Osteuropäische Vornamen - Seite 24
Osteuropäische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | |
|---|---|---|---|
| Janika | Finnische und estnische Form von Johanna sowie bulgarische Koseform von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
662 Stimmen
|
|
| Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2389 Stimmen
|
|
| Janka | Westslawische und ungarische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
204 Stimmen
|
|
| Janko | Niederdeutsche, slawische und ungarische Koseform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
265 Stimmen
|
|
| Jannita | Eine südslawische Variante von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
26 Stimmen
|
|
| Janno | Abkürzung von Johannes: "JHWH ist gnädig".
|
375 Stimmen
|
|
| Jano | Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
|
1290 Stimmen
|
|
| Janone |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
14 Stimmen
|
|
| Janos | Ungarische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
273 Stimmen
|
|
| Janosch | Eingedeutschte Form von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
755 Stimmen
|
|
| Janusz | Polnische Koseform von Jan bzw. Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
88 Stimmen
|
|
| Januz | Eine Variante von Janus mit der Deutung "der Gott der Türen und Tore".
|
24 Stimmen
|
|
| Jara | Eine südslawische Kurzform von Namen wie Jaroslava (Jara + Slava) oder Jarmila (Jara + Mila).
|
1453 Stimmen
|
|
| Jarah | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "die Honigwabe".
|
51 Stimmen
|
|
| Jarek | Ein slawischer Vorname der als Koseform von Jaromir und Jaroslaw gesehen wird.
|
132 Stimmen
|
|
| Jarina | Aus dem Tschechischen für "die Frühlingsernte" und portugiesisch für "die Elfenbeinpalme".
|
158 Stimmen
|
|
| Jariska | Eine südslawische Erweiterung von Jara mit der Deutung "die Strenge".
|
11 Stimmen
|
|
| Jarka | Eine slowakische und tschechische Koseform von Jaroslava mit der Bedeutung "die angesehene Kühne".
|
67 Stimmen
|
|
| Jarko | Eine kroatische, serbische und tschechisch Form von Jaro mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der starke Ruhmreiche".
|
73 Stimmen
|
|
| Jarmil | Der Name ist Tschechisch und bedeutet soviel wie "der liebevolle Starke".
|
20 Stimmen
|
|
| Jarmila | Eine Kurzform von Jaromila mit der Bedeutung "die Heißgeliebte".
|
58 Stimmen
|
|
| Jaro | Kurzform von Jaromir und Jaroslav mit der Bedeutung "der Eifrige" oder "der Zornige", von altslawisch "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig). Auch tschechisch für "der Frühling" sowie finnische Nebenform von Jari ("der behelmte Krieger").
|
968 Stimmen
|
|
| Jarolim | Slowakische und tschechische Form von Hieronymus mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
|
20 Stimmen
|
|
| Jaromierz | Eine polnische Variante von Jaromir mit der Bedeutung "der Friedliche".
|
16 Stimmen
|
|
| Jaromil | Ein slowakischer und tschechischer Vorname mit der Bedeutung "der kühne Gutherzige".
|
17 Stimmen
|
|
| Jaromir | "Der den Frieden energisch Verteidigende", hergeleitet vom altslawischen "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig) und "mir" (Friede, Welt).
|
119 Stimmen
|
|
| Jaromira | Eine polnische, serbische und tschechische weibliche Form von Jaromir mit der Deutung "die Friedliche".
|
17 Stimmen
|
|
| Jaroslav | "Der für seinen Eifer Berühmte" oder "der für seinen Zorn Berüchtigte", abgeleitet vom altslawischen "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig) und "sláva" (Ruhm, Ansehen, Bekanntheit, Ruf).
|
49 Stimmen
|
|
| Jaroslaw | Polnische und russische Form von Jaroslav mit der Bedeutung "der für seinen Eifer Berühmte" oder "der für seinen Zorn Berüchtigte".
|
66 Stimmen
|
|
| Jascha | Koseform von Jakov, der slawischen Form von Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter". Seltener auch eine Koseform von Jadwiga ("die Kämpferin").
|
417 Stimmen
|
|
| Jasena | Eine weibliche Form von Jasen mit der Deutung "die Heilende".
|
22 Stimmen
|
|
| Jasinta | Ein Name wie Jacinta mit der Deutung "die Hyazinthe".
|
26 Stimmen
|
|
| Jasmina | Eine deutsche und slawische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
|
810 Stimmen
|
|
| Javor | Ein kroatischer/serbischer Name mit der Deutung "der Ahorn".
|
34 Stimmen
|
|
| Jazmin | Eine englische, spanische und ungarische Form von Jasmin mit der Bedeutung "die Blüte der Jasminblume".
|
50 Stimmen
|
|
| Jedrej | Kurzform von Andrej, das ist die polnische Form von Andreas.
|
26 Stimmen
|
|
| Jela | Verschiedene Bedeutungen: Kurzform von Jelena "die Strahlende" oder Jelisaveta "Gott hat geschworen".
|
158 Stimmen
|
|
| Jelana | Abgeleitet von Helena. Eine griechischer Name: "Leuchten der Sonne".
|
62 Stimmen
|
|
| Jelenka | Der Vorname ist eine slawische Erweiterung und Koseform von Jelena mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
61 Stimmen
|
|
| Jelisaweta | Russische Form von Elisabeth mit der Bedeutung "Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit".
|
43 Stimmen
|
|
| Jelka | Ein slawischer Vorname und eine Koseform von Jelena mit der Bedeutung "die Leuchtende".
|
139 Stimmen
|
|
| Jellen | Eine männliche Form von Jelena mit der Deutung "der Leuchtende".
|
45 Stimmen
|
|
| Jemine | Eine Variante von Jemima mit der Bedeutung "die Taube".
|
3 Stimmen
|
|
| Jendrik | Der Name ist eine tschechische Form von Hendrik und bedeutet "der Herrscher der Heimat".
|
363 Stimmen
|
|
| Jenica | Der Name ist eine Nebenform von Jennica mit den Bedeutungen "die weiße Fee" und "Gott sieht dich".
|
17 Stimmen
|
|
| Jenö | Ungarische Form von Eugen mit der Bedeutung "von guter Abstammung", "der Wohlgeborene" oder "der Edle".
|
57 Stimmen
|
|
| Jenta | Der Name bedeutet "die Adelige".
|
34 Stimmen
|
|
| Jerca | Eine slowenische Form von Jera mit der Deutung "die Mächtige mit Speer".
|
7 Stimmen
|
|
| Jeremi | Polnische Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben".
|
2 Stimmen
|
|
| Jeremias | Latinisierte Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben", abgeleitet vom althebräischen "jāh" (JHWH) und "rwm" (erhaben sein).
|
547 Stimmen
|
|
