Angloamerikanische Vornamen
 
Angloamerikanische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Marlissa | Kombination aus Maria/Marie ("die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen") und Elisabeth bzw. Lissa ("Gott ist Fülle" oder "Gott ist Vollkommenheit"). 
 | 
16 Stimmen | 1 Kommentar |  | 
| Marlo | Verkürzte Form des englischen Unisex-Namens Marlow mit der Bedeutung "der/die vom Hügel am See", aber auch Kurzform von Margarete mit der Bedeutung "die Perle". 
 | 
529 Stimmen | 87 Kommentare |  | 
| Marlon | Herkunft und Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Eventuell keltischen Ursprungs mit der Bedeutung "kleiner Falke". 
 | 
1955 Stimmen | 279 Kommentare |  | 
| Marlow | "Der/die vom Hügel am See", abgeleitet von altenglisch "mere" (See, Teich) und "hlǣw" (Berg, Hügel). 
 | 
73 Stimmen | 4 Kommentare |  | 
| Marlowe | "Der/die vom Hügel am See", abgeleitet von altenglisch "mere" (See, Teich) und "hlǣw" (Berg, Hügel). 
 | 
33 Stimmen | 2 Kommentare |  | 
| Marnie | Der Name bedeutet "aus dem Meer kommend" oder "am Meer lebend". 
 | 
142 Stimmen | 27 Kommentare |  | 
| Marny | Ein englischer Name mit der Deutung "die vom Meer" oder "die am Meer Lebende". 
 | 
34 Stimmen | 7 Kommentare |  | 
| Marquashia | 
Noch keine Infos
hinzufügen
 
