Osteuropäische Vornamen

Osteuropäische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Jaamanda |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
60 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jacek | Jüngere Form von Jacenty, der polnischen Form des altgriechischen Namens Hyakinthos, mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
|
182 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jacenty | Polnische Form des altgriechischen Namens Hyakinthos mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
|
56 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jachym | Dies ist die tschechische Form von Joachim.
|
53 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jacub | Eine tschechische Form des Namens Jakob, gleiche Bedeutung.
|
75 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jadranca | Eine bulgarische Form von Jadranka (serbo-kroatisch). Die Bedeutung lautet "die aus der Stadt Hadria".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jadwiga | Der Name ist eine polnische und obersorbische Nebenform von Hedwig mit der Bedeutung "die Kämpferin".
|
74 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jadzia | Kampf; die Kämpferin Jadzia ist ein polnischer Name und eine Abwandlung von Jadwiga. Im deutschen ist der Name als Hedwig vertreten.
|
103 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jagna | Eine polnische Koseform von Agnieszka bzw. Agnes mit der Bedeutung "die Unbefleckte".
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Jagoda | Aus dem Slawischen für "die Beere" und "die Erdbeere".
|
102 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Jahel | Englische, tschechische und ungarische Variante des biblischen Namens Jaël/Yael mit der Bedeutung "der Steinbock".
|
33 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Jakim | Eine russische Variante von Yakim mit der Deutung "der HERR/JHWH richtet auf".
|
38 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Jaklin | Eine rumänische und slowenische Schreibweise zu Jaqueline mit der Deutung "Gott möge schützen".
|
53 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jako | Eine Kurzform von Jakob. Die Bedeutung lautet "Gott möge schützen".
|
74 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jakob | Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
|
3470 Stimmen
|
226 Kommentare |
|
Jakub | Westslawische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
|
125 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jan | Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
|
16074 Stimmen
|
355 Kommentare |
|
Jana | Slawische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
5918 Stimmen
|
593 Kommentare |
|
Janca | Eine bulgarische Kurzform von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janek | Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
|
571 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Janela | Eine bulgarische Weiterbildung von Jane mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
142 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Janeta | Eine südslawische Form von Johanna bzw. Jeannette mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
62 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jani | Eine finnische und ungarische Nebenform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
164 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janieka | Der Name ist eine bulgarische Form von Janie mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Janik | Eine dänische Koseform zu Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
329 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Janika | Finnische und estnische Form von Johanna sowie bulgarische Koseform von Jana mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
658 Stimmen
|
92 Kommentare |
|
Janina | Der Name ist eine Verkleinerungsform von Jana und bedeutet "der Herr ist gnädig".
|
2381 Stimmen
|
445 Kommentare |
|
Janka | Westslawische und ungarische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
196 Stimmen
|
38 Kommentare |
|
Janko | Niederdeutsche, slawische und ungarische Koseform von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
255 Stimmen
|
30 Kommentare |
|
Jannita | Eine südslawische Variante von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
23 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Janno | Abkürzung von Johannes: JHWH ist gnädig Abkürzung von Johannes dem Täufer! Aber in Wirklichkeit kommt Janno vom welschen Gannev her, welches heute noch im Ruhrgebiet und in der Kölner Gegend (deshal...
|
372 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
Jano | Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
|
1275 Stimmen
|
89 Kommentare |
|
Janone |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
11 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Janos | Ungarische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
268 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
Janosch | Eingedeutschte Form von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
748 Stimmen
|
81 Kommentare |
|
Janusz | Polnische Koseform von Jan bzw. Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
85 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Januz | Eine Variante von Janus mit der Deutung "der Gott der Türen und Tore".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jara | Eine südslawische Kurzform von Namen wie Jaroslava (Jara + Slava) oder Jarmila (Jara + Mila).
|
1450 Stimmen
|
190 Kommentare |
|
Jarah | Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "die Honigwabe".
|
46 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jarek | Ein slawischer Vorname der als Koseform von Jaromir und Jaroslaw gesehen wird.
|
129 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Jarina | Aus dem Tschechischen für "die Frühlingsernte" und portugiesisch für "die Elfenbeinpalme".
|
154 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Jariska | Eine südslawische Erweiterung von Jara mit der Deutung "die Strenge".
|
8 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jarka | Eine slowakische und tschechische Koseform von Jaroslava mit der Bedeutung "die angesehene Kühne".
|
63 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Jarko | Eine kroatische, serbische und tschechisch Form von Jaro mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der starke Ruhmreiche".
|
70 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Jarmil | Der Name ist Tschechisch und bedeutet soviel wie "der liebevolle Starke".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Jarmila | Eine Kurzform von Jaromila mit der Bedeutung "die Heißgeliebte".
|
55 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
Jaro | Kurzform von Jaromir und Jaroslav mit der Bedeutung "der Eifrige" oder "der Zornige", von altslawisch "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig). Auch tschechisch für "der Frühling" sowie finnische Nebenform von Jari ("der behelmte Krieger").
|
959 Stimmen
|
69 Kommentare |
|
Jarolim | Slowakische und tschechische Form von Hieronymus mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaromierz | Eine polnische Variante von Jaromir mit der Bedeutung "der Friedliche".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Jaromil | Ein slowakischer und tschechischer Vorname mit der Bedeutung "der kühne Gutherzige".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|