Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen

Althebräische Vornamen von A bis Z

Althebräische Vornamen - 3651-3700 von 4662

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Pepe Spanische Form von Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen", vom althebräischen "jo" für "Gott" und "jasaf" für "hinzufügen, vermehren".
  • Althebräisch
  • Spanisch
2285 Stimmen
320 Kommentare
Pepi Geschlechtsneutrale Koseform des biblischen Namens Josef mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Südslawisch
91 Stimmen
6 Kommentare
Pepina Ein italienischer Name mit der Bedeutung "Gott fügt hinzu".
  • Althebräisch
  • Bulgarisch
  • Italienisch
  • Rumänisch
32 Stimmen
1 Kommentar
Pepino Pepino ist eine Nebenform von Pepe mit der Deutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Okzitanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
51 Stimmen
5 Kommentare
Pepita Spanische Koseform von Josefa mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Spanisch
88 Stimmen
1 Kommentar
Pepito Verkleinerungsform von Pepe, der spanischen Koseform von Josef bzw. José, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Spanisch
57 Stimmen
2 Kommentare
Peppa Kurz- und Koseform von Giuseppa, der italienischen Form von Josefa, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Italienisch
110 Stimmen
5 Kommentare
Peppi Spitzname/Koseform von Josef in Österreich.
  • Althebräisch
  • Italienisch
  • Österreichisch
185 Stimmen
9 Kommentare
Peppina Koseform von Giuseppa, der italienischen Form von Josefa, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Finnisch
  • Italienisch
52 Stimmen
5 Kommentare
Peppo Kurz- und Koseform von Giuseppe, der italienischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Italienisch
37 Stimmen
3 Kommentare
Peppone Kurz- und Koseform von Giuseppe, der italienischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Italienisch
27 Stimmen
1 Kommentar
Perez Perez ist die spanische Form für Peter.
  • Altaramäisch
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Spanisch
15 Stimmen
3 Kommentare
Peti Eine ungarische Kurzform von Peter mit der Deutung "der Stein".
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Ungarisch
20 Stimmen
2 Kommentare
Phina Abkürzung von Josephina andere Schreibweise von Fina "Gott möge vermehren".
  • Althebräisch
  • Irisch
  • Schwedisch
  • Schweizerisch
  • Skandinavisch
67 Stimmen
5 Kommentare
Phine Eine Abkürzung von Josephine mit der Bedeutung "Gott möge vermehren".
  • Althebräisch
  • Englisch
94 Stimmen
10 Kommentare
Phinnaeus Eine englische Variante von Phinehas mit der Bedeutung "der Dunkelhäutige".
  • Altägyptisch
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Griechisch
71 Stimmen
15 Kommentare
Pien Eine niederländische Kurzform von Josephine mit der Deutung "Gott füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
9 Stimmen
0 Kommentare
Pierpaolo Eine Doppelform aus Piero und Paolo.
  • Altaramäisch
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Italienisch
  • Lateinisch
15 Stimmen
0 Kommentare
Pilo Eine slawische Variante von Peter mit der Deutung "der Stein".
  • Altaramäisch
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Altslawisch
  • Slawisch
31 Stimmen
1 Kommentar
Pina Kurzform von Giuseppina, einer italienischen Form von Josefa, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Italienisch
753 Stimmen
32 Kommentare
Pinia Eine grönländische Form von Benja.
  • Althebräisch
  • Grönländisch
184 Stimmen
4 Kommentare
Pino Kurzform von Giuseppino, einer italienischen Form von Josef, mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
  • Althebräisch
  • Italienisch
262 Stimmen
15 Kommentare
Pippo Koseform der italienischen Namen Filippo ("der Pferdefreund") und Giuseppe ("Gott möge hinzufügen").
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Italienisch
46 Stimmen
4 Kommentare
Pnina Ein hebräischer Name mit der Deutung "die Perle".
  • Althebräisch
  • Hebräisch
  • Italienisch
34 Stimmen
2 Kommentare
Polli Schreibvariante von Polly, einer englischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
  • Ägyptisch
  • Althebräisch
  • Aramäisch
  • Englisch
117 Stimmen
2 Kommentare
Polly Variante von Molly, einer englischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen".
  • Ägyptisch
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Aramäisch
  • Englisch
564 Stimmen
102 Kommentare
Pollyanna Der Name bedeutet "die geliebte Anmutige".
  • Altägyptisch
  • Altaramäisch
  • Althebräisch
  • Englisch
74 Stimmen
6 Kommentare
Porina Eine Variante von Zipporah mit der Deutung "der Vogel".
  • Althebräisch
  • Anglonormannisch
  • Bosnisch
  • Jugoslawisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
25 Stimmen
2 Kommentare
Posy Eine englische Verkleinerung von Josephine mit der Deutung "Gott füge hinzu".
  • Althebräisch
  • Englisch
30 Stimmen
2 Kommentare
Pua Herkunft nicht ganz geklärt: 1) Glanz 2) Mädchen eine der beiden Hebammen in Ägypten, die entgegen dem Befehl des Pharaos die neugeborenen hebräischen Knaben am Leben ließen (2.Mose 1,15-22)
  • Althebräisch
  • Hebräisch
47 Stimmen
5 Kommentare
Quim Quim ist die portugiesische Kurzform von Joaquim (auf deutsch Joachim).
  • Althebräisch
  • Katalanisch
  • Portugiesisch
32 Stimmen
2 Kommentare
Rabea Ein arabischer und hebräischer Vorname mit der Bedeutung "die Frühlingshafte".
  • Althebräisch
  • Arabisch
  • Deutsch
  • Hebräisch
674 Stimmen
190 Kommentare
Rabia Rabia gilt als türkischer Name mit der Bedeutung "die/der Vierte".
  • Althebräisch
  • Arabisch
  • Türkisch
281 Stimmen
101 Kommentare
Rabiya Ein kurdischer und türkischer Name mit der Bedeutung "zum Frühling gehörend".
  • Althebräisch
  • Arabisch
  • Kurdisch
  • Türkisch
57 Stimmen
7 Kommentare
Rachael Eine englische Version von Rachel mit der Deutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Englisch
103 Stimmen
16 Kommentare
Racheal Racheal ist eine Nebenform von Rachel und bedeutet "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Englisch
46 Stimmen
1 Kommentar
Rachel Eine englische und französische Form von Rahel mit der Bedeutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Französisch
1910 Stimmen
177 Kommentare
Rachele Eine weitere Form von Rachel mit der Bedeutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Italienisch
59 Stimmen
2 Kommentare
Rachelle Eine amerikanische Form von Rachel mit der Deutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Angloamerikanisch
  • Englisch
  • Italienisch
98 Stimmen
12 Kommentare
Rachil Der Name ist eine bulgarische und russische Schreibvariante von Rachel mit der Deutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Bulgarisch
  • Russisch
46 Stimmen
2 Kommentare
Racquel Eine romanische Form des Namens Rachel/Rahel mit der Bedeutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Romanisch
55 Stimmen
4 Kommentare
Rae Eine englische Kurzform von Rachel mit der Bedeutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Englisch
78 Stimmen
7 Kommentare
Rael Eine jüdisch-spanische Form von Rahel mit der Deutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Jüdisch
  • Spanisch
81 Stimmen
12 Kommentare
Raela Eine moderne angloamerikanische und brasilianische Form von Rahel mit der Deutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Angloamerikanisch
  • Brasilianisch
27 Stimmen
2 Kommentare
Raelyn Eine moderne englische Form von Rahel mit der Deutung "das Mutterschaf".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Schottisch
19 Stimmen
1 Kommentar
Raewyn Eine Doppelform von Rae und Wyn.
  • Althebräisch
  • Altwalisisch
  • Neuseeländisch
29 Stimmen
5 Kommentare
Rafa Eine eigenständige Kurzform von Rafael oder Refaja mit der Deutung "[Gott/JHWH]" heilt".
  • Althebräisch
  • Spanisch
38 Stimmen
0 Kommentare
Rafael Portugiesische und spanische Form von Raphael. Bedeutet "Gott hat geheilt" oder "Heiler mit Gottes Hilfe", vom althebräischen "rapha" für "heilen" und "el" für "Gott".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Brasilianisch
  • Hebräisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
2860 Stimmen
92 Kommentare
Rafaela Spanische und portugiesische Form von Raphaela mit der Bedeutung "Gott hat geheilt".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Lateinamerikanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
  • Ungarisch
177 Stimmen
24 Kommentare
Rafaella Spanische und portugiesische Variante von Raphaela mit der Bedeutung "Gott hat geheilt".
  • Althebräisch
  • Brasilianisch
  • Lateinamerikanisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
14 Stimmen
1 Kommentar

Althebräische Vornamen - 3651-3700 von 4662