Portugiesische Vornamen
Portugiesische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Mauricia | Eine Abwandlung von Maura mit der Bedeutung "die Dunkelhäutige".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mauricio | Die spanische Form von Moritz mit der Bedeutung "der Mann aus Mauretanien".
|
61 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Maurilio | Eine italienische und portugiesische Variante von Mauritius mit der Deutung "der aus Mauretanien Stammende" und "der Dunkelhäutige".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maurina | Eine italienische, portugiesische und spanische Version von Maura mit der Bedeutung "die Frau aus Mauretanien".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Maximiano |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Maximiliano | Der Name ist eine portugiesische und spanische Form von Maximilian mit der Bedeutung "der Größte".
|
6 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mayara | Schreibvariante von Maiara. Aus der Tupi-Sprache für "die Urgroßmutter" oder "die Weise".
|
61 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Mayte | Eine Nebenform von Maite mit der Bedeutung "die Liebe".
|
69 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Melodia | Aus dem Lateinischen für "die Melodie".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Melpomene | Ein griechischer Name mit der Deutung "die Singende".
|
9 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Menina | Ein okzitanischer Name mit der Deutung "die Liebende mit Verstand".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mercurio | Der Name bedeutet "der Händler".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Meriah | Wasser, Meer
|
3 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Messias | Hebräisch: "der Gesalbte" Griechisch: "Christos", latinisiert "Christus".
|
82 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
| Miara | Der Name bedeutet "die Miauende".
|
99 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Micael | Portugiesische und schwedische Form von Michael mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
68 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Micaela | Micaela ist eine Variante von Michaela und bedeutet "Wer ist wie Gott?".
|
85 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Mical | Eine seltene portugiesische Form des Namens Michael mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Miguel | Spanische und portugiesische Form von Michael mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
385 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
| Miguela | Spanische und portugiesische Form von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?".
|
34 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Milu | Eine Variante von Milou und Koseform von Maria Luisa.
|
167 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Mimas |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
17 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Mingo | Abgeleitet von dem spanischen Namen Domingo (Dominik).
|
67 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Minho | Eine portugiesische Koseform von Jaime mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
|
184 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Minia | Eine Abkürzung zu Minna.
|
18 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Miralda | Eine Abwandlung von Esmeralda.
|
30 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mirena | Eine Schreibvariante von Marina mit der Bedeutung "die am Meer Lebende".
|
44 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Miria | Der Name ist eine italienische Variante von Miriam/Maria mit der Deutung "die von Gott geliebte" und "die Widerspenstige".
|
136 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
| Miron | Eine polnische, rumänische und russische Variante von Myron mit der Deutung "der Wohlduftende".
|
355 Stimmen
|
62 Kommentare |
|
| Modesto | Die spanische und italienische Form von Modestus mit der Bedeutung "der Sanftmütige" und "der Bescheidene".
|
56 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Moises | Eine portugiesische und spanische Form von Moses mit der Bedeutung "der Sohn" oder "der aus dem Wasser Gezogene".
|
78 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Monica | Ein Vorname mit nicht gesicherter Herkunft und möglichen Bedeutungen wie "die Einzigartige", "die Einsiedlerin" und "die Mahnerin".
|
178 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Morgana | Weibliche Form von Morgan mit der Bedeutung "Kreis des Meeres" oder freier übersetzt "die auf See Geborene", abgeleitet von walisisch "môr" (Meer, See) und "cant" (Kreis).
|
166 Stimmen
|
22 Kommentare |
|
| Mutya | Muse oder Perle in Tagalog, die Sprache der Philippinen.
|
37 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Naara | Eine italienische Form von Naarah mit der Deutung "das Mädchen".
|
33 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Nabela | Der Name bedeutet "die Edle".
|
38 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Nadia | Nadja ist eine russische Kurzform von Nadeschda mit der Bedeutung "Hoffnung".
|
1263 Stimmen
|
104 Kommentare |
|
| Nanda | Ein Vorname, der aus dem Gotischen und Indischen kommt und entweder "die wagemutige Beschützerin" oder "die Freude" bedeutet.
|
97 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Nando | Kurzform von Ferdinando und Fernando, der italienischen bzw. spanischen und portugiesischen Form von Ferdinand, mit der Bedeutung "der kühne Beschützer" oder nur "der Kühne".
|
2830 Stimmen
|
67 Kommentare |
|
| Nano | Der Name bedeutet "Der Eisbär".
|
36 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Nashila |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Nata | Eine Kurzform von Natalia mit der Bedeutung "die an Weihnachten Geborene".
|
62 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Natacha | Französische und portugiesische Variante von Natascha, einer russischen Koseform von Natalja/Natalya, mit der Bedeutung "die am Geburtstag Christi Geborene" oder "die an Weihnachten Geborene".
|
77 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Natalia | "Die am Geburtstag Christi Geborene" oder "die an Weihnachten Geborene", von lateinisch "dies natalis" (Tag der Geburt).
|
940 Stimmen
|
203 Kommentare |
|
| Natalio | Eine italienische und spanische Form von Natalis mit der Bedeutung "der an Weihnachten Geborene".
|
10 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Natanael | Eine verkürzte spanische Form des Namens Nathanael mit der Bedeutung "Gott hat gegeben".
|
155 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Natanaela | Eine weibliche Form von dem Namen Nathanael/Natanael mit der Bedeutung "von Gott gegeben".
|
4 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Nataniel | Eine polnische, portugiesische und spanische Variante von Nathaniel mit der Bedeutung "Gott hat gegeben".
|
73 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Nathalia | Der Vorname Nathalia ist die portugiesische Version von Natalie, welcher aus dem Lateinischen kommt. Er bedeutet "die an Weihnachten Geborene".
|
219 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
| Nathalina | Seltene Koseform von Natalia bzw. Nathalia mit der Bedeutung "die am Geburtstag Christi Geborene" oder "die an Weihnachten Geborene".
|
57 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