 | 
13 Stimmen | 5 Kommentare |  | 
| Marquiria | Eine afroamerikanische Variante von Marquita mit der Bedeutung "die Edelfrau". 
 | 
8 Stimmen | 1 Kommentar |  | 
| Marry | Englische Variante von Mary bzw. Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen". 
 | 
45 Stimmen | 3 Kommentare |  | 
| Marshell | Eine afroamerikanische Variante von Marshall mit der Bedeutung "der Pferdeknecht". 
 | 
13 Stimmen | 1 Kommentar |  | 
| Martie | Englische Koseform von Martha ("die Herrin"), aber auch Martin und Martina ("der/die dem Mars Geweihte"). 
 | 
23 Stimmen | 2 Kommentare |  | 
| Marty | Englische Koseform von Martin mit der Bedeutung "der dem Mars Geweihte", "Sohn des Mars" oder "der Krieger". 
 | 
140 Stimmen | 20 Kommentare |  | 
| Marvin | "Der Bedeutende" oder "der Besondere", hergeleitet vom altwalisischen "mer" (das Mark) und "myn" (bedeutend, besonders). 
 | 
2514 Stimmen | 372 Kommentare |  | 
| Marvine | Der Name ist eine Variante von Marwine oder eine eingedeutschte Form des männlichen Namens Marvin. Seine Bedeutung ist einmal "die berühmte Freundin" oder aber "die Bedeutende" und "die Besondere". 
 | 
4 Stimmen | 2 Kommentare |  | 
| Marwine | Der Name ist die weibliche Form von Marwin oder eine eingedeutschte Form des männlichen Namens Marvin. Seine Bedeutung ist einmal "die berühmte Freundin" oder aber "die Bedeutende" und "die Besondere". 
 | 
3 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Mary | Englische Form des biblischen Namens Maria mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen". 
 | 
298 Stimmen | 71 Kommentare |  | 
| Maryan | Eine Variante von Marianna mit der Bedeutung "die Geliebte" und "die Begnadete". 
 | 
37 Stimmen | 3 Kommentare |  | 
| Marybelle | Der Vorname ist eine amerikanische Variante von Maribel und bedeutet "die von Gott Geliebte" und "Gott ist Fülle". 
 | 
20 Stimmen | 1 Kommentar |  | 
| Marylin | Eine Verkleinerungsform zu Maria mit der Deutung "die Ungezähmte". 
 | 
47 Stimmen | 16 Kommentare |  | 
| Maryrose | Eine englische Doppelform der Namen Mary ("die Geliebte") und Rose ("die Rose"). 
 | 
15 Stimmen | 1 Kommentar |  | 
| Mason | Nach einem englischen Familiennamen mit der Bedeutung "der Steinmetz" oder "der Maurer". 
 | 
171 Stimmen | 17 Kommentare |  | 
| Massie | Ein amerikanische Variante von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes". 
 | 
23 Stimmen | 9 Kommentare |  | 
| Massiva | Ein französischer Name mit der Bedeutung "die Massive". 
 | 
2 Stimmen | 1 Kommentar |  | 
| Matresha | (moderne Angloamerikanische Variante); Abgeleitet von Matriona (Bedeutet würdige ältere Dame) 
 | 
10 Stimmen | 2 Kommentare |  | 
| Matricia | Eine Abänderung von Patricia. 
 | 
2 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Matrisha | Veränderte Schreibweise von Matresha 
 | 
21 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Matt | Englische Kurzform von Matthias bzw. Matthew mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes". 
 | 
137 Stimmen | 41 Kommentare |  | 
| Matthew | Englische Form von Matthias mit der Bedeutung "von JHWH (Gott) gegeben" oder "Geschenk Gottes". 
 | 
204 Stimmen | 42 Kommentare |  | 
| Maud | Englische Form von Mathilde mit der Bedeutung "die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige". 
 | 
116 Stimmen | 57 Kommentare |  | 
| Maude | Englische Form von Mathilde mit der Bedeutung "die starke Kämpferin" oder "die im Kampf Mächtige". 
 | 
41 Stimmen | 16 Kommentare |  | 
| Maurece | Eine amerikanische Variante von Maurice mit der Deutung "der Maure". 
 | 
7 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Maureen | Anglisierte Form von Máirín, einer irischen Koseform von Maria, mit Bedeutungen wie "die Geliebte", "die Widerspenstige" oder "der Meerestropfen". 
 | 
202 Stimmen | 111 Kommentare |  | 
| Maverick | Ein englischer Name mit der Deutung "der Einzelgänger". 
 | 
93 Stimmen | 19 Kommentare |  | 
| Mavis | Aus dem Englischen für "die Singdrossel". 
 | 
283 Stimmen | 12 Kommentare |  | 
| Max | Kurzform von Maximilian mit der Bedeutung "der Größte", abgeleitet vom lateinischen Wort "maximus". 
 | 
8273 Stimmen | 335 Kommentare |  | 
| Maybel | Eine andere Schreibweise von Mabel oder von Marybell. 
 | 
19 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Mayberl | Dominikanische Form von Maybelle 
 | 
2 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Mayc | Mayc ist eine Nebenform von Maic / Maik / Mayk 
 | 
13 Stimmen | 0 Kommentare |  | 
| Maylea | Aus dem Hawaiianischen für "die Wildblume". 
 | 
150 Stimmen | 31 Kommentare |  | 
| Mayleen | Im englischen Sprachraum, als Erweiterungen zum weiblichen Vornamen May (eine Kurzform von Maria). 
 | 
258 Stimmen | 72 Kommentare |  | 
| Mayli | Variante des hawaiianischen Namens Maylea mit der Bedeutung "die Wildblume". 
 | 
59 Stimmen | 7 Kommentare |  | 
| Maylin | Der Name bedeutet "die Geliebte". 
 | 
349 Stimmen | 80 Kommentare |  | 
| Mckayla | Englische Variante von Michaela mit der Bedeutung "Wer ist wie Gott?". 
 | 
44 Stimmen | 3 Kommentare |  | 
| Meagan | Variante von Megan, einer walisischen Koseform von Margarete, mit der Bedeutung "die Perle". 
 | 
416 Stimmen | 15 Kommentare |  | 
| Meaghan | Variante von Megan, einer walisischen Koseform von Margarete, mit der Bedeutung "die Perle". 
 | 
316 Stimmen | 2 Kommentare |  | 
| Media | Der Name bedeutet "die Ratgeberin". 
 | 
83 Stimmen | 8 Kommentare |  | 
| Meg | Englische Kurzform von Margarete mit der Bedeutung "die Perle". 
 | 
306 Stimmen | 4 Kommentare |  | 
| Megan | Walisische Koseform von Margarete mit der Bedeutung "die Perle". 
 | 
511 Stimmen | 122 Kommentare |  | 
| Meghan | Variante von Megan, einer walisischen Koseform von Margarete, mit der Bedeutung "die Perle". 
 | 
346 Stimmen | 5 Kommentare |  | 
 

 
