Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Joe | Eine Kurzform von Josef/Joseph.
|
288 Stimmen
|
98 Kommentare |
|
Joeana | Sprachliche Variante von Joanna, einer Nebenform von Johanna bzw. Joan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
28 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Joel | "Jahwe ist Gott", hergeleitet vom althebräischen "jo" (Jahwe, der Herr) und "el" (Gott).
|
3783 Stimmen
|
486 Kommentare |
|
Joela | Weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
135 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Joelda | Eine Abwandlung von Joelle mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joeleen | Eine amerikanische Variante von Joela mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
107 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Joelia | Weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
389 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Joelie | Englische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
138 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joelin | Eine weibliche Verniedlichungsform von Joel mit der Deutung "der Herr ist Gott".
|
83 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Joelina | Joelina ist hebräisch und hat die Bedeutung "der Herr ist gnädig", "Gott ist Fülle" oder "die Göttliche".
|
304 Stimmen
|
107 Kommentare |
|
Joeline | Eine Verniedlichung von Joelle mit der Deutung "mein Gott ist JHWH".
|
200 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
Joella | Englische und niederländische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
135 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
Joelle | Englische und französische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
2309 Stimmen
|
193 Kommentare |
|
Joelliana | Eine weibliche Form von Joel mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
22 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joelliane | Eine amerikanische Koseform von Joela mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Joellina | Eine weibliche Form von Joel und Nebenform von Joelle mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joely | Englische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
50 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Joelyne | Eine englische Koseform von Joelle mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joelynn | Eine Verniedlichung von Joelle mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Joen | Eine Form von Johan mit der Deutung "Jahwe ist gnädig".
|
52 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Joena | Abgewandelte Form von Joana und Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
96 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
Joep | Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joeva | Eine bretonische Variante von Johanna mit mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Joey | Eine englische Kurzform zu Joseph.
|
377 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
669 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
Johanan | Eine ursprüngliche Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Johann | "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
1013 Stimmen
|
110 Kommentare |
|
Johanna | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
2901 Stimmen
|
587 Kommentare |
|
Johannah | Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
50 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johanne | Französische, dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
187 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Johanneke | Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12926 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
Johannetta | Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johannette | Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Johannis | Nebenform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Johannita | Eine andere Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Johanno | Name althebräischer Herkunft mit der Bedeutung "Jahwe ist gütig" oder aber "Jahwe ist gnädig".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
John | John ist die norddeutsche und englische Form von Johannes, daher die selbe Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
717 Stimmen
|
105 Kommentare |
|
Johna | Eine slawische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
70 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johnah | Der Name ist eine amerikanische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnathan | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
220 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Johnathon | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnene | Der Name ist eine afroamerikanische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnmichael | Eine amerikanische Doppelform der Namen John ("Gott ist gnädig") und Michael ("wer ist wie Gott?").
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnnah | Eine moderne englische Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Johnnie | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Johnny | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
244 Stimmen
|
126 Kommentare |
|
Johnson | Eine englische und ostafrikanische Variante des Nachnamens Johnson mit der Bedeutung "der Sohn von John".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Johntavius | Eine afrikanische oder afroamerikanische erweiterte Nebenform des Namens John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
4 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joja | Eine Variante von Joia mit der Deutung "der Fröhliche".
|
58 Stimmen
|
7 Kommentare |
|