Spanische Vornamen
Spanische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Izaro | Ein baskischer Name mit der Bedeutung "die von der Insel Stammende".
|
32 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Izarra | Weibliche Nebenform des baskischen Unisex-Namens Izar mit der Bedeutung "der Stern".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Izaskun | Der Name bedeutet "der Besenstrauch über dem Tal".
|
48 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Izel | Ein türkischer Name mit der Deutung "die Ewige".
|
98 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Jaamanda |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
65 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jabina | Eine weibliche Form des biblischen Namens Jabin mit der Deutung "er (Gott) wird erschaffen".
|
51 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jacinta | Weibliche Form von Jacinto, der spanischen und portugiesischen Form des altgriechischen Namens Hyakinthos, mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
|
73 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Jacinto | Spanische und portugiesische Form des altgriechischen Namens Hyakinthos mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
|
154 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Jacobo | Spanische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
55 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jadea | Eine Ableitung des Namens Jade mit der Deutung "das Juwel" oder "der Edelstein".
|
97 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Jaden | Jaden ist eine Abwandlung von Jayden und bedeutet "der Dankbare", "Jade" oder "Jahwe herrscht".
|
874 Stimmen
|
140 Kommentare |
|
| Jael | Deutsche, englische und spanische Form des hebräischen und biblischen Namens Yael mit der Bedeutung "der Steinbock".
|
2445 Stimmen
|
128 Kommentare |
|
| Jafet | Wortbedeutung: "er [Gott] schafft Raum".
|
53 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jago | Kornische Form und spanische Kurzform von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
121 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Jaime | Eine Schreibweise für Jamie mit der Deutung "der von der Ferse kommt".
|
224 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Jairo | Eine spanische/portugiesische Form des hebräischen Jair, bzw. latinisierten Jairus. Die Bedeutung lautet "der Glänzende".
|
69 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jakes | Baskische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jakoba | Eine weibliche Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen".
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jaleen | Andere Schreibweise für Jalin mit der Bedeutung "der Raureif".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jalinda |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jamin | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "die rechte Hand".
|
212 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Jamino | Eine Nebenform von Jamin mit der Bedeutung "die rechte Hand".
|
56 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jandra | Eine spanische Kurzform von Alejandra (Alexandra = griechisch).
|
69 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Jandro | Eine Abkürzung von Alejandro mit der Bedeutung "der Männer Abwehrende" und eine kroatische Variante von Andrija mit der Bedeutung "der Mannhafte".
|
76 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Janiel | Ein spanischer Name mit der Deutung "der/die aus Ionien Stammende".
|
30 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Janira | Ein spanischer und portugiesischer Name mit der Bedeutung "die aus dem Stamm der Ionier Kommende".
|
69 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Janire | Eine baskische Form von Janira.
|
14 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jano | Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
|
1283 Stimmen
|
90 Kommentare |
|
| Januario | Eine portugiesische und spanische Variante von Januarius mit der Bedeutung "der im Januar Geborene".
|
9 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jare | Ein baskischer Vorname mit der Bedeutung "die Freie".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jasinta | Ein Name wie Jacinta mit der Deutung "die Hyazinthe".
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jasone | Ein baskischer Name mit der Deutung "die Erhebende".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jaume | Katalanische Form von Jaime/Jakob.
|
19 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Javi | Eine Kurzform von Javier mit der Bedeutung "das neue Haus".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Javia | Eine verkürzte Schreibvariante von Javiera mit der Deutung "neues Haus".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Javier | Eine spanische Schreibweise von Xavier mit der Bedeutung "das neue Haus".
|
182 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
| Javiera | Eine weibliche Form von Javier mit der Deutung "neues Haus".
|
17 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Javina | Javina ist die weibliche Form von Javin. Seine Bedeutung lautet "er (Gott) wird erbauen".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jazmin | Eine englische, spanische und ungarische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
48 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Jearmaine |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jemena | Eine afroamerikanische und lateinamerikanische Form von Jimena mit der Bedeutung "Gott hat erhört".
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Jenara | Eine weibliche Form von Jenaro mit der Deutung "die im Januar Geborene".
|
34 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jenaro | Jenaro kommt aus dem spanischen Sprachraum, leitet sich vom Monatsnamen Januar ab (spanisch: Enero) und bedeutet demzufolge soviel, der im Januar Geborene. Ein Januar-Kind-Name sozusagen.
|
46 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Jenifer | Eine andere Schreibweise für Jennifer, keltische Herkunft mit der Deutung "die weiße Fee".
|
160 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Jenita | Eine Koseform von Jennifer mit der Deutung "die weiße Fee".
|
17 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jered | Jered ist eine weitere Schreibweise des Namens Jared und bedeutet "der Herabgestiegene".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jeremias | Latinisierte Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben", abgeleitet vom althebräischen "jāh" (JHWH) und "rwm" (erhaben sein).
|
543 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
| Jeromin | Männliche Form von Jéromine, einer weiblichen französischen Form von Hieronymus, mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Jeronimo | Spanische und portugiesische Form von Hieronymus mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
|
113 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Jesenia | Eine lateinamerikanische Nebenform von Jessenia mit der Bedeutung "die Blume".
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
