Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z
Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
---|---|---|---|---|
Malene | Dänische und norwegische Kurzform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
152 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Maliah | Eine moderne englische Variante von Malia mit der Deutung "die Geliebte".
|
167 Stimmen
|
27 Kommentare |
|
Malie | Der Name 'Malie' hat verschiedene Bedeutungen. Zum ersten 'die Yasminblume' auf thailändisch zum zweiten 'die Ruhe' auf hawaiianisch.
|
235 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Malien | Der Name ist eine hebräische Variante von Madeline mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
111 Stimmen
|
15 Kommentare |
|
Malin | Schwedische und englische Kurzform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene", aber auch englischer Jungenname irischen Ursprung mit der Bedeutung "der kleine Krieger".
|
6305 Stimmen
|
509 Kommentare |
|
Malina | Nebenform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene", aber auch slawisch für "die Himbeere".
|
2118 Stimmen
|
193 Kommentare |
|
Maline | Eine französische Variante von Malin mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
224 Stimmen
|
25 Kommentare |
|
Maliya | Eine afroamerikanische Variante von Malia mit der Deutung "die Wohlgenährte".
|
148 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Maliyah | Eine amerikanische Variante von Malia mit der Deutung "die Widerspenstige".
|
71 Stimmen
|
23 Kommentare |
|
Malka | Ein hebräischer Name mit der Bedeutung "die Königin".
|
74 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Mame | Variante von Mamie, einer englischen Koseform von Margaret ("die Perle") und Mary ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen"), aber auch Variante von Maame, einem afrikanischen Namen mit der Bedeutung "Mutter".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mamie | Englische Koseform von Margaret ("die Perle") und Mary ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen").
|
16 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Manasse | Ein hebräischer Name mit der Deutung "einer, der vergessen macht".
|
66 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
Manda | Kurzform von Amanda, der weiblichen Form des lateinischen Namens Amandus, mit der Bedeutung "die Liebenswerte".
|
75 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Mandalena | Der Name bedeutet "der Kreis".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Manel | Ein arabischer Name mit der Deutung "erfüllter Wunsch".
|
58 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Mango | Eine bulgarische Koseform von Manuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
63 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
Mania | Eine polnische Form von Maria mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
75 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Manilo | Eine italienische Form von Immanuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
92 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Manja | Slawische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
334 Stimmen
|
118 Kommentare |
|
Manjana | Ein spanischer Name mit der Deutung "der Morgen".
|
69 Stimmen
|
41 Kommentare |
|
Manka | Eine Koseform von Manuela mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
37 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
Manko | Eine südslawische Koseform von Manuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
51 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Mano | italienisch/spanische: Hand mano heisst hai auf hawaianisch mano heisst auf sanskritisch grosser Geist-Verstand Mano - Berbersprachen der Sahara und Nordafrika, dort gibt es den Namen für Jungen auch,...
|
95 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Manoah | Biblischer Name mit der Bedeutung "die Ruhe", von althebräisch "manóakh/מָנ֫וֹחַ" (Ruhe, Gelassenheit).
|
127 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Manoel | Eine portugiesische Form von Immanuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
64 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Manoela | Eine spanische und portugiesische Form von Manuela mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Manojlo | Eine serbische Form von Manuel.
|
16 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Manola | Eine spanische Form von Manuela mit der Bedeutung "Gott ist mit uns".
|
53 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Manolis | Eine griechische Form von Manuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Manolito | Manolito ist die Verkleinerungsform des spanischen Namens Manolo. Seine Bedeutung lautet "Gott sei mit uns".
|
50 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
Manolo | Eine spanische Koseform von Manuel mit der Bedeutung "Gott mit uns".
|
96 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Manon | Eine französische und holländische Koseform des Namens Maria, der zahlreiche Bedeutungen hat. Dazu gehören zum Beispiel "die Wohlgenährte", "der Meerestropfen", "die Geliebte" und auch "die Widerspenstige".
|
315 Stimmen
|
83 Kommentare |
|
Manos | Eine griechische Form von Immanuel mit der Deutung "Gott ist mit uns".
|
32 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Manouk | armenisch: (fröhliches) Kind
|
80 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
Manuel | "Gott mit uns", abgeleitet vom hebräischen Ursprungsnamen Immanuel und den althebräischen Wörtern "immanu" für "mit uns" und "el" für "Gott".
|
3404 Stimmen
|
139 Kommentare |
|
Manuela | Eine weibliche Form von Manuel mit der Bedeutung "Gott ist mit uns".
|
2751 Stimmen
|
340 Kommentare |
|
Manuele | Eine italienische Form von Manuel mit der Bedeutung "Gott mit uns".
|
22 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Manuella | Eine französische Form von Manuela mit der Bedeutung "Gott ist mit uns".
|
13 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Mara | Der Name hat einen hebräischen Ursprung und bedeutet "die Bittere" oder "das Meer".
|
3072 Stimmen
|
307 Kommentare |
|
Marabella | Marabella ist eine Variante vom englischen und spanischen Namen Maribel. Maribel bedeutet soviel wie widerspenstig und ist eine Doppelform von 'Maria' und 'Isabel'. Bella bedeutet die Gute,die Schöne.
|
20 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
Marah | Der Name kommt aus dem Hebräischen und bedeutet "die Bittere".
|
131 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
Marai | Schreibvariante von Marei, einer oberdeutschen Form von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
43 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
Maraia | Der Name ist eine seltene Variante von Mariah mit der Bedeutung "die Wohlgenährte".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maraike | Schreibvariante von Mareike, einer niederdeutschen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
103 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
Maraiza | Der Name ist eine seltene brasilianische Variante von Mariza mit der Bedeutung "die Ungezähmte".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
Maralen | Abkürzung von Maria Magdalena.
|
11 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
Mare | Eine Koseform von Maria mit der Deutung "die Geliebte".
|
316 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
Marea | Englische Variante von Maria/Marie mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
66 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
Maree | Englische Variante von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|