Skandinavische Vornamen

Skandinavische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Iselin | Ein norwegischer Name mit der Deutung "die Eiserne".
|
53 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Issi | Eine Kurzform von Isabel mit der Deutung "Gott ist mein Schwur".
|
37 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Ita | Die Deutung lautet "die Jungfrau" oder "die Frau" - eine Nebenform von Ida. Ita ist eine Abkürzung von Italina.
|
74 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Iva | Eine Kurzform von Ivana (bibl.: Johanna) oder ein althochdeutscher Name, der auch "die Bogenschützin" bedeutet.
|
424 Stimmen
|
57 Kommentare |
|
Ivalo | Variante des grönländischen Namens Ivalu mit der Bedeutung "die Sehne" oder "der Faden".
|
56 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Ivalu | Aus dem Inuktitut für "die Sehne" oder "der Faden".
|
53 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Ivar | Nebenform des altnordischen Namens Ívarr mit der Bedeutung "der Bogenschütze" oder Kurzform von Ingvar mit der Bedeutung "Krieger der Ingwäonen".
|
310 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Ivara | Ivara ist die weibliche Form von Ivar mit der Bedeutung "der Bogen des Kriegers" und "die Kriegerin von Yngvi".
|
56 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Iver | Nebenform von Ívarr mit der Bedeutung "der Bogenschütze" oder Kurzform von Ingvar mit der Bedeutung "Krieger der Ingwäonen".
|
130 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Iwar | Altdänische Nebenform von Ívarr mit der Bedeutung "der Bogenschütze" oder Kurzform von Ingvar mit der Bedeutung "Krieger der Ingwäonen".
|
114 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Iwer | Nebenform von Ívarr mit der Bedeutung "der Bogenschütze" oder Kurzform von Ingvar mit der Bedeutung "Krieger der Ingwäonen".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaarne | Eine dänische Variante von Jarne mit der Bedeutung "Jahwe erhöht".
|
120 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jacob | Alternative Schreibweise für Jakob. Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
728 Stimmen
|
61 Kommentare |
|
Jacoba | Eine weibliche Form von Jakob/Jacob, aus dem Hebräischen übersetzt "Gott schützt" oder "Gott möge schützen".
|
47 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacobus | Eine latinisierte Form von Jacob mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
84 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacqueline | Jacqueline ist die weibliche Form des französischen Namens Jacques. Seine Bedeutung aus dem Hebräischen "Gott schützt".
|
4607 Stimmen
|
1082 Kommentare |
|
Jadara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
185 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jahn | Norwegische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
175 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Jais | Ein englischer Name mit der Deutung "der Heilende".
|
77 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jakim | Eine russische Variante von Yakim mit der Deutung "der HERR/JHWH richtet auf".
|
39 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jakob | Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
3477 Stimmen
|
226 Kommentare |
|
Jalmar | Nebenform von Hjalmar mit der Bedeutung "der behelmte Krieger".
|
51 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jalte | Ein dänischer Name mit der Bedeutung "der eine aus Hjaltland".
|
42 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jamschied | Sonnenschein ( afghanisch-japanisch )
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jan | Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
16082 Stimmen
|
355 Kommentare |
|
Janic | Eine andere Schreibweise für Janik mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
110 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Janick | Ist die dänische Koseform von Jens und Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
143 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Janieke | Der Name ist eine norddeutsche und niederländische Koseform von Janie mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
63 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Janik | Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
329 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Janike | Eine norwegische und schwedische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
61 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2382 Stimmen
|
445 Kommentare |
|
Jann | Niederdeutsche und friesische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
188 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Janna | Niederdeutsche, skandinavische und griechische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
513 Stimmen
|
99 Kommentare |
|
Janne | Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1382 Stimmen
|
235 Kommentare |
|
Janni | Eine Nebenform von Janna und Jann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
225 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Jannic | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
105 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jannica | Weibliche Form von Jannic, einer skandinavischen Koseform des biblischen Namens Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
175 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jannick | Schreibvariante von Jannik, der dänischen Koseform von Jan bzw. Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
284 Stimmen
|
47 Kommentare |
|
Jannie | Eine Nebenform von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jannik | Dänische Koseform von Jan, der Kurzform von Johannes. Bedeutet "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
2301 Stimmen
|
164 Kommentare |
|
Jannike | Niederdeutsche und skandinavische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
107 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Janny | Janny ist ein holländischer Erstname. Er bedeutet "Jahwe ist gnädig". Der Name ist beidgeschlechtlich.
|
59 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jaquline | Eine zusammengezogene Schreibweise von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
7 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jarl | Ein skandinavischer Name mit der Deutung "der freie Mann".
|
260 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
Jarla | Eine weibliche Form von Jarl mit der Deutung "die Adlige".
|
2335 Stimmen
|
63 Kommentare |
|
Jarle | Eine norwegische Form von Jarl mit der Deutung "der freie Mann".
|
260 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Jarna | Ableitung vom Namen ihres Bruder JARNO. Soll es angeblich in Finnland nicht geben, haben wir aber ohne Probleme beim Standesamt durchbekommen.
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jarne | Eine holländische Form von Jarmo mit der Bedeutung "Jahwe erhöht", Hebräisch (Altes Testament).
|
731 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Jarven | Eine Variante von Tjarven.
|
48 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
Jarvid | Ein alter norwegischer Name mit der Deutung "die Schlacht im Wald".
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|