Baltische Jungennamen mit J

Hier findest du 34 baltische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.

Baltische Vornamen
Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Jaagup Estnische Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
  • Althebräisch
  • Estnisch
164 Stimmen
2 Kommentare
Jaak Estnische Form und flämische Kurzform des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
  • Althebräisch
  • Belgisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Flämisch
338 Stimmen
2 Kommentare
Jaan Estnische Form von Jan, einer Kurzform von Johannes/Johann, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
451 Stimmen
5 Kommentare
Jaanek Der Name stammt von Johannes ab und bedeutet "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Baltisch
  • Estnisch
  • Lettisch
  • Litauisch
125 Stimmen
0 Kommentare
Jaanis stammt von Johannes ab; Gott ist gnädig.
  • Baltisch
135 Stimmen
1 Kommentar
Jaano Eine Form von Jaan mit der Deutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Baltisch
  • Estnisch
148 Stimmen
0 Kommentare
Jaanus Die Herkunft des Namens ist nicht genau bekannt. Eine Kurzform von Johannes (Gott ist gnädig) oder eine Ableitung von Namen mit einer ianus-Endung, wie zum Beispiel Adrianus.
  • Baltisch
  • Finnisch
275 Stimmen
1 Kommentar
Jako Eine Kurzform von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Estnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Ungarisch
79 Stimmen
1 Kommentar
Jalmar Nebenform von Hjalmar mit der Bedeutung "der behelmte Krieger".
  • Altnordisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Skandinavisch
53 Stimmen
2 Kommentare
Janar Der Name ist von Johannes abgeleitet und bedeutet "Jahwe ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
49 Stimmen
1 Kommentar
Janek Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
574 Stimmen
38 Kommentare
Janis Geschlechtsneutrale Form von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Englisch
  • Griechisch
  • Lettisch
  • Litauisch
1499 Stimmen
215 Kommentare
Janish Eine alternative Schreibweise von Janis mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Baltisch
73 Stimmen
2 Kommentare
Janne Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
1386 Stimmen
235 Kommentare
Jokubas Litauische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
  • Althebräisch
  • Litauisch
67 Stimmen
0 Kommentare
Jonas "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Färöisch
  • Holländisch
  • Isländisch
  • Lateinisch
  • Latinisiert
  • Litauisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
6663 Stimmen
403 Kommentare
Jonass Eine lettische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
  • Althebräisch
  • Lettisch
12 Stimmen
2 Kommentare
Jone biblisch/kroatisch: eine Ableitung von Jona (Jonas) also Jone heißt aus dem Altgriechischen übersetzt: Feilchen oder blauer Edelstein (kommt aber von Ione) baskische Form von Johanna Jone steht als ...
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Italienisch
  • Litauisch
  • Norwegisch
  • Spanisch
104 Stimmen
22 Kommentare
Jons Eine litauische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Altschwedisch
  • Baltisch
  • Lettisch
  • Litauisch
  • Norwegisch
65 Stimmen
2 Kommentare
Joonas Eine estnische und finnische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Finnisch
134 Stimmen
2 Kommentare
Joonatan Finnische Form des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Finnisch
96 Stimmen
1 Kommentar
Joosep Estnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Estnisch
153 Stimmen
0 Kommentare
Juhan Estnische und samische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Samisch
178 Stimmen
0 Kommentare
Juho Eine finnische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Baltisch
  • Estnisch
  • Finnisch
133 Stimmen
3 Kommentare
Juki Andere Form von den finnischen Namen Jukka oder Juku.
  • Althebräisch
  • Baltisch
  • Estnisch
  • Finnisch
104 Stimmen
4 Kommentare
Juku Der estnische Jungenname Juku ist abgeleitet von Johannes und bedeutet Gott ist gnädig.
  • Baltisch
108 Stimmen
1 Kommentar
Julians Eine lettische Form von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
  • Lateinisch
  • Lettisch
  • Römisch
31 Stimmen
1 Kommentar
Juozas Kurzform von Juozapas, der litauischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Litauisch
81 Stimmen
1 Kommentar
Jurgis Litauische und lettische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Baltisch
  • Lettisch
  • Litauisch
33 Stimmen
0 Kommentare
Juris Eine baltische Variante zu Georg mit der Bedeutung "der Landwirt".
  • Altgriechisch
  • Baltisch
  • Lettisch
139 Stimmen
9 Kommentare
Justas Eine litauische Variante von Justinas mit der Deutung "der Gerechte".
  • Lateinisch
  • Litauisch
78 Stimmen
1 Kommentar
Juste Eine französische Variante von Justus mit der Deutung "der Gerechte".
  • Baskisch
  • Französisch
  • Lateinisch
  • Litauisch
31 Stimmen
3 Kommentare
Justinas Eine litauische Form von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
  • Lateinisch
  • Litauisch
29 Stimmen
1 Kommentar

Baltische Jungennamen mit J - 1-34 von 34

Baltische Jungennamen von A bis Z

Durchstöbere baltische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: