Englische Vornamen
Englische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Lyvia | Eine moderne englische Abwandlung von Livia mit der Bedeutung "die Bläuliche".
|
32 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mabel | Mabel ist die englische Kurzform von Amabel/Amabella mit der Bedeutung "die Liebenswerte".
|
205 Stimmen
|
37 Kommentare |
|
| Mabelle | Eine englische Variante von Amabel mit der Bedeutung "die Liebenswerte" und "meine Schöne".
|
156 Stimmen
|
17 Kommentare |
|
| Mabelynn | Eine angloamerikanische Verkleinerungsform von Mabel mit der Bedeutung "die Liebenswerte".
|
49 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Mable | Ein englischer Name mit der Deutung "die Liebenswürdige".
|
67 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Mac | "Mac" bedeutet "Sohn (von)".
|
175 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Macaulay | Ein englische Form von Mac Amhalghaidh mit der Deutung "der Sohn von Amhalghaidh".
|
72 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Macbride |
Noch keine Infos
hinzufügen
|
49 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Mace | Das englische Wort für eine mittelalterliche Waffe. Ein sog. Streitkolben. Außerdem ist es englisch für Muskatnussblüte.
|
104 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Macey | Eine englische Kurzform von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
80 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Maci | Eine englische Kurzform von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
40 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Macie | Eine englische Kurzform von Matthäus mit der Bedeutung "das Geschenk Gottes".
|
97 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Mack | Ein englisch-schottische Kurzform von Namen, die mit "Mac-" oder "Mc-" beginnen. Er bedeutet "Sohn von".
|
25 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Mackenzie | Mackenzie ist eine amerikanisierte Form von dem irischen Nachnamen.
|
650 Stimmen
|
175 Kommentare |
|
| Mackie | Ein englischer Name mit der Deutung "der Sohn von".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Macy | Ein englischer Vorname mit der Bedeutung "Gottesgeschenk".
|
106 Stimmen
|
19 Kommentare |
|
| Madalene | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madalin | Eine rumänische männliche Form von Mădălina mit der Deutung "der/die aus Magdala Stammende".
|
52 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Madalyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
52 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Madalynn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
19 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Maddie | Eine amerikanische Kurzform für Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
122 Stimmen
|
26 Kommentare |
|
| Maddison | Dies war ursprünglich ein Familienname mit der Bedeutung "Sohn von Maud", mit der Zeit bürgerte sich der Name allerdings als Mädchenvorname ein.
|
130 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Maddox | Der Name Maddox kommt aus Wales und bedeutet frei übersetzt: "glücklich".
|
1628 Stimmen
|
223 Kommentare |
|
| Maddy | Maddy ist eine Abkürzung für den Namen Madeleine oder Madeline und wird häufig in englischsprachigen Ländern benutzt. Er bedeutet "die aus Magdala Stammende".
|
128 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
| Madelaine | Nebenform von Madeleine, einer französischen und englischen Variante von Magdalena, mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
183 Stimmen
|
42 Kommentare |
|
| Madeleine | Französische Form von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende", nach dem Geburtsort der Jüngerin "Maria Magdalena". Auch "die Erhabene", abgeleitet vom hebräischen Wort "migdal" (der Turm).
|
1003 Stimmen
|
321 Kommentare |
|
| Madelene | Variante von Madeleine bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madelina | Englische und spanische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Madeline | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
257 Stimmen
|
100 Kommentare |
|
| Madelyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
52 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Madge | Eine englische Kurz- und Koseform von Margaret mit der Deutung "die Perle".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madilyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
11 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madisen | Eine moderne englische Variante von Madison mit der Bedeutung "der Sohn von Maud".
|
44 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madison | Aus dem Englischen übernommen, bedeutet so viel wie "Sohn der Maud" oder "Sohn einer großen Kriegerin".
|
230 Stimmen
|
66 Kommentare |
|
| Madisyn | Eine Variante des Namens Madison mit der Deutung "Sohn von Maud".
|
27 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madlyn | Englische Variante von Madeline bzw. Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder auch "die Erhabene".
|
35 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Madonna | Madonna wird oft die Jungfrau Maria, die Muttergottes, genannt.
|
70 Stimmen
|
39 Kommentare |
|
| Madox | Eine Nebenform von Maddox.
|
548 Stimmen
|
6 Kommentare |
|
| Madsen | Ein nordischer Vatersname "Sohn von Mads" - Mads/Mats = Matthias.
|
89 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Mady | Eine amerikanische, englische und französische Kurzform für Madeleine mit der Deutung "die aus Magdala Stammende".
|
81 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Madysan | Eine Variante des Namens Madison mit der Deutung "Sohn von Maud".
|
16 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Madyson | Eine Variante des Namens Madison mit der Deutung "Sohn von Maud".
|
37 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Mae | Mae ist eine Abkürzung von Mary.
|
433 Stimmen
|
81 Kommentare |
|
| Maerheard | Ein englischer Namen, dessen Bedeutung "der berühmte Kämpfer" lautet.
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Maeve | Ein irischer Name mit der Deutung "die Berauschende".
|
186 Stimmen
|
21 Kommentare |
|
| Mag | Englische und walisische Kurzform von Margarete mit der Bedeutung "die Perle".
|
41 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Magaretha | Seltene Variante von Margareta mit der Bedeutung "die Perle", von altgriechisch "margarites" bzw. lateinisch "margarita" (Perle).
|
40 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Magdalen | Englische Variante von Magdalena mit der Bedeutung "die aus Magdala Stammende" oder "die Erhabene".
|
26 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Maggi | Nebenform von Maggie, einer englischen Kurz- und Koseform von Margarete, mit der Bedeutung "die Perle".
|
46 Stimmen
|
9 Kommentare |
|
| Maggie | Englische Kurz- und Koseform von Margarete mit der Bedeutung "die Perle".
|
130 Stimmen
|
28 Kommentare |
|
