Niederländische Mädchennamen mit J - Seite 2
Hier findest du niederländische Mädchennamen . Und zwar Seite 2 mit dem Anfangsbuchstaben J.
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | |
|---|---|---|---|
| Joena | Abgewandelte Form von Joana und Variante von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
96 Stimmen
|
|
| Johanna | "Gott ist gnädig", vom hebräischen "jôḥānān", bestehend aus "jô" für "Gott" und "ḥanán" für "gnädig sein".
|
2913 Stimmen
|
|
| Johanneke | Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
12 Stimmen
|
|
| Johannetta | Weiterbildung von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
17 Stimmen
|
|
| Johannette | Niederländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
22 Stimmen
|
|
| Joke | Kurzform von Johanneke, einer niederländischen Koseform von Johanna, mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
392 Stimmen
|
|
| Jolan | Ein Vorname der, "braves Mädchen" oder "das Veilchen" bedeutet.
|
67 Stimmen
|
|
| Jolanda | Eine Variante von Iolanthe, die übersetzt "die Veilchenblüte" heißt.
|
805 Stimmen
|
|
| Jolande | Eine Variante von Jolanda, die übersetzt "das Veilchen" heißt.
|
201 Stimmen
|
|
| Jolanthe | Eine Variante von Jolande, die übersetzt "das Veilchen" bedeutet.
|
216 Stimmen
|
|
| Jolien | Eine niederländische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
223 Stimmen
|
|
| Jolijn | Eine niederländische Form von Jolina mit der Bedeutung "Gott ist gnädig".
|
3 Stimmen
|
|
| Jolly | Ein französischer Name mit der Deutung "die Lustige".
|
31 Stimmen
|
|
| Jolyn | Eine moderne amerikanische Nebenform von Joline mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
123 Stimmen
|
|
| Jopie | Eine seltene holländische Koseform von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
29 Stimmen
|
|
| Jorijn | Eine niederländische weibliche Variante zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
14 Stimmen
|
|
| Jorika | Der Name ist eine holländische weibliche Variante von Jorik mit der Deutung "die Landwirtin".
|
16 Stimmen
|
|
| Jorina | Ein weiblicher Vorname und friesische Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
317 Stimmen
|
|
| Jorinde | Ein weiblicher Vorname und niederdeutsche Bildung zu Gregor ("die Wachsame") oder Georg ("die Bäuerin").
|
163 Stimmen
|
|
| Josefien | Eine holländische Variante von Josefin mit der Bedeutung "Gott möge hinzufügen".
|
53 Stimmen
|
|
| Joselien | Flämische Form von Joseline, einer weiblichen Variante von Jocelyn, mit der Bedeutung "die Gotin".
|
20 Stimmen
|
|
| Josien | Eine niederländische Form von Josine mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
28 Stimmen
|
|
| Josina | Eine friesische Form von Josefina mit der Deutung "[Gott] füge hinzu".
|
171 Stimmen
|
|
| Josine | Eine friesisch-holländische Nebenform von Josina mit der Deutung "er fügt hinzu".
|
34 Stimmen
|
|
| Josphine | Eine niederländische Variante von Josephine mit der Bedeutung "Gott vermehre".
|
19 Stimmen
|
|
| Josta | Eine weibliche Form von Jost mit der Bedeutung "die Kämpferin".
|
78 Stimmen
|
|
| Jowanna | Eine niederländische Form von Johanna mit der Bedeutung "Gott ist gütig".
|
13 Stimmen
|
|
| Jozina | Eine niederländische Form von Josefina mit der Deutung "Gott füge hinzu".
|
15 Stimmen
|
|
| Jula | Kurzform von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier Stammende".
|
786 Stimmen
|
|
| Juliana | Eine Weiterbildung von Julia mit der Bedeutung "die aus dem Geschlecht der Julier".
|
891 Stimmen
|
|
| Juliea | Eine alternative Schreibform von Julia mit der Bedeutung "die aus der Familie der Julier".
|
98 Stimmen
|
|
| Jurina | Jurina ist eine slawische Form des Namens Georgina. Bekannter als männlicher Juri (Georg).
|
64 Stimmen
|
|
| Justine | Eine deutsche, englische und französische Form von Justin mit der Deutung "die Gerechte".
|
2336 Stimmen
|
|
Niederländische Mädchennamen von A bis Z
Durchstöbere niederländische Mädchennamen sortiert nach deren Anfangsbuchstaben:
