Italienische Vornamen
Italienische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Sonnet | Ein englischer Vorname, der aus dem Italienischen kommt und "kleines Lied" bedeutet.
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Speranza | Aus dem Italienischen für "die Hoffnung".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Stanislao | Eine italienische Variante von Stanislav mit der Bedeutung "der mit starkem Ruf".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Stano | Ein südslawischer Vorname, der eine Variante von Stanislav abbildet und "der harte Slawe" bedeutet.
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Stefania | Italienische, polnische, griechische, ungarische und rumänische Form von Stephanie mit der Bedeutung "die Bekränzte" oder "die Gekrönte".
|
130 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Stefano | Eine italienische Form von Stefan mit der Bedeutung "der Bekränzte".
|
114 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Steffano | Eine italienische Weiterbildung von Stefano mit der Bedeutung "der Gekrönte".
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Stelia | Eine weibliche Form von Stelios mit der Deutung "stark wie eine Säule".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Stella | Aus dem Lateinischen für "der Stern".
|
9220 Stimmen
|
685 Kommentare |
|
| Stellario | Eine männliche Form von Stella mit der Bedeutung "der Stern".
|
6178 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Stellina | Italienische Koseform von Stella mit der Bedeutung "der kleine Stern" oder "das Sternchen", von lateinisch "stella" (Stern).
|
75 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Stepahnie | Stefanie ist die weibliche Form des Vornamens Stefan, der ursprünglich im Altgriechischen Στέφανος „Kranz“; „Krone“ („der Bekränzte“ oder „der Gekrönte“) bedeut...
|
56 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Stilla | Der Name bedeutet "die Stille".
|
36 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Susa | Eine Kurzform von Susanne.
|
84 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Susanna | Latinisierte Form des altgriechischen und biblischen Namens Sousánnā mit der Bedeutung "die Lilie".
|
546 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
| Susetta | Italienische Koseform des biblischen Namens Susanna mit der Bedeutung "die Lilie".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Sveva | Der Name bedeutet "Schwäbin".
|
108 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Sylvina | Weibliche Nebenform von Silvinus mit der Bedeutung "die aus dem Wald Stammende" oder "die Waldbewohnerin", von lateinisch "silva" (Wald).
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Syria | Eine englische und italienische Variante von Siria mit der Deutung "die Brennende".
|
65 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Tabeo | Eine italienische Form von Tobias.
|
106 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Taddeo | Diese Form des Namens Thaddäus wird meisten in Italien verwendet. Seine Bedeutung lautet "der Mutige" und "die Lobpreisung".
|
167 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Talina | Eine Weiterbildung von Tale mit der Bedeutung "von edlem Wesen".
|
406 Stimmen
|
90 Kommentare |
|
| Tamara | Eine russische Variante des biblischen Namens Tamar mit der Bedeutung "die Dattelpalme".
|
2114 Stimmen
|
375 Kommentare |
|
| Tamaro | Eine männliche Form von Tamara mit der Deutung "die Dattelpalme".
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Tamin | Eine Kurzform von Tamino mit der Deutung "der Herr".
|
49 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Tamino | Ein griechischer und italienischer Vorname mit der Bedeutung "der Gebieter".
|
682 Stimmen
|
133 Kommentare |
|
| Tancredi | Der Vorname ist eine italienische Form des Namens Tankred. Seine Bedeutung lautet "der dankbare Ratschlag".
|
37 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Tania | Ein Kosename von Tatjana mit der Deutung "die Kämpferische".
|
151 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
| Tanielle | Eine sardische Variante von Daniel mit der Deutung "Gott ist mein Richter".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tano | Ein italienischer Name mit der Deutung "der aus Gaeta".
|
188 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Taras | Ein griechischer Name mit der Deutung "der aus Taras Stammende".
|
59 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Tarcisio | Italienische und portugiesische Form von Tarcisius mit der Bedeutung "der aus Tarsus Stammende".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tarquin | Ein italienischer und spanischer Name mit der Deutung "der aus Tarquinien Stammende".
|
39 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Tarquinia |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tassilo | Der Name bedeutet "der kleine Tasso".
|
316 Stimmen
|
58 Kommentare |
|
| Tatiana | Eine weibliche Form des römischen Namens Tatianus mit der Bedeutung "die Ehrenvolle".
|
119 Stimmen
|
33 Kommentare |
|
| Taziana | Eine italienische Nebenform von Tatiana mit der Deutung "die Kämpferische".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Taziano | Eine männliche Form des weiblichen Namens Tatiana/Taziana, abgeleitet vom römischen Familiennamen Tatianus. Seine Bedeutung lautet "der Kämpferische".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Tazio | Eine italienische Schreibvariante von Tatius mit der Deutung "der Kämpferische".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Tazzio | entweder eine Form von Tatius/Tazius römischer Familienname Bedeutung siehe Tatius/Tatianus oder japanisch : der drittgeborene Sohn Sehr fraglich: Der Schöne
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Tea | Variante von Thea mit der Bedeutung "die Göttin" oder als Kurzform von Dorothea und Theodora "Geschenk Gottes".
|
236 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
| Tebaldo | Eine italienische Nebenform von Theobald mit der Bedeutung "der Kühne im Volk".
|
52 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Tecla | Italienische und spanische Form von Thekla mit der Bedeutung "Gott die Ehre", "Ehre sei Gott" oder "Ruhm Gottes", von altgriechisch "theós" (Gott) und "kléos" (Ruhm, Ehre).
|
42 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Teo | Ein Abkürzung für Teodor mit der Deutung "das Geschenk Gottes".
|
207 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Teobaldo | Eine italienische, portugiesische und spanische Variante von Theobald mit der Bedeutung "der Kühne im Volk".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Teodolinda | Eine italienische Variante von Theodelind mit der Bedeutung "die Milde im Volk".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Teodora | Nebenform von Theodora mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "theós" (Gott) und "dôron" (Geschenk).
|
91 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
| Teodorico | Eine galicische, italienische, portugiesische und spanische Form von Theodoric mit der Deutung "der Herrscher des Volkes".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Teodoro | Italienische, spanische und portugiesische Form von Theodor mit der Bedeutung "Geschenk Gottes", von altgriechisch "theós" (Gott) und "dôron" (Geschenk).
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Teofila | Italienische, polnische und spanische Form von Theophila mit der Bedeutung "die Freundin Gottes" oder "die von Gott Geliebte".
|
53 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
