Altgriechische Vornamen
Altgriechische Vornamen von A bis Z
| Name | Bedeutung / Sprache | Beliebtheit | ||
|---|---|---|---|---|
| Kristanna | Eine englische und norwegische Kombination aus den Namen Kristin ("die Christin") und Anna ("die Begnadete").
|
53 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Kristaps | Eine lettische Form von Christoph mit der Bedeutung "der Christus Tragende".
|
63 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristel | Der Name ist eine alternative Schreibweise von Christel mit der Bedeutung "die zu Christus Gehörende".
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristell | Der Name ist eine bretonische Variante von Kristen mit der Bedeutung "die Anhängerin Christi".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristen | Eine englische Form von Kristin oder Kristina mit der Bedeutung ("die Christin") und auch eine männliche Variante von Christian mit der Bedeutung ("der Christ").
|
117 Stimmen
|
40 Kommentare |
|
| Krister | Schwedische Nebenform von Christer und Kurzform von Christian mit der Bedeutung "der Christ" oder "Anhänger Christi", vom altgriechischen "Christós" (der Gesalbte, der Messias).
|
104 Stimmen
|
8 Kommentare |
|
| Kristfinnur | Eine Doppelform aus Kristjan ("der Gesalbte") und Finnur ("der blonde Krieger").
|
46 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristi | Eine Kurz- und Koseform von Kristina mit der Deutung "die Christliche".
|
165 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristian | Skandinavische und slawische Form von Christian mit der Bedeutung "der Christ", "Anhänger Christi" oder "der Gesalbte".
|
414 Stimmen
|
24 Kommentare |
|
| Kristiana | Skandinavische und lettische Form von Christiana mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristiane | Deutsche und skandinavische Form von Christiane mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
45 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristianne | Englische Variante von Christiane mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristie | Eine englische Kurzform von Kristina mit der Deutung "die Christliche".
|
31 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristiina | Eine finnische Form von Kristina mit der Bedeutung "die Christin".
|
374 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Kristijan | Südslawische Form von Christian mit der Bedeutung "der Christ" oder "Anhänger Christi".
|
98 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Kristijana | Kroatische und slowenische Form von Christiana mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
82 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Kristin | Nebenform von Christine mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
3122 Stimmen
|
265 Kommentare |
|
| Kristina | Deutsche, englische, slawische und nordische Form von Christina mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
3123 Stimmen
|
374 Kommentare |
|
| Kristinas | Eine litauische Nebenform von Christian mit der Bedeutung "der Christliche".
|
21 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristine | Deutsche, englische und skandinavische Form von Christine mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
97 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Kristini | Eine seltene amerikanische Weiterbildung von Kristin mit der Deutung "die Christliche".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristinja | Eine südslawisch Nebenform von Kristina (biblisch: Christina). Seine Bedeutung lautet "die christliche Frau".
|
36 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristinka | Eine Koseform von Kristina, südslawisch (Christina, Christin, zu Christus Bekennende, Getaufte, Christin).
|
39 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Kristinn | Kommt von dem Namen Kersten. Krístinn kommt aus dem Isländischen und bedeutet "der Christliche".
|
22 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristjan | Estnische, slowenische und isländische Form von Christian mit der Bedeutung "der Christ" oder "Anhänger Christi".
|
332 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Kristjana | Albanische und isländische Form von Christiana mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
17 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristo | Eine alte südslawische Kurzform von Kristov mit der Bedeutung "der Christus Tragende".
|
182 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Kristof | Der Name ist eine flämische und nordische Schreibweise von Christoph mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
104 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Kristofer | Der Name ist eine isländische und schwedische Schreibvariante von Christopher mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
52 Stimmen
|
7 Kommentare |
|
| Kristoff | Eine englische und flämische Nebenform von Christoph mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
15 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristoffer | Eine skandinavische Schreibvariante von Christopher mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
121 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristoph | Der Vorname ist eine schwäbische Variante von Christoph mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
18 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristopher | Der Vorname ist eine englische Variante von Christopher mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
38 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Kristov | Der Vorname ist eine alternative Nebenform von Christoph mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
76 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Kristupas | Eine litauische Form von Christopher mit der Bedeutung "der Christusträger".
|
32 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kristy | Eine englische Kurzform von Kristina mit der Deutung "die Christin".
|
53 Stimmen
|
11 Kommentare |
|
| Kristyn | Eine moderne englische Nebenform von Kristina mit der Deutung "die christliche Frau".
|
29 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Kristyna | Tschechische Form von Christina mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
15 Stimmen
|
0 Kommentare |
|
| Krisztian | Eine ungarische Variante von Christian mit der Bedeutung "der Anhänger Christi".
|
24 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Krisztina | Ungarische Form von Christina mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
24 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Kronos | Ein alter griechischer Name mit der Bedeutung "der Vollender".
|
19 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Krystal | Schreibvariante von Crystal mit der Bedeutung "der Kristall", von englisch "crystal" bzw. altgriechisch "krystallos" (Eis, Bergkristall).
|
30 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Krystalina | Weiterbildung von Crystal/Krystal mit der Bedeutung "der Kristall", von englisch "crystal" bzw. altgriechisch "krystallos" (Eis, Bergkristall).
|
14 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Krystall | Schreibvariante von Crystal mit der Bedeutung "der Kristall", von englisch "crystal" bzw. altgriechisch "krystallos" (Eis, Bergkristall).
|
10 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
| Krystan | Geschlechtsneutrale Variante von Christian mit der Bedeutung "der/die Christ/in" oder "Anhänger/in Christi".
|
23 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Krystelle | Französische Variante des englischen Namens Crystal mit der Bedeutung "der Kristall", von englisch "crystal" bzw. altgriechisch "krystallos" (Eis, Bergkristall).
|
16 Stimmen
|
3 Kommentare |
|
| Krystian | Polnische Form von Christian mit der Bedeutung "der Christ" oder "Anhänger Christi".
|
106 Stimmen
|
4 Kommentare |
|
| Krystin | Englische Variante von Christine bzw. Kristin mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
20 Stimmen
|
1 Kommentar |
|
| Krystina | Englische Variante von Christina bzw. Kristina mit der Bedeutung "die Christin" oder "Anhängerin Christi".
|
40 Stimmen
|
5 Kommentare |
|
| Krystle | Schreibvariante von Crystal mit der Bedeutung "der Kristall", von englisch "crystal" bzw. altgriechisch "krystallos" (Eis, Bergkristall).
|
22 Stimmen
|
2 Kommentare |
|
