Althebräische Vornamen
Althebräische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Joeana | Sprachliche Variante von Joanna, einer Nebenform von Johanna bzw. Joan mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
28 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Joel | "Jahwe ist Gott", hergeleitet vom althebräischen "jo" (Jahwe, der Herr) und "el" (Gott).
|
3788 Stimmen
|
486 Kommentare |
|
| Joela | Weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
135 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
| Joelda | Eine Abwandlung von Joelle mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joeleen | Eine amerikanische Variante von Joela mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
107 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Joelia | Weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
389 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
| Joelie | Englische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
138 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Joelin | Eine weibliche Verniedlichungsform von Joel mit der Deutung "der Herr ist Gott".
|
83 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Joelina | Joelina ist hebräisch und hat die Bedeutung "der Herr ist gnädig", "Gott ist Fülle" oder "die Göttliche".
|
304 Stimmen
|
107 Kommentare |
|
| Joeline | Eine Verniedlichung von Joelle mit der Deutung "mein Gott ist JHWH".
|
200 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
| Joella | Englische und niederländische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
135 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Joelle | Englische und französische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
2309 Stimmen
|
193 Kommentare |
|
| Joelliana | Eine weibliche Form von Joel mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
22 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Joelliane | Eine amerikanische Koseform von Joela mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
27 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Joellina | Eine weibliche Form von Joel und Nebenform von Joelle mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
27 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Joely | Englische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
|
50 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Joelyne | Eine englische Koseform von Joelle mit der Deutung "Jahwe ist Gott".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joelynn | Eine Verniedlichung von Joelle mit der Deutung "JHWH ist Gott".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Joen | Eine Form von Johan mit der Deutung "Jahwe ist gnädig".
|
53 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Joena | Abgewandelte Form von Joana und Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
96 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Joep | Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joesy | Der Name bedeutet "Gott fügt hinzu".
|
45 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Joeva | Eine bretonische Variante von Johanna mit mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Joey | Eine englische Kurzform zu Joseph.
|
378 Stimmen
|
64 Kommentare |
|
| Johan | Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
671 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Johanan | Eine ursprüngliche Form von Johannes mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Johann | "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
1017 Stimmen
|
110 Kommentare |
|
| Johanna | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
2908 Stimmen
|
587 Kommentare |
|
| Johannah | Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
52 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Johanne | Französische, dänische und norwegische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
189 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
| Johanneke | Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Johannes | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
12931 Stimmen
|
240 Kommentare |
|
| Johannetta | Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Johannette | Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Johannis | Nebenform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
39 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Johannita | Eine andere Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
11 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Johanno | Name althebräischer Herkunft mit der Bedeutung "Jahwe ist gütig" oder aber "Jahwe ist gnädig".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| John | John ist die norddeutsche und englische Form von Johannes, daher die selbe Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
721 Stimmen
|
105 Kommentare |
|
| Johna | Eine slawische Kurzform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
70 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Johnah | Der Name ist eine amerikanische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Johnathan | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
221 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
| Johnathon | Englische Variante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Johnene | Der Name ist eine afroamerikanische Nebenform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
5 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Johnmichael | Eine amerikanische Doppelform der Namen John ("Gott ist gnädig") und Michael ("wer ist wie Gott?").
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Johnnah | Eine moderne englische Schreibvariante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Johnnie | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Johnny | Englische Koseform von John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
244 Stimmen
|
126 Kommentare |
|
| Johnson | Eine englische und ostafrikanische Variante des Nachnamens Johnson mit der Bedeutung "der Sohn von John".
|
23 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Johntavius | Eine afrikanische oder afroamerikanische erweiterte Nebenform des Namens John mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
4 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Jois | Der Name bedeutet "Gott ist gnädig".
|
41 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
