Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jojakim | Variante von Joachim, der vorletzte König Judas (Vorfahre von Jesus in den apokryphischen Schriften). Bedeutung: JHWH richtet auf Ursprünglicher Name: Eljakim (Gott richtet auf), wurde in Jojakim umbe...
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joke | Kurzform von Johanneke, einer niederländischen Koseform von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
391 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
Jokim | Eine hebräische Kurzform von Joachim/Jojakim: "JHWH richtet auf".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jokin | Baskische Form von Joachim mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jokine | Weibliche Form von Jokin, der baskischen Form von Joachim, mit der Bedeutung "Gott wird aufrichten" oder "Gott bestätigt".
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Joko | Eine Kurzform von Joachim mit der Deutung "Jahwe richtet auf".
|
269 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Jokubas | Litauische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
|
67 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolaine | Der Name Jolaine hat seine Herkunft im Althebräischen und bedeutet soviel wie "Jahwe ist gnädig".
|
51 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Joleen | Eine der zahlreichen Varianten des Namens Jolene mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
419 Stimmen
|
136 Kommentare |
|
Joleena | Eine englische Variante von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
28 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jolena | Jolena kommt aus dem Althebräischen und bedeutet soviel wie "Jahwe ist gnädig".
|
46 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jolene | Eine amerikanische Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
217 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Jolice | Eine Bildung aus Jo + Lisa evtl. Johanna ("Gott ist gütig") und Elisabeth ("Gott ist mein Schwur").
|
73 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Jolien | Eine niederländische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
222 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Joliene | Eine andere Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
52 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jolijn | Eine niederländische Form von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
2 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolin | Eine Abwandlung von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
331 Stimmen
|
59 Kommentare |
|
Jolina | Eine moderne Neubildung von Johanna mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
2629 Stimmen
|
272 Kommentare |
|
Joline | Eine Abwandlungen des Namens Jolene mit der Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
|
779 Stimmen
|
156 Kommentare |
|
Jolinn | Eine Abwandlung von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
8 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jolisa | Ein Doppelname aus Jo- und Lisa evtl. Johanna ("Gott ist gnädig") und Elisabeth ("Gott ist mein Schwur").
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jolissa | Ein zusammengesetzter Doppelname aus Jo- und Lisa evtl. Johanna ("Gott ist gütig") und Elisabeth ("Gott ist mein Schwur").
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolyn | Eine moderne amerikanische Nebenform von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
122 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
Jolyna | Eine amerikanische Variante von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
7 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jolyne | Eine amerikanisierte Nebenform von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
25 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jomi | Jomi ist eine Kurzform von José Miguel und João Miguel.
|
48 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jon | Kurzform von John ("Gott ist gnädig"), Jonas ("die Taube", "der Friedensbringer"), Jonathan ("Jahwe hat gegeben") und Simeon (Gott hat gehört).
|
509 Stimmen
|
44 Kommentare |
|
Jona | Ein Unisex-Vorname der sich von Jonas ("die Taube") und Johanna ("Gott ist gnädig") ableitet.
|
1565 Stimmen
|
266 Kommentare |
|
Jonael | Der Name bedeutet "der Herr ist Gott".
|
140 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jonah | Eine englische Variante von Yonah mit der Bedeutung "die Taube".
|
2001 Stimmen
|
309 Kommentare |
|
Jonas | "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
|
6658 Stimmen
|
402 Kommentare |
|
Jonass | Eine lettische Form von Jonas mit der Bedeutung "die Taube".
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonat | Eine dänische Nebenform von Jonathan. Seine Bedeutung lautet "Jahwe hat gegeben".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonata | Variante des Vornamens Jonatha. Beliebter Name im 17. Jahrhundert.
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonatan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
214 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jonatas | Portugiesische Form des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
10 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonath | Eine Variante von Jonat mit der Deutung "Jahwe hat gegeben".
|
28 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jonatha | Eine Variante von Jonathan mit der Deutung "Jahwe hat gegeben".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonathan | "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", vom hebräischen Ursprungsnamen Jəhōnātān und den Elementen "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
3379 Stimmen
|
280 Kommentare |
|
Jonathas | Variante von Jonatas, der portugiesischen Form des biblischen Namens Jonathan, mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
25 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jonathon | Englische Schreibvariante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes", von althebräisch "jəhô" (hebräischer Gottesname) und "ntn" (geben).
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jonathun | Seltene englische Schreibvariante des biblischen Namens Jonathan mit der Bedeutung "Jahwe hat gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
7 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jondis | Jón - Abkürzung von Johanna (die von Gott begnadete) dís - isländische Feenwesen, Göttin der Fruchtbarkeit, des Todes und der Wiedergeburt
|
35 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jondra | Eine afroamerikanischer Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
51 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jone | biblisch/kroatisch: eine Ableitung von Jona (Jonas) also Jone heißt aus dem Altgriechischen übersetzt: Feilchen oder blauer Edelstein (kommt aber von Ione) baskische Form von Johanna Jone steht als ...
|
102 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jonel | Eine andere Variante von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jonela | Eine albanische und italienische Koseform von Jona mit der Deutung "die Taube".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jonelle | Der Name bedeutet "Gott ist gnädig/gütig".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jones | Eine englische Variante von John mit der Deutung "Jahwe ist gnädig".
|
58 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jonet | Eine schottische Form von Janet und Jane mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
5 Stimmen
|
0 Kommentare |
|