Niederländische Vornamen

Niederländische Vornamen

Niederländische Vornamen von A bis Z

Niederländische Vornamen - 801-850 von 1872

Name Bedeutung / Sprache Beliebtheit
Itha Der Name ist eine ostfriesische Form von Ida mit der Bedeutung "die Arbeitende".
  • Afrikaans
  • Althochdeutsch
  • Altnordisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
  • Ostfriesisch
57 Stimmen
1 Kommentar
Itte Der Name bedeutet "Jungfrau", "Frau" (westfränkische und niederländische Nebenform von Ida).
  • Althochdeutsch
  • Altnordisch
  • Fränkisch
  • Niederländisch
67 Stimmen
2 Kommentare
Ive Eine Nebenform von Ivo mit der Deutung "der Bogenschütze".
  • Althochdeutsch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Kroatisch
  • Norddeutsch
  • Slawisch
184 Stimmen
25 Kommentare
Ivo Mittelalterlicher Name altgermanischer und keltischer Herkunft mit der Bedeutung "die Eibe", aber auch südslawische Koseform von Ivan ("Gott ist gnädig").
  • Altdeutsch
  • Altgermanisch
  • Althebräisch
  • Althochdeutsch
  • Bulgarisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Keltisch
  • Kroatisch
  • Mazedonisch
  • Niederländisch
  • Portugiesisch
  • Serbisch
  • Slawisch
  • Slowenisch
  • Südslawisch
  • Tschechisch
5641 Stimmen
89 Kommentare
Ivonne Deutsche und niederländische Variante von Yvonne mit der Bedeutung "die Eibe".
  • Altgermanisch
  • Althochdeutsch
  • Deutsch
  • Holländisch
  • Keltisch
  • Niederländisch
157 Stimmen
76 Kommentare
Iwana Eine weibliche Form von Iwan oder Ivan (slawisch). Ursprung ist hebräisch - Johanna "Jahwe ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Russisch
  • Slawisch
56 Stimmen
12 Kommentare
Jaane Eine westfriesische Schreibweise von Jane mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Estnisch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
263 Stimmen
16 Kommentare
Jaantje Friesische und niederländische Koseform von Janna/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Norddeutsch
  • Ostfriesisch
63 Stimmen
1 Kommentar
Jaap Niederländische Kurzform von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der Fersenhalter".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
97 Stimmen
2 Kommentare
Jacintha Weibliche Variante des altgriechischen Namens Hyakinthos mit der Bedeutung "die Hyazinthe".
  • Altgriechisch
  • Englisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
109 Stimmen
4 Kommentare
Jackob Eine holländische Variante von Jakob. Die Bedeutung ist auch "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
135 Stimmen
3 Kommentare
Jacob Alternative Schreibweise für Jakob. Bedeutung nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Hebräisch
  • Holländisch
  • Jüdisch
  • Niederländisch
731 Stimmen
61 Kommentare
Jacoba Eine weibliche Form von Jakob/Jacob, aus dem Hebräischen übersetzt "Gott schützt" oder "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Holländisch
  • Skandinavisch
49 Stimmen
3 Kommentare
Jacobus Eine latinisierte Form von Jacob mit der Deutung "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Altnorwegisch
  • Altschwedisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Finnisch
  • Holländisch
  • Lateinisch
  • Latinisiert
  • Norwegisch
  • Römisch
  • Schwedisch
86 Stimmen
3 Kommentare
Jacolien Wird Ja-ko-liin oder Dscha-ko-liin gesprochen. evtl. von Jakobine, Jakoline
  • Niederländisch
23 Stimmen
0 Kommentare
Jacqueline Jacqueline ist die weibliche Form des französischen Namens Jacques. Seine Bedeutung aus dem Hebräischen "Gott schützt".
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Finnisch
  • Französisch
  • Holländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
4613 Stimmen
1083 Kommentare
Jaela Weiterbildung des hebräischen und biblischen Namens Jael/Yael mit der Bedeutung "der Steinbock".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
37 Stimmen
2 Kommentare
Jaike Eine friesische Form von Jakoba mit der Deutung "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Niederländisch
  • Nordfriesisch
70 Stimmen
9 Kommentare
Jaiken Eine holländische Variante von Jake mit der Deutung "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Holländisch
16 Stimmen
1 Kommentar
Jaimy Eine Abwandlung von Jamie mit der Deutung "Jahwe möge schützen".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
12 Stimmen
1 Kommentar
Jairo Eine spanische/portugiesische Form des hebräischen Jair, bzw. latinisierten Jairus. Die Bedeutung lautet "der Glänzende".
  • Althebräisch
  • Brasilianisch
  • Französisch
  • Holländisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
70 Stimmen
5 Kommentare
Jakob Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklärt. Entweder "Gott beschütze" als direkte Übersetzung des kanaanäischen Satzes "Jaʿakow". Oder "Fersenhalter" vom althebräischen "akew" für "Ferse" bzw. "akow" für "die Ferse halten". Gemeint ist damit der Zwilling, der als zweiter auf die Welt kam.
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Hebräisch
  • Holländisch
  • Isländisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Schweizerisch
  • Slowenisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
3481 Stimmen
226 Kommentare
Jakoba Eine weibliche Form von Jakob mit der Bedeutung "Gott möge schützen".
  • Althebräisch
  • Baskisch
