Baltische Jungennamen mit J
Hier findest du 35 baltische Jungennamen mit dem Anfangsbuchstaben J.

Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jaagup | Estnische Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
160 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaak | Estnische Form und flämische Kurzform des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
334 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaan | Estnische Form von Jan, einer Kurzform von Johannes/Johann, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
446 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jaanek | Der Name stammt von Johannes ab und bedeutet "Gott ist gnädig".
|
120 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaanis | stammt von Johannes ab; Gott ist gnädig.
|
131 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaano | Eine Form von Jaan mit der Deutung "Gott ist gnädig".
|
143 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jaanus | Die Herkunft des Namens ist nicht genau bekannt. Eine Kurzform von Johannes (Gott ist gnädig) oder eine Ableitung von Namen mit einer ianus-Endung, wie zum Beispiel Adrianus.
|
271 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jako | Eine Kurzform von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
|
75 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jalmar | Nebenform von Hjalmar mit der Bedeutung "der behelmte Krieger".
|
51 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Janar | Der Name ist von Johannes abgeleitet und bedeutet "Jahwe ist gnädig".
|
47 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janek | Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
|
571 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Janis | Geschlechtsneutrale Form von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
1492 Stimmen
|
215 Kommentare |
|
Janish | Eine alternative Schreibweise von Janis mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
71 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Janne | Eine niederdeutsche Kurzform von Johann und friesische, nordische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
1378 Stimmen
|
234 Kommentare |
|
Jokubas | Litauische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
67 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6652 Stimmen
|
402 Kommentare |
|
Jonass | Eine lettische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jone | biblisch/kroatisch: eine Ableitung von Jona (Jonas) also Jone heißt aus dem Altgriechischen übersetzt: Feilchen oder blauer Edelstein (kommt aber von Ione) baskische Form von Johanna Jone steht als ...
|
101 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jonko | südslaw. von Jona (Jonas) bibl.-südslaw. Kurzform von Marijonko (Marion) Marion (bibl.-aramä.-franz.) = Mario (bibl.-aramä. Geliebter)
|
130 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jons | Eine litauische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
65 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joonas | Eine estnische und finnische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
132 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joonatan | Finnische Form des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
90 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joosep | Estnische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
151 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juhan | Estnische und samische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
175 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juho | Eine finnische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
130 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Juki | Andere Form von den finnischen Namen Jukka oder Juku.
|
103 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Juku | Der estnische Jungenname Juku ist abgeleitet von Johannes und bedeutet Gott ist gnädig.
|
107 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Julians | Eine lettische Form von Julian mit der Bedeutung "der aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
28 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juozas | Kurzform von Juozapas, der litauischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
77 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jurgis | Litauische und lettische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
|
29 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Juris | Eine baltische Variante zu Georg mit der Bedeutung "der Landwirt".
|
136 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Justas | Eine litauische Variante von Justinas mit der Deutung "der Gerechte".
|
76 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Juste | Eine französische Variante von Justus mit der Deutung "der Gerechte".
|
28 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Justinas | Eine litauische Form von Justus oder Justin mit der Deutung "der Gerechte".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Baltische Jungennamen mit J - 1-35 von 35
Baltische Jungennamen von A bis Z
Durchstöbere baltische Jungennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben: