Tschechische Vornamen

Tschechische Vornamen

Tschechische Vornamen von A bis Z

Tschechische Vornamen - 201-250 von 594

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Ivana Eine weibliche Form des slawischen Namens Ivan (Johann) mit der Deutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Bulgarisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
1077 Stimmen
204 Kommentare
Ivanka Koseform von Ivana und weibliche Form des slawischen Namens Ivan. Ursprung hebräisch und die Bedeutung "Jahwe ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Bulgarisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
147 Stimmen
35 Kommentare
Ivanko Eine kroatische Erweiterung von Ivan (Johannes).
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Jüdisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
  • Ukrainisch
92 Stimmen
2 Kommentare
Iveta Slawische und baltische Form von Yvette mit der Bedeutung "die Eibe".
  • Altgermanisch
  • Althochdeutsch
  • Baltisch
  • Keltisch
  • Lettisch
  • Litauisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
367 Stimmen
11 Kommentare
Ivka Eine Abkürzung von Ivanka - Ivko (männlich) - Ivka (weiblich).
  • Althebräisch
  • Althochdeutsch
  • Bulgarisch
  • Kroatisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
117 Stimmen
3 Kommentare
Ivo Mittelalterlicher Name altgermanischer und keltischer Herkunft mit der Bedeutung "die Eibe", aber auch südslawische Koseform von Ivan ("Gott ist gnädig").
  • Altdeutsch
  • Altgermanisch
  • Althebräisch
  • Althochdeutsch
  • Bulgarisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Keltisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Niederländisch
  • Portugiesisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
5637 Stimmen
89 Kommentare
Ivona West- und südslawische Variante von Yvonne mit der Bedeutung "die Eibe".
  • Altgermanisch
  • Althochdeutsch
  • Keltisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
325 Stimmen
42 Kommentare
Izak Eine kroatische und slowenische Variante von Isaak mit der Bedeutung "Gott lacht".
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
  • Wallonisch
59 Stimmen
1 Kommentar
Jaamanda
Noch keine Infos hinzufügen
  • Kurdisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
65 Stimmen
2 Kommentare
Jachym Dies ist die tschechische Form von Joachim.
  • Althebräisch
  • Tschechisch
57 Stimmen
2 Kommentare
Jacub Eine tschechische Form des Namens Jakob, gleiche Bedeutung.
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
78 Stimmen
1 Kommentar
Jahel Englische, tschechische und ungarische Variante des biblischen Namens Jaël/Yael mit der Bedeutung "der Steinbock".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
35 Stimmen
6 Kommentare
Jakob Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Hebräisch
  • Holländisch
  • Isländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Schweizerisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
3479 Stimmen
226 Kommentare
Jakub Westslawische Form des biblischen Namens Jakob mit der Bedeutung "Gott beschütze" oder "Fersenhalter".
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
126 Stimmen
7 Kommentare
Jan Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
16083 Stimmen
355 Kommentare
Jana Slawische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Slawisch
  • Tschechisch
5931 Stimmen
593 Kommentare
Janek Der Name ist die polnische Form für Johann oder Johannes. Er bedeutet "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
572 Stimmen
38 Kommentare
Janeta Eine südslawische Form von Johanna bzw. Jeannette mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Albanisch
  • Althebräisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
63 Stimmen
3 Kommentare
Janka Westslawische und ungarische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Sorbisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
199 Stimmen
38 Kommentare
Jannita Eine südslawische Variante von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Jugoslawisch
  • Polnisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
24 Stimmen
2 Kommentare
Jano Slawische und ungarische Koseform von Johannes ("Gott ist gnädig"), aber auch Koseform von Alejandro, der spanischen Form von Alexander ("der Männer Abwehrende" oder "der Beschützer").
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
1283 Stimmen
90 Kommentare
Januz Eine Variante von Janus mit der Deutung "der Gott der Türen und Tore".
  • Albanisch
  • Lateinisch
  • Römisch
  • Tschechisch
22 Stimmen
1 Kommentar
Jara Eine südslawische Kurzform von Namen wie Jaroslava (Jara + Slava) oder Jarmila (Jara + Mila).
  • Altslawisch
  • Brasilianisch
  • Kroatisch
  • Südamerikanisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
1451 Stimmen
190 Kommentare
Jarah Ein biblischer Vorname mit der Bedeutung "die Honigwabe".
  • Althebräisch
  • Altslawisch
  • Biblisch
  • Tschechisch
47 Stimmen
2 Kommentare
Jarek Ein slawischer Vorname der als Koseform von Jaromir und Jaroslaw gesehen wird.
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Tschechisch
130 Stimmen
11 Kommentare
Jarina Aus dem Tschechischen für "die Frühlingsernte" und portugiesisch für "die Elfenbeinpalme".
  • Brasilianisch
  • Portugiesisch
  • Tschechisch
156 Stimmen
4 Kommentare
Jariska Eine südslawische Erweiterung von Jara mit der Deutung "die Strenge".
  • Altslawisch
  • Mazedonisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
9 Stimmen
2 Kommentare
Jarka Eine slowakische und tschechische Koseform von Jaroslava mit der Bedeutung "die angesehene Kühne".
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
64 Stimmen
7 Kommentare
Jarko Eine kroatische, serbische und tschechisch Form von Jaro mit der Bedeutung "der Friedfertige" oder "der starke Ruhmreiche".
  • Altslawisch
  • Finnisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Slawisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
71 Stimmen
2 Kommentare
Jarmil Der Name ist Tschechisch und bedeutet soviel wie "der liebevolle Starke".
  • Altslawisch
  • Tschechisch
18 Stimmen
3 Kommentare
Jarmila Eine Kurzform von Jaromila mit der Bedeutung "die Heißgeliebte".
  • Altslawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
56 Stimmen
13 Kommentare
Jaro Kurzform von Jaromir und Jaroslav mit der Bedeutung "der Eifrige" oder "der Zornige", von altslawisch "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig). Auch tschechisch für "der Frühling" sowie finnische Nebenform von Jari ("der behelmte Krieger").
  • Altnordisch
  • Altslawisch
  • Finnisch
  • Slawisch
  • Tschechisch
964 Stimmen
69 Kommentare
Jarolim Slowakische und tschechische Form von Hieronymus mit der Bedeutung "heiliger Name" oder "der mit einem heiligen Namen".
  • Altgriechisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
18 Stimmen
1 Kommentar
Jaromil Ein slowakischer und tschechischer Vorname mit der Bedeutung "der kühne Gutherzige".
  • Altslawisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
15 Stimmen
2 Kommentare
Jaromir "Der den Frieden energisch Verteidigende", hergeleitet vom altslawischen "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig) und "mir" (Friede, Welt).
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
117 Stimmen
16 Kommentare
Jaromira Eine polnische, serbische und tschechische weibliche Form von Jaromir mit der Deutung "die Friedliche".
  • Altslawisch
  • Polnisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
15 Stimmen
0 Kommentare
Jaroslav "Der für seinen Eifer Berühmte" oder "der für seinen Zorn Berüchtigte", abgeleitet vom altslawischen "jarŭ" (eifrig, energisch, zornig) und "sláva" (Ruhm, Ansehen, Bekanntheit, Ruf).
  • Altslawisch
  • Slawisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
47 Stimmen
5 Kommentare
Jasmina Eine deutsche und slawische Variante von Jasmin mit der Deutung "die Jasminblüte".
  • Altpersisch
  • Bosnisch
  • Deutsch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Polnisch
  • Schweizerisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
805 Stimmen
176 Kommentare
Jellen Eine männliche Form von Jelena mit der Deutung "der Leuchtende".
  • Altgriechisch
  • Kroatisch
  • Serbisch
  • Serbokroatisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
45 Stimmen
3 Kommentare
Jendrik Der Name ist eine tschechische Form von Hendrik und bedeutet "der Herrscher der Heimat".
  • Althochdeutsch
  • Slawisch
  • Tschechisch
363 Stimmen
36 Kommentare
Jeremias Latinisierte Form von Jeremia mit der Bedeutung "Gott erhöht" oder "Gott ist erhaben", abgeleitet vom althebräischen "jāh" (JHWH) und "rwm" (erhaben sein).
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Deutsch
  • Latinisiert
  • Spanisch
  • Tschechisch
543 Stimmen
80 Kommentare
Jesika Wahrscheinlich eine andere Form von Jessica/Jessika, von hebräisch Jiska. Die Bedeutung lautet "Gott schaut dich an".
  • Althebräisch
  • Lateinamerikanisch
  • Lettisch
  • Slawisch
  • Spanisch
  • Tschechisch
10 Stimmen
1 Kommentar
Jindra Koseform von Jindřiška und Jindřich, der weiblichen bzw. männlichen tschechischen Form von Heinrich, mit der Bedeutung "der/die Hausherr/in" oder "der/die Herrscher/in der Heimat".
  • Althochdeutsch
  • Tschechisch
51 Stimmen
7 Kommentare
Jindrich Tschechische Form von Heinrich mit der Bedeutung "der Hausherr", "der Herr im Haus" oder "der Herrscher der Heimat".
  • Althochdeutsch
  • Tschechisch
61 Stimmen
4 Kommentare
Jindriska Weibliche Form von Jindřich, der tschechischen Form des alten deutschen Namens Heinrich, mit der Bedeutung "die Hausherrin" oder "die Herrscherin der Heimat".
  • Althochdeutsch
  • Tschechisch
16 Stimmen
3 Kommentare
Jiri Tschechische Form von Georg mit der Bedeutung "der Bauer" oder "der Landarbeiter".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
66 Stimmen
7 Kommentare
Jirina Tschechische weibliche Form von Georg mit der Bedeutung "die Bäuerin" oder "die Landarbeiterin".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
45 Stimmen
6 Kommentare
Jirka Jirka ist eine Koseform von Jiri mit der Bedeutung "der Bauer", "der Landmann".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
219 Stimmen
22 Kommentare
Jirko Übersetzt ins Deutsche -> Jirko = Georg - Vokativ von Jirka mit der Bedeutung "der Bauer".
  • Altgriechisch
  • Tschechisch
85 Stimmen
30 Kommentare
Jitka Eine alte tschechische Variante von Judith mit der Bedeutung "die Frau aus Jehud".
  • Althebräisch
  • Tschechisch
48 Stimmen
3 Kommentare

Tschechische Vornamen - 201-250 von 594