Maiara | Aus der Tupi-Sprache für "die Urgroßmutter" oder "die Weise".
|
71 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Maisa | Eine finnische Form von Maria "die Geliebte".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Manoel | Eine portugiesische Form von Immanuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
65 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Manoela | Eine spanische und portugiesische Form von Manuela mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maraiza | Der Name ist eine seltene brasilianische Variante von Mariza mit der Bedeutung "die Ungezähmte".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Maralina | Der Name bedeutet "die Bittere".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Marcelo | Portugiesische und spanische Form von Marcellus, der Koseform des lateinischen Namens Marcus, mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte".
|
62 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Marcio | Eine spanische und portugiesische Form von Marcius mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte".
|
129 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Marcques | Eine seltene brasilianische und portugiesische Form von Marcus mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Margarida | Portugiesische, katalanische und galicische Form von Margarete mit der Bedeutung "die Perle", von altgriechisch "margarites" bzw. lateinisch "margarita" (Perle).
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mariane | Eine Weiterbildung von Maria und auch Doppelform von Maria und Anne mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Marilia | Marília ist eine in Portugal und Brasilien gebräuchliche, phonetisch ans Arabische angelehnte Variante von Maria.
|
40 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Mariluz | Die Bedeutung lautet "Maria des Lichts" von Maria de la Luz (ein katholisch christlicher Name).
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Marinete | Der Name ist eine Verniedlichung von Marina mit der Deutung "die vom Meer Stammende".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maristela | Maristela ist die brasilianische Schreibweise von Maristella. Der Name bedeutet wie Maristella "der Seestern" und kommt aus dem Lateinischen.
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Marlia | Eine Variante von Marley mit der Deutung "die vom Grenzwald".
|
40 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Marlice | Der Vorname ist eine Zusammensetzung aus Maria ("die Widerspenstige") und Elisabeth ("Gott ist Fülle").
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Marly | Eine portugiesische Form von Marley mit der Deutung "die vom Grenzwald".
|
254 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Martinho | Portugiesische Verkleinerungsform von Martin mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte", "Sohn des Mars" oder "der Krieger".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Martiniana | Eine seltene brasilianische und philippinische Nebenform von Martina mit der Bedeutung "die dem Kriegsgott Mars Geweihte".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Matheus | Der Name bedeutet "JHWH hat gegeben" und ist eine portugiesische und polnische Schreibweise von Matthäus.
|
56 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mauren | Eine brasilianische und südamerikanische Variante von Máirin mit der Deutung "die von Gott Geliebte".
|
2 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mauro | Ein Name lat. Ursprungs mit der Deutung "der Mann aus Mauretanien" und "der Mohr".
|
162 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Mayara | Schreibvariante von Maiara. Aus der Tupi-Sprache für "die Urgroßmutter" oder "die Weise".
|
61 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Maylu | Eine Form von Maria mit der Deutung "die Tochter des Mondes".
|
21 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Mellina | Eine französische Variante von Mélina mit der Deutung "die Honigsüße" und "die Tüchtige".
|
21 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mera | Der Name bedeutet "der Ozean".
|
125 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Merima | Eine bosnische Variante von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterte".
|
189 Stimmen
|
35 Kommentare |
|
| Messias | Hebräisch: "der Gesalbte" Griechisch: "Christos", latinisiert "Christus".
|
82 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
| Miralda | Eine Abwandlung von Esmeralda.
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Moema | Tupi: "die versüßt ist", "die süß ist" oder indianisch: "Die Treue".
|
56 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Monica | Ein Vorname mit nicht gesicherter Herkunft und möglichen Bedeutungen wie "die Einzigartige", "die Einsiedlerin" und "die Mahnerin".
|
177 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Morgana | Weibliche Form von Morgan mit der Bedeutung "Kreis des Meeres" oder freier übersetzt "die auf See Geborene", abgeleitet von walisisch "môr" (Meer, See) und "cant" (Kreis).
|
165 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
