Althebräische Vornamen
Althebräische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Madelene | Variante von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madelina | Englische und spanische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Madeline | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
257 Stimmen
|
100 Kommentare |
|
| Madelon | Französische und niederländische Koseform von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet von hebräisch "migdal" (der Turm).
|
13 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Madelyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
52 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Madia | Eine spanische Variante von Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
63 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Madilyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madina | Eine italienische Koseform von Maddalena mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
258 Stimmen
|
36 Kommentare |
|
| Madis | Der Name Madis ist von Matthias abgeleitet und bedeutet "Geschenk Gottes".
|
223 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madja | Eine südslawische Koseform von Maddalena mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
21 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Madlaina | Rätoromanische Form des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
95 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Madleen | Vorwiegend Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
215 Stimmen
|
29 Kommentare |
|
| Madleina | Variante von Madlaina, der rätoromanischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
42 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Madleine | Seltene Variante des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
51 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Madlen | Vorwiegend Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
471 Stimmen
|
149 Kommentare |
|
| Madlena | Sorbische, bulgarische und georgische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
93 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Madlene | Deutsche Variante von Madeleine, der französischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
58 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Madlenka | Sorbische und tschechische Koseform von Madlena bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
53 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Madli | Koseform von Magdaleena, der estnischen Form von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
164 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Madlien | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
13 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Madlin | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
157 Stimmen
|
45 Kommentare |
|
| Madlina | Seltene Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
39 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Madline | Eingedeutschte Form von Madeleine/Madeline, der französischen und englischen Varianten von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
33 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Madlon | Eingedeutschte Form von Madelon, der französischen und niederländischen Koseform von Madeleine bzw. Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", aber auch "die Erhabene".
|
70 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Madlyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
35 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Mado | Mado ist eine Kurzform aus dem Französischen für Madeline.
|
64 Stimmen
|
10 Kommentare |
|
| Mads | Der Name kommt von Matthias und heißt "JHWH hat gegeben" oder "das Geschenk Gottes".
|
4160 Stimmen
|
72 Kommentare |
|
| Madsen | Ein nordischer Vatersname "Sohn von Mads" - Mads/Mats = Matthias.
|
89 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Mady | Eine amerikanische, englische und französische Kurzform für Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
81 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Mae | Mae ist eine Abkürzung von Mary.
|
433 Stimmen
|
81 Kommentare |
|
| Magda | Kurzform von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
226 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Magdael | Vermutlich eine Variante von Magdiël mit der Deutung "(m)eine kostbare Gabe ist Gott".
|
12 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Magdala | Nach einem aramäischen Ortsnamen aus der Bibel mit der Bedeutung "der Turm".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Magdalen | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Magdalena | "Die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
1183 Stimmen
|
265 Kommentare |
|
| Magdalene | Deutsche Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin Jesu "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
80 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Magdali | Seltene Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
35 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Magdalina | Altslawische und bulgarische Form des biblischen Namens Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
39 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Magdelone | Seltene französische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
15 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Magdiel | Ein biblischer Name mit der Deutung "das Beste ist Gott".
|
7 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Magdolina | Seltene Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Magdolna | Ungarische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
20 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Magel | Ein hebräischer Name mit der Bedeutung "die Sense".
|
25 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mahala | Ein biblischer Name mit der Deutung "die Zarte".
|
17 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mahalia | Ein biblischer Name mit der Deutung "die Zarte".
|
66 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Mahela | Ein hebräischer Name mit der Deutung "Krankheit" und "Schwäche".
|
75 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Mai | Schwedische Form von Maria.
|
317 Stimmen
|
127 Kommentare |
|
| Maia | Name aus der griechischen ("die gute Mutter") und römischen ("die Größere") Mythologie, aber auch maorisch für "die Mutige" oder "die tapfere Kriegerin" und Nebenform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
408 Stimmen
|
33 Kommentare |
|
| Maialen | Baskische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
40 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Maibrit | Eine eindeutschende Schreibung von Majbritt.
|
28 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