  • Deutsch
  • Niederländisch
52 Stimmen
5 Kommentare
Jaline Eine westfriesische Form von Jale mit der Deutung "die Witzige" und "die Lustige".
  • Altgermanisch
  • Deutsch
  • Friesisch
  • Niederländisch
272 Stimmen
22 Kommentare
Jamy Koseform von James, einer englischen Variante des biblischen Namens Jakob, mit der Bedeutung "Gott möge schützen" oder "der/die Fersenhalter/in".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
136 Stimmen
11 Kommentare
Jan Kurzform von Johannes/Johann mit der Bedeutung "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Polnisch
  • Schwedisch
  • Skandinavisch
  • Slowakisch
  • Tschechisch
16084 Stimmen
355 Kommentare
Janeke Eine friesische und niederdeutsche Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
37 Stimmen
2 Kommentare
Janieke Der Name ist eine norddeutsche und niederländische Koseform von Janie mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Norddeutsch
  • Norwegisch
66 Stimmen
3 Kommentare
Janine Eine französische Form von Johanna mit der Bedeutung "der Herr ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
2353 Stimmen
503 Kommentare
Janna Niederdeutsche, skandinavische und griechische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Finnisch
  • Friesisch
  • Griechisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Nordisch
  • Schwedisch
517 Stimmen
99 Kommentare
Janneke Friesische und niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
109 Stimmen
11 Kommentare
Jannes Niederdeutsche und niederländische Form von Johannes mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Biblisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
901 Stimmen
103 Kommentare
Jannetje Eine friesische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
  • Altfriesisch
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
5 Stimmen
0 Kommentare
Jannie Eine Nebenform von Janni mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Afrikaans
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Englisch
  • Flämisch
  • Holländisch
32 Stimmen
3 Kommentare
Jannis Jannis ist die friesische, niederländische und griechische Form von Johannes und hat daher die selbe Bedeutung "Gott ist gnädig", vom althebräischen "jô" für "Gott" und "ḥnn" für "jemandem gnädig sein".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Griechisch
  • Niederländisch
2077 Stimmen
182 Kommentare
Jannus Eine Variante von Janus mit der Deutung "der Gott der Türen und Tore".
  • Friesisch
  • Lateinisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
42 Stimmen
4 Kommentare
Janny Janny ist ein holländischer Erstname. Er bedeutet "Jahwe ist gnädig". Der Name ist beidgeschlechtlich.
  • Althebräisch
  • Niederländisch
  • Skandinavisch
61 Stimmen
7 Kommentare
Janoah Ein niederländischer Name mit der Deutung "die Gottesruhe".
  • Althebräisch
  • Englisch
  • Niederländisch
110 Stimmen
8 Kommentare
Janosh Variante von János, der ungarischen Form von Johannes, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Niederländisch
18 Stimmen
2 Kommentare
Janou Ein niederländischer Mädchenname mit der Deutung "Jahwe ist gütig".
  • Althebräisch
  • Französisch
  • Niederländisch
21 Stimmen
2 Kommentare
Jans Friesische Kurzform von Johannes/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
46 Stimmen
15 Kommentare
Jante Eine friesische Koseform von Jan/Johann.
  • Althebräisch
  • Flämisch
  • Friesisch
  • Holländisch
84 Stimmen
0 Kommentare
Jantiena Variante von Jantina, einer niederländischen Koseform von Janna/Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
9 Stimmen
2 Kommentare
Jantina Variante von Jantine, einer niederländischen Koseform von Janna/Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
45 Stimmen
5 Kommentare
Jantine Niederländische Koseform von Janna/Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Holländisch
  • Niederländisch
18 Stimmen
2 Kommentare
Jantje Friesische und niederländische Koseform von Jan/Janna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
  • Althebräisch
  • Friesisch
  • Holländisch
  • Niederdeutsch
  • Niederländisch
  • Norddeutsch
188 Stimmen
39 Kommentare
Jarin Variante des hebräischen Namens Jaron mit der Bedeutung "er wird singen" und "er wird froh sein", aber auch bengalischer Mädchenname mit der Bedeutung "die Goldene" oder "der Schatz".
  • Althebräisch
  • Amerikanisch
  • Bengalisch
  • Englisch
  • Holländisch
  • Jüdisch
  • Niederländisch
  • Persisch
166 Stimmen
17 Kommentare
Jarne Eine holländische Form von Jarmo mit der Bedeutung "Jahwe erhöht", Hebräisch (Altes Testament).
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Dänisch
  • Flämisch
  • Holländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
733 Stimmen
64 Kommentare
Jaron Von hebräisch "jārōn/יָרוֹן" für "er wird singen" und "er wird froh sein" oder von altgriechisch "hiarón/ἱαρόν" für "der Heilige".
  • Altgriechisch
  • Althebräisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Hebräisch
  • Israelisch
  • Jüdisch
  • Niederländisch
1869 Stimmen
133 Kommentare
Jasinta Ein Name wie Jacinta mit der Deutung "die Hyazinthe".
  • Altgriechisch
  • Niederländisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
  • Ungarisch
25 Stimmen
0 Kommentare

Niederländische Vornamen - 801-850 von 1872