Französische Vornamen

Französische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Iwen | der Vorname geht auf die altfranzösischen Ritternamen zurück wie Yves und Yvo iwa= Eibe o.(Pfeil)Bogen aus Eibenholz, man könnte auch sagen der Bogenschütze
|
168 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Ixabel | Baskische Variante von Isabel bzw. Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Izabeau | eine Schreibweise von Isabelle
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Izak | Eine kroatische und slowenische Variante von Isaak mit der Bedeutung "Gott lacht".
|
58 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Izanne | Anmut
|
24 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Izia | Eine französische Variante von Isis mit der Deutung "die Herrin auf dem Thron".
|
42 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jackleen | Der Name ist eine amerikanische Schreibform von Jacqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
42 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jacquel | Eine afroamerikanische Variante von Jacques mit der Bedeutung "Jahwe möge schützen".
|
23 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jacquelie | Eine alte französische Variante von Jakobine mit der Deutung "Gott schützt".
|
50 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacquelin | Jacquelin ist die englische und französische Form des deutschen Namens Jakobine (wobei der männliche Name Jakob auch die Bedeutung "der von Gott Geschützte" haben kann).
|
33 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jacqueline | Jacqueline ist die weibliche Form des französischen Namens Jacques. Seine Bedeutung aus dem Hebräischen "Gott schützt".
|
4607 Stimmen
|
1082 Kommentare |
|
Jacques | Französische Form von Jakob. Der Name bedeutet entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
164 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jadara |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
185 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jadis | Der Name bedeutet "die Zauberin".
|
34 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jadora | Von franz. J'adore für "Ich verehre".
|
38 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaelle | Romanische Form des biblischen Namens Jaël/Yael mit der Bedeutung "der Steinbock".
|
84 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Jairo | Eine spanische/portugiesische Form des hebräischen Jair, bzw. latinisierten Jairus. Die Bedeutung lautet "der Glänzende".
|
67 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jakomo | Eine französische Variante von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
|
57 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jaleen | Andere Schreibweise für Jalin mit der Bedeutung "der Raureif".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jalin | Im Nordischen/Friesischen bedeutet Jale / Jalin (als abgewandelte Form von Jale) "die Fröhliche/Ausgelassene".
|
168 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Jamaine | Eine afroamerikanische Variante von Jermaine mit der Bedeutung "der Germane".
|
102 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
Jamilett | Eine französische Nebenform von Jamila mit der Bedeutung "die Schöne".
|
6 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Janed | Bretonische Form von Jeanne, der französische Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
8 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janett | Der Name ist abgeleitet von Johanna/Johannes und bedeutet "JHWH ist gnädig".
|
116 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Janette | Eine englische und französische Form von Johanna mit der Bedeutung "Jahwe ist gütig".
|
156 Stimmen
|
32 Kommentare |
|
Janick | Ist die dänische Koseform von Jens und Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
143 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
Janine | Eine französische Form von Johanna mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
|
2349 Stimmen
|
502 Kommentare |
|
Janique | Der Name ist eine französische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
28 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jannett | Der Name bedeutet "JHWH ist gnädig", "Jahwe ist gütig" oder "Gottesgeschenk". Seine Wurzeln hat er im alten biblischen Vornamen Johanna.
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jannette | Eine englische Koseform von Jane mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
45 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Janot | Der Name ist eine französische Form von Jano mit der Deutung "Gott ist gütig".
|
50 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Janou | Ein niederländischer Mädchenname mit der Deutung "Jahwe ist gütig".
|
19 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jaqueline | Eine Form vom französischen Jacqueline und auch weibliche Form von Jakob (Jacques) mit der Bedeutung "JHWH/Gott beschützt".
|
134 Stimmen
|
107 Kommentare |
|
Jaques | Rechtschreibfehler im Namen Jacques (Jakob): Gott möge schützen.
|
23 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jaquetta | Verkleinerung von Jacques
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jarvais | jarvais = im Hof (litauisch) Litauische Form von Gervasia.
|
6 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jasmine | Eine englische und französische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
165 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Jean | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān" , bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
262 Stimmen
|
77 Kommentare |
|
Jeanecia | Der Name ist eine angloamerikanische Verniedlichungsform von Jean mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
29 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jeanelle | Eine seltene afroamerikanische Verkleinerungsform von Jean mit der Bedeutung "der Herr ist gütig".
|
58 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jeanette | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
208 Stimmen
|
80 Kommentare |
|
Jeanina | Eine seltene dänische und französische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "JHWH ist gnädig".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jeanine | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
130 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
Jeanique | Eine französische Abwandlung von Jean mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jeanne | Französische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
305 Stimmen
|
94 Kommentare |
|
Jeannett | Eine Koseform von Jeanne mit der Bedeutung "Jahwe ist gütig".
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jeannette | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
148 Stimmen
|
74 Kommentare |
|
Jeannine | Koseform von Jeanne, einer französischen Form von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
197 Stimmen
|
74 Kommentare |
|
Jeannique | Eine Verkleinerungsform von Jeanne mit der Bedeutung "der Herr ist gütig".
|
36 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Jeannot | Eine französische Verkleinerungsform von Jean mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
50 Stimmen
|
1 Kommentar |
|