Althebräische Vornamen
Althebräische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Marusa | Der Name ist eine südslawische Nebenform von Maria ("Beliebte").
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maruscha | Eine deutsche Form von Marusha (Form von Mara).
|
12 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Maruschka | Die deutsche Form von Marushka (Nebenform von Mara).
|
38 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Marusha | Eine russische Form von Marusa (Südslawisch).
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Marusja | Russische und ukrainische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
36 Stimmen
|
12 Kommentare |
|
| Maruta | Lettische Koseform von Marija, der baltischen Form von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
19 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Mary | Englische Form des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
301 Stimmen
|
71 Kommentare |
|
| Maryam | Eine Variante von Mirjam und Maria. Der Name bedeutet "die Verbitterte", "die Widerspenstige", "die Geliebte" oder "der Meeresstern" bzw. "die Meeresmyrrhe".
|
144 Stimmen
|
14 Kommentare |
|
| Maryan | Eine Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
37 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Maryana | Eine russische und ukrainische Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maryanna | Maryanna ist eine alternative Version von Marianne (Französisch, Lateinisch, Hebräisch) mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete".
|
9 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Marybelle | Der Vorname ist eine amerikanische Variante von Maribel und bedeutet "die von Gott Geliebte" und "Gott ist Fülle".
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Maryla | Polnische Koseform des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
26 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Marylin | Eine Verkleinerungsform zu Maria mit der Deutung "die Ungezähmte".
|
47 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Marylou | Eine englische Zusammenfügung aus Mary ("die Geliebte") und Louise ("die berühmte Kriegerin").
|
72 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Maryluz | Eine spanische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Luz ("die Licht Bringende").
|
12 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Maryn | Eine polnische Variante von Marijn mit der Bedeutung "die Frau vom Meer".
|
14 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Maryon | Der Name ist eine seltene Abwandlung von Marion mit der Bedeutung "die Widerspenstige".
|
12 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Maryrose | Eine englische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Rose ("die Rose").
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Maryse | Französische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
40 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Marysol | Der Name Marysol leitet sich von Maria ("die Geliebte") und Soledad ("Einsamkeit") ab. Bedeutung des Namens: "die einsame Maria".
|
63 Stimmen
|
20 Kommentare |
|
| Maryte | Marytė ist ein litauischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Geliebte".
|
57 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maryvonne | Eine französische Doppelform aus den Namen Mary ("die Geliebte") und Yvonne ("die Bogenschützin").
|
8 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Masa | Eine kroatische, slowenische und tschechische Form von Maria mit der Bedeutung "die Verbitterung".
|
83 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Masai | Ein biblischer Name mit der Deutung "der Arbeiter Jehovas".
|
17 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Mascha | Deutsche Schreibweise von Masha, der russischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
294 Stimmen
|
65 Kommentare |
|
| Mascia | Eine italienische Variante von Maria.
|
6 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Masha | Russische Koseform von Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
|
108 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Massie | Ein amerikanische Variante von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
23 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Matan | Aus dem Hebräischen für "das Geschenk" oder "die Gabe".
|
31 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Matana | Weibliche Form des hebräischen Namens Matan mit der Bedeutung "das Geschenk" oder "die Gabe".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Matas | Eine litauische Kürzung von Mathias mit der Deutung "die Gabe Jahwes".
|
128 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Matatias | Eine Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH gegeben".
|
18 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Mate | Ungarische und georgische Form sowie südslawische Koseform von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
190 Stimmen
|
18 Kommentare |
|
| Matea | Kroatische weibliche Form des biblischen Namens Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
413 Stimmen
|
88 Kommentare |
|
| Matei | Rumänische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
75 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Matej | Slawische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
217 Stimmen
|
16 Kommentare |
|
| Mateja | Serbische männliche sowie kroatische und slowenische weibliche Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
130 Stimmen
|
13 Kommentare |
|
| Mateo | Spanische, kroatische und französische Form von Matthäus mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
1176 Stimmen
|
99 Kommentare |
|
| Mateu | Katalanische Form des Namens Matthäus bzw. Matthias: "JHWH hat gegeben".
|
12 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Mateus | Eine Variante von Matthäus mit der Deutung "von JHWH gegeben". Mateus oder Matheus ist die portugiesische Form, den Namen Mathäus oder Mateo zu schreiben.
|
79 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Mateusz | Eine polnische Form von Matthias/Matthäus mit der Bedeutung "JHWH hat gegeben".
|
56 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Mathäus | JHWH hat gegeben
|
62 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mathai | Eine indische Form von Matthias mit der Deutung "die Gabe Gottes".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mathaios | Eine Form von Matthias/Mattitjahu mit der Deutung "JHWH hat gegeben".
|
33 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mathea | Norwegische weibliche Form von Matthias mit der Bedeutung "Geschenk Gottes" oder "von JHWH (Gott) gegeben".
|
245 Stimmen
|
31 Kommentare |
|
| Matheo | Französische Form von Matthäus mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
529 Stimmen
|
54 Kommentare |
|
| Mathes | Deutsche Kurz- und Koseform von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
46 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Matheus | Der Name bedeutet "JHWH hat gegeben" und ist eine portugiesische und polnische Schreibweise von Matthäus.
|
56 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mathew | Schreibvariante von Matthew, der englischen Form von Matthias, mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes".
|
101 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
