Niederländische Vornamen - Seite 19

Niederländische Vornamen

Niederländische Vornamen von A bis Z

Niederländische Vornamen - 901-950 von 1872

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Jodokus Eine latinisierte Form des keltischen Namens Iodoc mit der Bedeutung "der Herr".
  • Bretonisch
  • Deutsch
  • Keltisch
  • Latinisiert
  • Niederländisch
106 Stimmen
Jody Eine englisch Koseform von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Judäa" oder von Joseph mit "Gott vermehre".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
165 Stimmen
Joella Englische und niederländische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
135 Stimmen
Joelle Englische und französische weibliche Variante des biblischen Namens Joel mit der Bedeutung "Jahwe ist Gott".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Niederländisch
2309 Stimmen
Joena Abgewandelte Form von Joana und Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Niederländisch
  • Philippinisch
96 Stimmen
Joep Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
12 Stimmen
Joeri Eine niederländische Nebenform von Georg mit der Bedeutung "der Bauer".
  • Altgriechisch
  • Flämisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
47 Stimmen
Johan Skandinavische und niederländische Kurzform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
671 Stimmen
Johanna "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Schweizerisch
  • Skandinavisch
2913 Stimmen
Johanneke Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
12 Stimmen
Johannes "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
  • Afrikaans
  • Althebräisch
  • Amharisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Hebräisch
  • Holländisch
  • Latinisiert
  • Niederländisch
  • Schweizerisch
12938 Stimmen
Johannetta Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Altdeutsch
  • Althebräisch
  • Kreolisch
  • Niederländisch
17 Stimmen
Johannette Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
22 Stimmen
Joke Kurzform von Johanneke, einer niederländischen Koseform von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
392 Stimmen
Jolan Ein Vorname der, "braves Mädchen" oder "das Veilchen" bedeutet.
  • Altgriechisch
  • Erfunden
  • Niederländisch
  • Ungarisch
67 Stimmen
Jolanda Eine Variante von Iolanthe, die übersetzt "die Veilchenblüte" heißt.
  • Altgriechisch
  • Holländisch
  • Italienisch
  • Kroatisch
  • Slowenisch
805 Stimmen
Jolande Eine Variante von Jolanda, die übersetzt "das Veilchen" heißt.
  • Altgriechisch
  • Deutsch
  • Holländisch
201 Stimmen
Jolanthe Eine Variante von Jolande, die übersetzt "das Veilchen" bedeutet.
  • Altgriechisch
  • Deutsch
  • Holländisch
216 Stimmen
Jolien Eine niederländische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
223 Stimmen
Jolijn Eine niederländische Form von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
3 Stimmen
Jolly Ein französischer Name mit der Deutung "die Lustige".
  • Altfranzösisch
  • Altgriechisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Niederländisch
31 Stimmen
Jolyn Eine moderne amerikanische Nebenform von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Angloamerikanisch
  • Französisch
  • Holländisch
  • Schottisch
123 Stimmen
Jonas "Die Taube", vom althebräischen Wort "yona" (Taube). Da die Taube als Friedenssymbol gilt, wird Jonas auch gerne mit "der Friedensbringer" oder "der Frieden Liebende" übersetzt.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Färöisch
  • Holländisch
  • Isländisch
  • Lateinisch
  • Latinisiert
  • Litauisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
6675 Stimmen
Jonne Eine finnische Form von Johannes ("JHWH ist gnädig") und Jonah ("die Taube").
  • Althebräisch
  • Finnisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Ostfriesisch
  • Schwedisch
1029 Stimmen
Joon Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", aber auch koreanisch für "der/die Talentierte".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Koreanisch
  • Niederländisch
523 Stimmen
Joop Niederländische Koseform von Josef ("Gott möge hinzufügen") und Johannes ("Gott ist gnädig").
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
54 Stimmen
Joos Eine niederländische und friesische Kurzform von Jodokus, Justus, Josef und Johannes.
  • Althebräisch
  • Bretonisch
  • Friesisch
  • Keltisch
  • Lateinisch
  • Niederländisch
152 Stimmen
Joost Eine friesische und holländische Variante von Jodocus, Justus oder Josef.
  • Bretonisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Keltisch
  • Niederländisch
640 Stimmen
Jop Der Name bedeutet "Jahwe möge schützen".
  • Althebräisch
  • Holländisch
18 Stimmen
Jopie Eine seltene holländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Afrikaans
  • Althebräisch
  • Holländisch
29 Stimmen
Joran Skandinavische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
81 Stimmen
Jorben Eine belgisch-niederländische Variante von Korben mit der Deutung "der Rabe".
  • Belgisch
  • Flämisch
  • Holländisch
  • Lateinisch
  • Niederländisch
30 Stimmen
Jorden Eine niederländische Form von Jordan mit der Deutung "der Herabsteigende".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
44 Stimmen
Jordy Niederländische und französische Variante von Jordi sowie englische Variante von Geordie mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
122 Stimmen
Joren Eine flämische und holländische Variante von Georg mit der Deutung "der Bauer".
  • Altgriechisch
  • Altnordisch
  • Dänisch
  • Flämisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
117 Stimmen
Jori Eine friesische Kurzform von Eberhard ("stark wie ein Eber") und Georg ("der Bauer").
  • Altgriechisch
  • Althochdeutsch
  • Finnisch
  • Friesisch
  • Kornisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Okzitanisch
  • Rätoromanisch
  • Skandinavisch
232 Stimmen
Jorian Männlich: Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landwirt". Weiblich: Eine englisch-hebräische Form von Jordan mit der Bedeutung "die Herabsteigende".
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
41 Stimmen
Jorijn Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
  • Altgriechisch
  • Niederländisch
14 Stimmen
Jorik Friesische und niederländische Variante von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Norddeutsch
476 Stimmen
Jorika Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
  • Afrikaans
  • Altgriechisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
16 Stimmen
Jorin Niederdeutsche, friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame"), aber auch kurdischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Überlegene".
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Kurdisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Nordfriesisch
618 Stimmen
Jorina Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Nordfriesisch
  • Ostfriesisch
317 Stimmen
Jorinde Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
163 Stimmen
Joris Friesische und niederländische Form von Georg ("der Bauer") und Gregor ("der Wachsame").
  • Altgriechisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
1350 Stimmen
Jorit Friesische Form von Eberhard mit der Bedeutung "stark wie ein Eber" oder "der wie ein Eber Starke".
  • Althochdeutsch
  • Friesisch
  • Niederländisch
114 Stimmen
Jorrit Friesische Form von Eberhard mit der Bedeutung "stark wie ein Eber" oder "der wie ein Eber Starke".
  • Althochdeutsch
  • Friesisch
  • Niederländisch
84 Stimmen
Jort Eine niederländische Kurzform von Gerhard mit der Deutung "der Starke mit dem Speer".
  • Althochdeutsch
  • Niederländisch
11 Stimmen
Jos Jodokus (keltisch) = "der Kämpfer".
  • Althebräisch
  • Keltisch
  • Luxemburgisch
  • Niederländisch
227 Stimmen
Josa Der Name bedeutet "JHWH/Gott möge vermehren" (hebräisch). Er ist auch eine Kurzform von Joshua und Josefine.
  • Althebräisch
  • Niederländisch
99 Stimmen
Josefien Eine holländische Variante von Josefin mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
53 Stimmen

Niederländische Vornamen - 901-950 von 1872